LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Воин Огненной лилии (Эри-IV) - Алёна Рю

Воин Огненной лилии (Эри-IV) - Алёна Рю

Книгу Воин Огненной лилии (Эри-IV) - Алёна Рю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

217 0 18:07, 09-01-2024
Воин Огненной лилии (Эри-IV) - Алёна Рю
09 январь 2024
Автор: Алёна Рю Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Воин Огненной лилии (Эри-IV) - Алёна Рю читать онлайн бесплатно без регистрации

Лансия охвачена войной и хаосом. Ледяной дождь сменился огненным. Природа не возрождается. Печать, сдерживавшая возвращение великих драконов, вот-вот исчезнет. Чтобы спасти мир, Эриал Найт и ее друзья готовы отправиться на край света. И еще дальше. Заключительная книга цикла о приключениях Эриал Найт.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 106
    Перейти на страницу:
    что с ней схватили?

    – Тираэль.

    – И неужели ты поспоришь, что он не сильнее и краше обычного эльфа?

    Тиара не спешила перебивать.

    – Нашу кровь надо размешать, – продолжал король. – Пусть это будет одно поколение, но оно даст толчок новому развитию. К тому же сейчас полезно укрепить связи с династией Бруно. Это подарит Лансии по меньшей мере сотню лет мира.

    – Хинт не так прочно стоит на ногах, – напомнила Тиара. – Он едва подавил смуту, и никто не знает, что в Толлгарде произошло, пока он гостил у нас. Все могло снова поменяться.

    – Он слабее своего отца, это правда, но он честен и хочет того же, что и мы. Кроме того, – добавил Ренорд улыбнулся, – мы ничего не теряем.

    – А что станет с Айлин? – спросила Тиара.

    – Она ослушалась приказа и сбежала, – голос короля стал жестким. – В былые времена казнили и за меньшее, но в память об её отце и из уважения к матери, я сохраню ей жизнь.

    – А Тираэль?

    – В подземной темнице. Если нужен, он твой.

    – Нужен, – кивнула Тиара.

    – Пусть подождет, – король улыбнулся, беря ее за локоть. – Ты, надеюсь, не откажешь мне в прогулке?

    ***

    Тираэль лежал на соломе. Над головой нависал глиняный потолок, сквозь небольшое, но глубокое оконце в камеру просачивалась тонкая струйка света. Он знал, что надолго один не останется, и потому спокойно ждал, пока в дверях не появится тюремщик. Но увидеть в подземелье саму белокурую Тиару он все же не ожидал.

    – Ах, – он хлопнул себя по коленке. – Я был уверен, что кого-нибудь пошлешь, но вот так сама… Чем обязан?

    – Есть задание, – ответила друид.

    – А выбора, само собой, нет.

    – Почему же, выбор всегда есть, – совершенно серьезно ответила Тиара.

    Тираэль приподнялся и сел.

    – Что я могу сделать?

    – Разыщи моего сына.

    Глава четырнадцатая – Бутон лилии

    Двери захлопнулись, и Лаирэ остался один. Перед ним простирался длинный зал, отделанный светлым мрамором. На изящных колоннах, удивлявших способностью выдерживать высокий потолок, висели факелы. Но горели только два у двери.

    Из сумрака вышел пожилой человек со смуглой кожей и седыми волосами, рассыпанными по плечам. Одет он был в длинное просторное платье, расшитое золотыми нитками и усыпанное не то каменьями, не то разноцветными кусочками стекла.

    – Я знаю, зачем ты пришел, лапмирида, – проговорил человек по-эльфийски, но последнее слово оказалось незнакомым.

    – Меня сюда привезли, – ответил Лаирэ, всматриваясь в его темные почти черные глаза.

    – Мы лишь следуем воле судьбы, – мужчина улыбнулся одними губами. – Тому каравану не было суждено пересечь пустыню, в отличие от полуэльфа с ручным волком.

    – Но кто вы? И что значит это слово?

    – Лапмирида переводится, как светлячок, но речь не о жучке. И тебе не кажется, что слишком темно? – он описал рукой полукруг.

    Лаирэ догадался, куда тот клонит.

    – У меня нет магических способностей, – качнул он головой.

    – Мы оба знаем, что есть, – возразил мужчина. – Коснись любого из факелов.

    Лаирэ послушно подошел к колонне справа. Стоило дотронуться до прохладного мрамора, как пальцы стало жечь, ладонь вспыхнула, и по всему залу один за одним стали зажигаться огни.

    Лаирэ невольно отпрянул.

    – Орден Говорящих с мертвыми к твоим услугам, светлячок, – мужчина жестом пригласил следовать за ним. – Мы верим, что с той стороны видно дальше, чем нам. Наши предки учат и направляют нас.

    Лаирэ подумал об Оринге. Когда магистр Огненной лилии забрал Эри, он беспомощно заметался по камере и пытался мысленно призвать Найтингейла. Спустя долгие часы бессмертный эльф всё же откликнулся и явился обессилевшему Лаирэ во сне. Он и сообщил, что его сестра смогла пройти через пьедестал и перенестись в царство мертвых. Хотя такой поворот Оринг предвидеть не мог, он успокоил его, что Эри жива, и ничего еще не потеряно. Сам же бессмертный напал на след золотого бутона, с помощью которого Паланке запечатал драконов на той стороне. Ему понадобится несколько недель, чтобы найти точное место, а Лаирэ тем временем должен был выбраться из темницы.

    С последней задачей Лаирэ помог молодой брат, который приносил ему еду. Полуэльф разговорился с ним и рассказал, что произошло, как есть. Поначалу тот не поверил, но позже выяснилось, что магистр действовал в обход устава ордена.

    – Мы должны были найти воина Огненной лилии и всячески содействовать ему, – пояснял молодой человек в рясе, которого звали Нил. – Но мы ни на шаг не стали ближе. Вернувшись из Рованы, магистр сообщил, что Эриал Найт не та, кто нам нужен. Сейчас же он использует твою кровь, чтобы вызывать духов, и есть опасения, что потусторонняя магия захватила его разум.

    – Моя сестра связана с Огненной лилией, – отвечал Лаирэ. – Но она не справится одна. Чтобы остановить возвращение драконов, ей понадобится золотой бутон Паланке. Если не можете отпустить меня, прошу, разыщите в городе Рикки Горностая и расскажите ему, что произошло.

    Признаться, Лаирэ не знал, что именно Рикки мог бы сделать, но чувствовал, что хоть кто-то за пределами этих мрачных стен должен узнать правду о произошедшем.

    – Мы не можем вовлекать в это лишних людей, – возразил Нил.

    Но уже вечером в темницу спустилось несколько человек в рясах и выпустили его. Лаирэ поехал в Новый Хаарглейд, где надеялся заручиться помощью Горностая, но не представлял, где в огромном городе его искать. Ночью того же дня ему приснился Оринг Найтингейл и сообщил, что нужно направляться на юг в пустыню. Легче всего это было сделать с караваном, и полуэльф нанялся в охранники.

    – Лапмирида, – вернул его из воспоминаний голос мужчины, останавливаясь перед дверью в конце зала. – Артефакт не должен оказаться в руках недостойного.

    Он потянул за кольцо, и Лаирэ увидел за дверью небольшой квадратный садик, окруженный колонными галереями.

    – Если Паланке сочтет нужным, он покажет тебе. Но смотреть надо сердцем.

    Лаирэ перешагнул через каменный порог, а мужчина остался в зале с факелами.

    Посреди сада росло дерево, не по сезону усыпанное оранжевыми цветами о шести лепестках. С каждой из сторон вдоль галерей были устроены клумбы, в которых рядами были высажены самые разные цветы. Попадались среди них и лилии,

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки