LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Меня любят в Магической академии - Тина Лукьянова

Меня любят в Магической академии - Тина Лукьянова

Книгу Меня любят в Магической академии - Тина Лукьянова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 133 0 10:35, 14-05-2019
Меня любят в Магической академии - Тина Лукьянова
14 май 2019
Автор: Бронислава Вонсович Тина Лукьянова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
+10 10

Книга Меня любят в Магической академии - Тина Лукьянова читать онлайн бесплатно без регистрации

Не зря я поступила в Магическую академию! Узнала столько нового о заклинаниях, построении порталов и хвостах. А главное - меня здесь любят. Жаль, что один своенравный декан этого еще до конца не осознал... Но я, Лисандра Берлисенсис, готова прийти ему на помощь и открыть глаза на истинное положение вещей. Ведь девушка его мечты ближе, чем кажется. На пути к цели остались сущие мелочи - выиграть турнир по гриффичу, получить разрешение на повторное тестирование поцелуев и спасти от любимого брата хотя бы часть стратегически важного для обольщения печенья.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
    Перейти на страницу:

    Поднялись мы в мою комнату довольно, быстро. Там я с огромной неохотой сняла пальто и отдала владельцу, больше у меня не было причины оставлять его вещь себе, хотя и очень хотелось. Фиффи вяло махнул мне веточками, но приближаться не стал. Видно, помнит еще, кто его без горшка оставил.

    — Что-то ваш питомец грустный сегодня, — отметил Кудзимоси.

    — Он со своей девушкой поссорился, — пояснила я.

    — Девушкой?

    — Той мандрагорочкой, с которой у него любовь приключилась. Она тоже переживает.

    — Забавно, — сказал Кудзимоси.

    — Что в этом забавного? — возмущенно сказала я. — Они страдают, а вам весело?

    — Просто я первый раз слышу о том, чтобы такое вот магическое создание умудрилось влюбиться, — пояснил Кудзимоси. — А получается, еще и взаимно? Думаю, они помирятся.

    — Как? — почти с отчаяньем сказала я. — Он теперь отказывается со мной выходить, да и на улице уже холодно — до оранжереи трудно дойти.

    — В вашей комнате тоже не жарко, — заметил Кудзимоси.

    Да, обогревать студенческие комнаты не торопились. Возможно, боялись, что от жары испортимся? Или это был намек на обещанный чай и рассказ к нему? Я стала накрывать на стол. Хотя накрывать — это слишком громко сказано. Заварила чай, насыпала печенье, купленное для Фиффи, в глубокую тарелочку, поставила две кружки и остро пожалела, что у меня не только скатерти, но даже салфеток нет. Мне вдруг пришло в голову, что это первый раз, когда я что-то делаю для Кудзимоси, и мне хотелось, чтобы все получилось как можно лучше. Кудзимоси взял в руки кружку, прочитал написанное там имя, хмыкнул, но говорить ничего не стал.

    — Фьорд Хайдеггер отказался забирать свои вещи, — пришлось пояснить мне. — Он сказал, что принес их мне как сестре Бруно…

    — Вы вовсе не должны передо мной оправдываться, — ответил Кудзимоси. — Мы здесь не для этого. Так что у вас сегодня случилось?

    Он сделал глоток и внимательно на меня посмотрел. Печенье он брать не стал. Пожалуй, под пристальным вниманием Фиффи действительно ничего в рот не полезет. Тот уж слишком настороженно выглядел на своей кучке, а уж каждое печенье, думаю, будет провожать всеми своими веточками. Но Тарниэля душевное здоровье моего питомца волновало очень мало, он все так же глядел на меня и ждал ответа. И я начала рассказывать. С самого начала, когда Чиллаги пригласили нас на обед и предложили помочь с освобождением семьи в обмен на мой брак с Фабианом. И как сегодня выяснилось, что мою семью собираются выпустить в ближайшее время, а Чиллаг-старший готов мне даже подлить что-то, лишь бы не упустить выгодный брак для сына.

    — Фьорда Берлисенсис, как вы умудряетесь найти такие экземпляры для своего эксперимента? — спросил Кудзимоси. — Что Нильте, что Чиллаг…

    — Нильте выбрали мои родители, — возразила я. — А Чиллаг… он сам ко мне привязался, я его не поощряла.

    Тут я немного лукавила. Но не говорить же, что я мечтала засыпать на плече Антера, тому, о чьих плечах мечтаешь сейчас, пусть они и не такие широкие?

    — Но и не отталкивали…

    Строго говоря, когда Чиллаг меня тогда целовал, я особо не сопротивлялась. Но в этом случае всегда можно отговориться научным интересом…

    — Он нашел мне адвоката, да и деньги на залог для Бруно предлагал одолжить. На определенных условиях, конечно, но предлагал, — возразила я. — С моей стороны было бы черной неблагодарностью отвечать грубостью на помощь.

    — Но на замужество ваша благодарность не распространяется, — усмехнулся он.

    — Нет, мне это кажется чрезмерным, фьорд Кудзимоси.

    Хотела я еще добавить, что я уже выбрала того, кто станет моим мужем, но, поразмыслив, говорить это не стала. Вдруг он неправильно меня поймет и насторожится? Нет, все должно идти так, как этого требуют приличия.

    — Не думаю, что ваше бегство, фьорда Берлисенсис, решит проблему со старшим Чиллагом. Этот фьорд весьма цепкий, так просто добычу не бросит, а на вас он уже нацелился. Да и сыну его вы нравитесь не только как девушка из богатой семьи со связями.

    С этим утверждением нельзя было не согласиться. Фабиан сам сказал, что если бы был ко мне равнодушен, то ему было бы много легче действовать по плану отца. Я еще отметила, что он своего согласия не дал, что все это казалось ему не совсем достойным. Но отец его был настроен решительно, а то, что Фабиан целиком и полностью от него зависит, не подлежало никакому сомнению. Но мое бегство действительно не решало возникшую проблему, тут Кудзимоси совершенно прав.

    — До выхода моих родных осталось не так много времени, — неуверенно сказала я.

    — А брату вы не хотите все это рассказать?

    — Бруно? — я удивилась и задумалась. — А что он может сделать? Разве что подраться с фьордом Чиллагом.

    — Работу, как я понимаю, он так и не нашел? — уточнил Кудзимоси.

    — Так ему после драки с Нильте запретили покидать территорию академии под угрозой ареста. А здесь разве что-нибудь приличное найдешь?

    — Ну да, конечно, — согласился Кудзимоси, — на территории академии нельзя найти ничего, что подошло бы Берлисенсисам.

    И хотя, по существу, было все верно, прозвучало это безо всякого уважения к нашей семье. Наверное, Бруно в отношениях с Фелан показал себя не с самой лучшей стороны, что и нашло свое отражение в чувствах, которые Тарниэль испытывал к моему брату.

    — Но он все время искал работу, как вышел из заключения, — попыталась я хоть немного обелить Бруно.

    — Неважно, — Тарниэль сделал еще один небольшой глоток, и я с огорчением подумала, что чай ему совсем не нравится. — Речь сейчас идет не о вашем брате, фьорда Берлисенсис, а о вас. Нужно как-то обезопасить вас от посягательств со стороны Чиллагов до того момента, как ваши родные выйдут на свободу и смогут обеспечить вам надежную защиту.

    Я уставилась на него с огромной надеждой. Тарниэль, он такой замечательный, он непременно что-нибудь придумает…

    — Не надо на меня так смотреть, — недовольно сказал Кудзимоси.

    — Как так? — удивилась я.

    — Вы прекрасно понимаете, о чем я, — сухо ответил он мне.

    Осталось только недоумевающе похлопать глазами. Никаких особых взглядов я на него не бросала, просто смотрела и думала, какой он замечательный…

    — Фьорда Берлисенсис! — предупреждающе прогремел он так, что я аж вздрогнула. — Я помогу вам в любом случае, не надо на мне испытывать методы по вовлечению юных фьордов в ваш сомнительный эксперимент, результаты которого вам совсем не нравятся.

    Я опустила глаза на стол в полном недоумении, что его так разозлило. Конечно, я могу совсем на него не смотреть, если уж это так мешает ему думать… Ага, вот оно! Если мой самый обычный взгляд воспринимается им как что-то специально заготовленное, то это значит… это значит, что я ему тоже нравлюсь? Радостная улыбка попыталась слететь с моих губ, но я ее удержала. Я поулыбаюсь потом, себе перед зеркалом, и даже победный танец исполню. Лед треснул, сквозь него начал проглядывать фьорд уже не столь невозмутимый, и это было просто замечательно.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки