LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Королевская кровь. Огненный путь - Ирина Котова

Королевская кровь. Огненный путь - Ирина Котова

Книгу Королевская кровь. Огненный путь - Ирина Котова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 559 0 05:24, 26-05-2019
Королевская кровь. Огненный путь - Ирина Котова
26 май 2019
Автор: Ирина Котова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+2 2

Книга Королевская кровь. Огненный путь - Ирина Котова читать онлайн бесплатно без регистрации

У каждого из нас – свой путь. Но не у всех он легок, особенно если приходится исправлять долги своих предков. Прошло пятьсот лет, но эти долги по-прежнему давят на твой огненный род, раз за разом возвращая тебя в земли драконьего Владыки. Эти земли стали пустыней из-за преступлений твоего прадеда, и хватит ли у тебя сил, чтобы переломить судьбу и выбрать правильный путь?Правильный путь никогда не бывает легким. Но ты ведь знаешь это, огненная принцесса?
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 142
    Перейти на страницу:

    В свете этого предположение, что кровь Марины усилила гены первопредка, передававшиеся через Дармонширов, не казалось фантастическим. И, значит, его смутные подозрения беспочвенны, а все странности – следствие удачного набора генов и катализатора по имени Марина.

    Люк подумал и все же вписал в планы пункт «Сделать тест на отцовство». И с удовлетворением снова закурил.

    Мозг в человеческой ипостаси работал как нужно, приглушая требования плоти, и на удивление не было ни шока, ни паники, нормальных после таких открытий. Люк чувствовал себя очень живым. Настоящим. Он с удовольствием открыл окно, вдыхая туманный запах влажного ветра и ощущая желание опять прыгнуть в молочную дымку, и снова и снова перебирал случившееся, вспоминая детали, отмечая, что еще нужно сделать.

    Весь день дворецкий поглядывал на него с беспокойством, явно прикидывая, не стоит ли позвать санитаров, а старина Жак Леймин, которому охрана сообщила о выломанном окне, осмотрел спальню и хмыкнул недоверчиво, пробурчав: «Что ж это за ветер, что вынес раму, но оставил все вещи на местах».

    Майки Доулсон исправно доносил хозяину слухи, множащиеся и обрастающие подробностями среди слуг. Люди сами придумают объяснение, не надо только им мешать. И Люк с чистым сердцем воспользовался одной из версий и пояснил Леймину, что ничего не помнит: мол, проснулся и обнаружил себя в парке.

    – На камерах наблюдения вас нет, – мрачно сказал старый безопасник. – Как вы прошли к выходу?

    – Может, я по стене спустился? – беззаботно откликнулся Люк.

    Леймин открыл окно кабинета, посмотрел на шершавую крупную кладку стены.

    – С высоты пятого этажа, ваша светлость? Во сне?

    – Жак, – проникновенно проговорил лорд Лукас, – я честно говорю, что понятия не имею, как там очутился. Поэтому можно предположить любую чушь. Может, и по стене – возможности человеческого организма неизвестны…

    Леймин повращал глазами, покашлял.

    – Чую я, что лукавите вы, милорд. С таким же лицом вы уверяли меня лет двенадцать назад, что только-только выпили пива, когда я застал вас с красными глазами от дурман-травы. Признавайтесь: опять балуетесь наркотиками?

    – Да что вы! – укоризненно возмутился Люк. Выдержал недоверчивый взгляд старика и вздохнул с облегчением, когда тот, пробормотав, что поставит на окна решетки – во избежание будущих испытаний возможностей герцогского организма, – вышел из кабинета.

    Ожидаемый звонок раздался в одиннадцать утра. Звонил начальник полиции округа, Джошуа Хиггинс, с которым лорд Лукас познакомился после покушения в парке.

    – Ваша светлость, – волнуясь, проговорил толстяк в трубку, – простите, что беспокою, но я обязан докладывать вам о чрезвычайных происшествиях в герцогстве.

    – Я все понимаю, – отозвался Люк, – что случилось?

    – На юге Дармоншира разрушена ферма, – продолжил рыжеволосый усач, – хозяева утверждают, что ночью на коровник напало чудовище. Огромный змей, милорд.

    Люк хмыкнул.

    – Алкоголь?

    – Я сам про это первым делом подумал, ваша светлость, – голос Хиггинса был уныл, – но следователи заверили меня, что тесты показали нулевое содержание спирта в крови. Бедняги фермеры напуганы и отказываются выходить из дома. И самое главное, – он вздохнул, – я сейчас на месте, милорд. Коровник действительно разрушен.

    – Может, смерч? – с нужной долей неуверенности предположил лорд Дармоншир.

    – Нет, – печально вздохнул начальник полиции. – Ни один смерч не оставляет огромных трехпалых следов и не питается коровами, ваша светлость. Боюсь, они говорят правду.

    – Это очень неприятная новость, Хиггинс.

    – Да, милорд.

    – Нужно позаботиться о людях. Скажите им, что при желании они могут перебраться в любой район Дармоншира. Я выделю им помощь на переселение и обустройство. А если захотят остаться – на ремонт и закупку стада.

    – О, это было бы прекрасно, лорд Лукас, – воодушевился полицейский. – Бедные старики. С ними сейчас работают психологи и медики.

    – И нужно поймать это существо, полковник. Ни одна тварь на моей земле не должна пугать людей.

    – Я уже поднял по тревоге полицию герцогства, милорд. Будет организовано патрулирование, и, если что-то заметят, на место сразу же вызовут боевых магов.

    «Спасибо за предупреждение, Хиггинс».

    – Вы все делаете правильно, господин Хиггинс.

    – Спасибо, милорд.

    – И еще. Если об этом прознают журналисты, герцогству будет нанесен огромный репутационный урон. Можно ли договориться, чтобы они молчали?

    Начальник полиции взволнованно задышал.

    – Ваша правда, лорд Дармоншир. Своих ребят я предупредил. Все будут держать рты на замке. С фермерами тоже переговорю.

    – Спасибо, полковник. Держите меня в курсе. Неприятная новость, да…

    – Я должен сообщить в управление госбезопасности, милорд.

    – Обязательно, Хиггинс. Обязательно сообщите.

    И пусть брюзгливый лорд Розенфорд, очевидно, осведомленный о возможностях его величества, решит, что это Луциус решил развлечься на старости лет. Дальше него не пойдет, а Хиггинс получит еще один приказ обеспечить молчание всех информированных лиц.

    Люк взглянул на часы: до обеда еще ждать и ждать. Позвал дворецкого и насладился его откровенным изумлением, приказав подать третий завтрак.

    После спустился в библиотеку, попросил сухонького деликатного библиотекаря найти справочник по анатомии. Почтенный старик, похоже, настолько привык проводить дни в одиночестве под высокими сводами хранилища знаний, среди бесконечных полок из красного дерева, что обрадовался лорду, воспылавшему жаждой к чтению, до слез и притащил несколько медицинских талмудов, едва не переломавшись под их тяжестью.

    Его светлость полистал справочник, хмыкнул. Ему ли, отбивавшему и ломавшему все, что только можно было, не знать анатомию? Он прихватил одну из книг, высказал библиотекарю, взиравшему на него с умилением, как на сына родного, многословную благодарность и отметил про себя, что нужно будет поощрить старика. И пошел искать жертву.

    На роль жертвы был определен Майки Доулсон, к несчастью для себя встретившийся на обитой красным сукном лестнице и сунувшийся к лорду со списком дел.

    – Сейчас я буду вас сканировать, Майки, – сообщил Люк немного побледневшему секретарю. – Есть подозрение, что во мне скрыты великие целительские способности. Да не бойтесь вы так, это мне надо бояться, для меня это в первый раз.

    – Вы мне, конечно, очень много платите, ваша светлость, – отважно заявил Майки, хватаясь за перила и отступая по ступенькам вверх, – но, может, не стоит торопиться? Вдруг вы мне сердце нечаянно остановите или кровоток перекроете? Я могу пригласить виталиста, под его руководством и потренируетесь…

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки