LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди

Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди

Книгу Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 759 0 13:03, 22-05-2020
Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди
22 май 2020
Автор: Екатерина Кариди Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+6 6

Книга Рыцарь для принцессы - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно без регистрации

Он рыцарь, проигравший свою войну. Двадцать лет водить караваны через пустыню где-то на окраине мира. Потерять все: имя, амбиции, честь… Нет, честь все-таки осталась, и опыт тоже не пропьешь. А история повторяется. Принцессу Изольду отправляют заложницей к императору. И участь ее будет незавидной, если в дело не вмешается один безземельный рыцарь. А за рыцарем следит дракон… Будут опасности и битвы, и трудно будет, выше всяких сил. Но у рыцаря хорошие друзья. И видимо, пришло время вернуться.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
    Перейти на страницу:

    Но первая резкая боль сразу прошла, сменившись эйфорией и чувством, что магия мягко заполняет все существо, переливаясь через край приливной волной, а потом также мягко откатывается обратно, унося с собой частицу ее души.

    Дальше тоже было ужасно сумбурно.

    Очнулась уже снаружи у Берта на руках. Вокруг все шумели, поздравляли. Смеялись, говорили что-то. Она, кажется, и сама смялась. И что удивительно, на руке ни следа. Неужели все?!

    Поверить трудно, но, кажется, да


    Последними из пещеры выходили две королевы Джагарта, Феодора и Вильгельмина.

    — Фууууххх! — выдохнула молодая, глядя на смеющуюся толпу вокруг счастливых новобрачных. — Я так переволновалась…

    — Тю, было бы из-за чего, все прошло просто прекрасно, — заявила ее свекровь, лукаво блеснув глазами. — Вот ты теперь и будешь этим заниматься.

    — Ну знаете!

    И обе уставились друг на друга, подбоченившись. Не выдержали и расхохотались. Но потом Вильгельмина нахмурилась:

    — Нам стоит поскорее вернуться обратно. Он хочет уехать сегодня. Надо дать им как можно больше времени побыть вместе.

    И пошла к молодым.


    — Ужасно романтично, — вздохнула королева — мать, делая вид, что не замечает, как к ней сзади подошел Хатор.

    — Кхммм!.. — нарочито прокашлялся тот, привлекая внимание.

    — Ах, это ты мой мальчик? — и такое девственное удивление во взгляде.

    Она-то видела, как он был напряжен с самого утра, разве что за спины братьев не прятался. Впрочем, чего уж там, прятался.

    Вздохнула деланно:

    — И когда уже мы тебя поженим?

    — Я надеюсь, никогда, мама, — проговорил он, галантно целую ей ручку. — И кстати…

    Тут Хатор сделал неопределенное движение кистью, а лицо при этом приняло этакое непростое выражение.

    — Что ты там говорила про сон? Как видишь, сон сбылся. Но… не совсем так, как ты ожидала.

    Женщина только шевельнула бровью, промолчав в ответ. Но Хатора уже несло, просто распирало от счастья, что участь подкаблучника в очередной раз его миновала.

    — Да, все-таки бывает, что и ты ошибаешься, мама? — заметил он не без легкого ехидства.

    — Ну… мой мальчик, все бывает, — миролюбиво ответила на подколку Феодора.

    А Хатор, вздохнув полной грудью, огляделся и произнес:

    — Да.

    Как-то радостно крякнул, приосанился и пошел поздравлять новобрачных.

    — Да, — проговорила королева — мать, с непередаваемой улыбкой глядя ему вслед. — Это мы еще посмотрим, кто тут ошибается, и что бывает…

    Глава 24

    А потом было шумное застолье. Давненько вся семья не собиралась у Хаториана, тем более по такому веселому поводу. И кушать всем хотелось жутко, потому что с утра еще не ели, перед ритуалом нельзя.

    Изольду взяли в оборот женщины. Знакомиться, говорить о новостях, и вообще, о разном, о женском. Он смотрел на нее издали, зная, что должен подойти и сказать. Но все откладывал этот момент. Пусть еще побудет в неведении, пусть.

    Его девочка, его чудо, смеялась, окруженная другими женщинами, а у него сердце тянулось к ней, вздрагивая тонкими нитями души.

    — Ты уж сказал ей?

    Тихий голос рядом. Хаториан.

    — Еще нет, — ответил Берт, поворачиваясь. — Собираюсь.

    — Подожди минуту. У меня есть кое-какие сведения для тебя.

    — Я весь внимание, — пробормотал Берт, опуская голову и сосредотачиваясь на том, что Хаториан скажет.

    — Это касается положения дел в Илтирии. Ты же понимаешь, многих там не устраивает, что возможный наследник будет… э… сыном дракона.

    Берт нахмурился, конечно, в былые времена его бы взбесило его самого до крайности. Но то в былые времена. А сейчас он смотрел на Изольду.

    — Дядя собирается устроить еще одну войну? — спросил, недовольно морщась.

    — Нет, — ответил Хаториан. — Вержесы. Затеяли обширный заговор, собираются свергнуть Ансельма. Ну, и как ты догадываешься, конечная их цель все-таки война.

    — Я этого не допущу, — спокойно проговорил Берт, продолжая смотреть на Изольду.

    И не обращая внимания на то, как оценивающе оглядел его Хаториан. А тот сказал после минутного молчания:

    — Но ты один.

    — У меня есть верные люди. Правда за ними придется сходить в Шалин, но с этим проблем не будет. Особенно теперь, когда я снова маг. И знаю цену многим вещам, — сказал Филберт и посмотрел Хаториану в глаза.

    — Хорошо, — ответил тот, помедлив секунду. — Можешь рассчитывать на помощь и поддержку наблюдателей Джагарта.

    — Спасибо. Это… доверие… — дернул шеей Берт, почувствовав, как к горлу подступил ком.

    — Думаю, ты его достоин, — просто сказал дракон.

    Еще с минуту мужчины молчали. Потом Берт поправил на себе одежду, провел пятерней по волосам и проговорил:

    — Ну… я пойду. Попрощаюсь и…

    — Иди. Когда все закончишь, на нижней террасе тебя будет ждать корабль. О тнесет куда скажешь.

    — Спасибо, — повторил Филберт, но занимало его уже совсем другое.

    Он шел к Изольде. Плохо представляя, что будет говорить ей, как объяснять.


    Хаториан смотрел ему вслед. Он ни минуты не сомневался в этом повзрослевшем и изменившемся рыцаре. И все же Филберт Танри заставлял его нервничать. Хаториан перевел взгляд на жену.

    Она стояла чуть поодаль и, скрестив руки на груди, смотрела на тех двоих, застывших в своем мирке среди толпы… На Филберта и Изольду. Они стояли рядом, друг против друга. Он держал ее лицо в ладонях и что-то тихонько говорил, а она…

    Как прощаются влюблненные?

    Как будто на век, даже если им предстоит разлука на миг.

    И сердце рвется. И слезы на глазах, а в горле ком и трудно дышать.

    Неслышно подошел, встал за спиной Виль, обнял ее за плечи. Почему-то Хаториану было больно видеть с каким чувством она сейчас смотрела на своего бывшего жениха. Но никогда ни в чем дракон не упрекнул бы свою жену.

    — Он лучший? — тихонько спросил, глядя на Изольду и Филберта.

    — Да, он лучший, — ответила Вильгельмина и утвердительно кивнула.

    А у дракона словно игла вонзилась в сердце. Но тут она повернулась в его объятиях и сказала, глядя ему в глаза:

    — Но он лучший для нее. А для меня никогда не было и не будет никого лучше тебя.

    Хаториану показалось, что он сейчас захлебнется, так ярко нахлынуло чувство. Сжал сильнее руки и, как смог говорить, прошептал:

    — Виль, давай уйдем… сейчас?

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки