LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Опасное наследство - Екатерина Соболь

Опасное наследство - Екатерина Соболь

Книгу Опасное наследство - Екатерина Соболь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

282 0 10:02, 10-06-2021
Опасное наследство - Екатерина Соболь
10 июнь 2021
Автор: Екатерина Соболь Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Опасное наследство - Екатерина Соболь читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая захватывающая история от автора «Дарителей» и «Анимы» Екатерины Соболь!Лондон, 1837 год. У Джонни Гленгалла – молодого, привлекательного, остроумного – все впереди. В ближайшем будущем он закончит учебу и покорит высший свет и все будут от него в восторге… Возможно, именно так все и случилось бы, да вот незадача: Джонни убили при странных и таинственных обстоятельствах. А потом – при еще более странных обстоятельствах – оживили. Правда, не до конца. И теперь у Джонни всего двое суток на то, чтобы выяснить, кто его убил и как ожить по-настоящему. К счастью, герой не одинок. На помощь ему придут старший брат Бен (на днях признанный сумасшедшим) и чрезвычайно энергичная юная ирландка Молли.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Бить дам головой о камин – крайне неучтиво. Вам так не кажется? – спросил я, чтобы немного потянуть время и решить, как действовать дальше.

    Но решить я ничего не успел, потому что граф молча продемонстрировал, насколько годы в армии полезнее учебы в пансионе. Он врезал мне кулаком в ухо, и я снова отлетел на ковер, выплюнув на грудь немного раствора. Ух ты, и опять нисколько не больно! Я встал, наклонился и боднул его головой в живот. Сил во мне, может, было и немного, зато точность оказалась отменной. Гарольд охнул и зашипел, а я воспользовался этим, чтобы обхватить его, прижав ему руки к туловищу.

    Леди Бланш взвинченно хихикнула, сидя на ковре. Такса скулила в уголке и даже не пыталась помочь мне спасти хозяйку. Гарольду удалось сбросить мои руки, но я не стал терять время и укусил его за запястье. Он вскрикнул от неожиданности. Оживленное тело очень слабое и легкое по сравнению с живым, но зубы у меня были не хуже, чем у прочих. Гарольд ударил меня по лицу. Я его снова укусил. Никогда не думал, что джентльмены могут опуститься до столь низкого общения.

    Конечно, профессиональные боксеры были бы невысокого мнения о нашей потасовке, но мне удалось добиться главного – держать Гарольда подальше от леди. Во время драки с Молли я берег тело, рассчитывая, что оно будет нужно мне еще очень долго, но сейчас на меня навалилось отчаянно острое чувство финала. Все подходит к концу, так или иначе.

    Наша драка, например, закончилась следующим образом – я бы с гордостью рассказывал об этом потомкам, если бы ожил и снова получил возможность их завести. Я попытался расцарапать Гарольду лицо (не очень успешно), а он воспользовался тем, что я отвлекся от его рук, ловко взял меня за голову и с силой повернул ее в сторону, свернув мне шею.

    В шее душераздирающе хрустнуло. Я почти почувствовал боль и уж точно – шок, растерянность и ужасную неправильность того, что моя голова теперь смотрит строго направо, а не вперед. От такого вполне можно было умереть второй раз – в голове зазвенело, словно раствор теперь затекал в нее хуже. Я невидяще таращился в пустоту, а Гарольд сбросил меня в ближайшее кресло и, похоже, решил проследить, чтобы на этот раз я умер как следует. Он без всякого раскаяния стоял надо мной, а я знал, что нужно сделать, но не мог себя заставить. Чтобы набраться решимости, я думал вот о чем: мой отец командовал полком, мой брат – великий изобретатель, способный оживлять мертвых (ладно, не полностью, но все-таки!), трусом никто из них никогда не был. Я представил, как они говорят мне: «Давай, Джонни! Не будь размазней, ты справишься, не позорь нашу семью храбрецов».

    Их голоса даже в мыслях звучали неприязненно и грубо, и все же я улыбнулся про себя: одна крупица любви, пусть и воображаемой, придала мне веры в себя. Я взялся обеими руками за голову и рывком повернул ее на место. Хруст был отвратительным, но мне сразу стало легче, в голове прояснилось: прав был Бен, голова у меня удивительно крепкая, да и шея, кажется, тоже! Неудивительно, что вторые сутки подходят к концу, а я все еще жив. Гарольд вытаращил глаза, и я широко улыбнулся. При виде его ошарашенного лица мне впервые понравилось быть мертвым.

    И тут Гарольд жутко захрипел и схватился за сердце. Я испугался. Мои жалкие удары вреда ему не нанесли, но то, как я вправил себе шею, похоже, могло его убить. Он с хрипом осел на ковер, хватаясь рукой за грудь. Вот я знал, знал, что рано или поздно кто-то при виде меня умрет от страха!

    – Дышать… Тяжело… – простонал Гарольд, сжав на груди рубашку. – Помоги… мне.

    У меня мелькнула мысль, что, когда я сидел с разбитой головой и просил о помощи, что-то он не очень спешил, но я великодушно решил об этом не вспоминать. Несмотря ни на что, больно было видеть, как граф корчится на ковре, – все же он и в самом деле болен и стар. Леди Бланш не двигалась, но жадно наблюдала за происходящим. Судя по восхищению на ее лице, я сделал вывод, что поддерживала она все-таки меня и помогать Гарольду не имела ни малейшего желания, даже когда он простонал:

    – Расстегни… воротник…

    Он страшно закашлялся, прижав ко рту край шейного платка, и я с ужасом увидел, что на платке осталась кровь. «Кровь – удивительная жидкость, настоящее чудо», – сказал Бен, и снова, как в переулке с Молли, мне стало тошно от вида того, как эта удивительная жидкость покидает живое тело. Я наклонился к Гарольду и стал развязывать ему шейный платок. Пальцы не слушались, я сосредоточенно распутывал узел и пропустил момент.

    Судя по всему, раненый волк все-таки остается волком. Гарольд плавно встал, выкрутил мне руку назад и куда-то яростно потащил, толкая в спину. Дышал он натужно и хрипло, так что его немощь была не совсем притворной, и все же как он ловко меня провел! Я попытался освободиться, но куда там. Он был силен, жив и зол и руку мне выворачивал так, будто сто раз подобное с кем-то проделывал. Когда я сообразил, куда мы движемся, было поздно: он распахнул дверцу платяного шкафа, втолкнул меня туда и повернул торчавший в двери ключ.

    План был хороший, я бы и сам такой придумал: как меня убить, Гарольд не понимал и решил просто запереть там, где я ему не помешаю. Я сполз вниз по дверце и прижался глазом к замочной скважине, но через нее ничего было не разглядеть, ключ торчал снаружи, загораживая обзор. Тогда я приник к дверце ухом, пытаясь расслышать, что происходит в комнате, если уж не могу увидеть.

    – Скажешь? – спросил Гарольд.

    Мне, конечно, не хотелось нанести ему настоящего вреда, и все же отрадно было слышать, что наша возня для него даром не прошла: дыхание было натужным и громким, в горле хрипело.

    – Чудесная погода, – сказала леди с неуместной гордостью, словно мое заступничество придало ей сил. – Думаю, пора доставать коньки. О, какой замечательный снегопад! Взгляни в окно, Вернон, сердце мое. В такие дни я особенно сильно жалею, что у нас нет детей.

    Я зажмурился. Вот сейчас он ее убьет, а я не смогу помешать. В комнате было тихо, слышалось только болезненное дыхание Гарольда и скулеж таксы.

    – Ну что ж, до завтра камень никуда не денется, – сказал он наконец в перерывах между надрывными вдохами. Леди Бланш, судя по звякающим звукам, снова начала примерять перед зеркалом какие-то украшения. – Думаю, сегодня у тебя в голове уже не прояснится, уродец все испортил.

    Уродец, значит. Вот это было больнее, чем сломанная шея.

    – Рубины мне все-таки невероятно идут, – ответила леди Бланш. – Мое любимое ожерелье. Как чудесно, что милая Молли нашла его.

    – Где камень, Бланш? – Гарольд все-таки попытался еще раз.

    – Камень? У меня на шее, конечно. Смотри, какой крупный. Дивный рубин!

    На этом Гарольд, к счастью, решил, что результата не добьется.

    – Гости, наверное, уже собираются, мне пора идти. – Он закашлялся. – А тебе пора прилечь. Иди отдохни у себя в спальне.

    – Ты такой заботливый, Вернон, – прощебетала леди. – И правда, прилягу. Так болит голова!

    По ковру простучали ее легкие шаги, за ними последовал топот таксы. До меня дошло: Гарольд отослал леди Бланш, чтобы она не вспомнила, что у нее в шкафу кто-то сидит, и не вздумала меня освободить. Умно.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки