LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Недомаг - Северный Мангуст

Недомаг - Северный Мангуст

Книгу Недомаг - Северный Мангуст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 09:06, 13-08-2024
Недомаг - Северный Мангуст
13 август 2024

Книга Недомаг - Северный Мангуст читать онлайн бесплатно без регистрации

На краю цивилизованных земель, в глухой деревушке под названием Ледяная Лужа, которую туристы обходят стороной, а картографы не могут найти даже с волшебной картой, жил был Герберт — самый обычный маг-неудачник. Его особым талантом было притягивание неприятностей с почти математической точностью. Жизнь его текла тихо и безмятежно, пока однажды в дверь не постучали…

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
    Перейти на страницу:
    class="p1">А где-то за пределами лагеря, в ночи, Ван Гудвуд уже строил планы по внедрению боевых шляп в орочью культуру. И, возможно, его идея действительно оказалась бы успешной — если бы только орки не считали перья в шляпах слишком мягкими для настоящих воинов.

    Глава 41: В которой свадебный пир перерастает в дипломатическую конференцию, а шляпы Ван Гудвуда начинают обретать неожиданную популярность

    Утро после свадьбы выдалось туманным и прохладным, но в лагере орков царило оживление. Похоже, что никому не удалось как следует выспаться после ночного пиршества, но всем было слишком весело, чтобы это замечать.

    Герберт проснулся первым, с трудом освободив себя от крепких объятий Оргхеллы, которая, даже во сне, держала его так, будто он был драгоценным трофеем. Он осторожно выскользнул из палатки, стараясь не разбудить свою новоиспечённую жену, и направился к месту, где орки уже начали подготовку к новому дню. Но стоило ему выйти из палатки, как он наткнулся на Лили, которая сидела на коряге и с подозрением наблюдала за окружающими.

    — Доброе утро, Лили, — улыбнулся Герберт, подходя к ней. — Как тебе свадьба?

    — Интересно, — задумчиво произнесла Лили, поглядывая на Герберта. — Но, честно говоря, я не ожидала, что ты так быстро адаптируешься к жизни среди орков.

    — Это всё магия, — ответил Герберт, пожав плечами. — В прямом и переносном смысле. Но ты же знаешь, я всегда готов к неожиданностям.

    — Да уж, это точно, — Лили попыталась улыбнуться, но в её взгляде промелькнула тень ревности. — Я просто не ожидала, что ты так легко сможешь найти себе… скажем так, компаньонку.

    Герберт немного смутился, осознав, что их отношения с Лили могли бы развиться иначе, если бы не вмешалась судьба в лице Оргхеллы. Но он решил не заострять на этом внимание, тем более что в его жизни сейчас творилось столько всего странного и удивительного, что одному волшебнику было просто не под силу справиться с этим.

    — Лили, — начал он осторожно, — я понимаю, что для тебя всё это может казаться… странным. Но Оргхелла — удивительная личность. И, как ни странно, она понимает меня лучше, чем кто-либо другой.

    — Я вижу, — Лили подняла взгляд и в её глазах мелькнула улыбка. — Ну что ж, раз тебе с ней хорошо, значит, это правильно. Но не думай, что я позволю тебе расслабиться. Если что — я всегда на страже.

    — Как всегда, — рассмеялся Герберт. — Я знаю, что могу на тебя рассчитывать.

    Они сидели некоторое время в тишине, наслаждаясь редким моментом покоя, пока их не прервали громкие шаги. К ним приближался Ван Гудвуд, на котором теперь красовалась новая шляпа, украшенная орочьими костями и перьями, причём последние, казалось, всё больше склонялись под тяжестью своего орнамента.

    — Друзья мои! — Ван Гудвуд был в приподнятом настроении. — Вы не поверите, но я, кажется, нашёл способ объединить наши народы!

    — Что на этот раз? — с ухмылкой спросила Лили, уже готовая к любому повороту событий.

    — Шляпы! — гордо произнёс Ван Гудвуд, демонстрируя свою новую коллекцию. — Боевые шляпы, о которых я вам рассказывал! Они стали невероятно популярны среди орков!

    — Серьёзно? — Герберт не мог сдержать удивления. — Ты думаешь, орки действительно будут носить такие… головные уборы?

    — Не только будут, — с уверенностью ответил Ван Гудвуд, — но и уже носят! Они считают, что шляпа, украшенная костями, придаёт им дополнительную устрашающую силу в бою. И я уже заказал несколько десятков штук на ближайший бой!

    — Бой с кем? — удивился Герберт. — Мы ведь сняли проклятие, и теперь орки не обязаны воевать.

    — Это просто выражение их культурной идентичности! — объяснил Ван Гудвуд, будто это было самое очевидное в мире. — Но, конечно, если бой всё же состоится, шляпы окажутся весьма полезными.

    В этот момент к ним подошёл Ланселот, на ходу подражая орку, который обучал его новому боевому приёму.

    — Доброе утро, дети, — поприветствовал он всех. — Видели бы вы, какие эти орки мастера в рукопашной! Думаю, я мог бы многому у них научиться.

    — Отец, тебе не кажется, что ты немного… увлёкся? — осторожно заметил Валентин, который, подойдя к группе, попытался остановить отца от слишком глубокого погружения в орочью культуру.

    — Увлёкся? — Ланселот задумчиво посмотрел на сына, будто впервые осознал это. — Может быть. Но это не отменяет того, что они — достойные противники, и, возможно, и союзники.

    — Всё это звучит прекрасно, — вмешался Герберт, видя, что разговор уходит в неожиданное русло, — но что теперь? Мы ведь собирались возвращаться в столицу, чтобы рассказать о том, что проклятие снято.

    — Так и сделаем, — согласился Ланселот, скрестив руки на груди. — Но не сразу. Сначала я хотел бы обсудить с вождём орков, какие шаги мы можем предпринять, чтобы укрепить мир между нашими народами.

    — О, я уже всё устроила, — сказала Оргхелла, внезапно появляясь из-за спин друзей и радостно улыбаясь Герберту. — Отец собирает совет старейшин, и он хотел бы, чтобы вы, люди, тоже присутствовали.

    — Совет старейшин? — переспросил Герберт, чувствуя, как его тревога постепенно улетучивается под её взглядом.

    — Да, мы должны обсудить, как именно будем развивать наши отношения, — пояснила Оргхелла. — А после этого устроим пир, чтобы отметить наше сотрудничество.

    — Ещё один пир? — охнул Ван Гудвуд. — Я не уверен, что смогу выдержать ещё одну ночь с этими орочьими блюдами.

    — Не волнуйся, — успокоила его Оргхелла, — на этот раз мы приготовим что-то более нейтральное. Что-то, что подходит и людям, и оркам. Возможно, пироги.

    — Пироги! — просиял Ван Гудвуд. — Это великолепно! Я как раз знаю несколько рецептов, которые могут понравиться и тем, и другим!

    С этими словами он бросился к своей импровизированной кухне, решительно настроенный устроить кулинарный мост между двумя культурами.

    — А пока он занят, — обратился Ланселот к остальным, — давайте действительно подумаем, как нам построить этот мир. Мы все хотим одного и того же — спокойствия и стабильности. И если для этого нужно съесть пару орочьих пирогов, я готов пойти на жертвы.

    — Стабильность через пироги, — задумчиво повторила Лили. — Кто бы мог подумать, что это возможно?

    — Когда магия, шляпы и любовь соединяются, возможно всё, — усмехнулся Герберт, обняв Оргхеллу за плечи. — Всё будет хорошо, я уверен. Главное — продолжать удивлять себя и мир вокруг.

    И они все отправились на совет, готовые к новым приключениям, переговорам и, конечно, не без дозы юмора и веселья, которое неизменно сопровождало их путь.

    Глава 42: В которой почти начинается война, но заканчивается пирогами и новыми наградами

    Король Эдвард XIII, облачённый в свои самые парадные одеяния и с короной, блестящей так, что её могли бы

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки