LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова

Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова

Книгу Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 382 0 10:13, 12-05-2019
Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова
12 май 2019
Автор: Екатерина Азарова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
+6 6

Книга Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова читать онлайн бесплатно без регистрации

Полное подчинение и участь покорной любовницы. Именно к этому готовили Реймиру. И она смирилась с судьбой, но к предательству все равно оказалась не готова. И тогда, вспомнив про гордость, девушка рискнула и согласилась на предложение незнакомца, что полностью изменило всю ее жизнь. Назад дороги нет, впереди ждет новый дом, но как он примет ее?
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Реймира, не обращай на него внимания. Мелет языком без разбора.

    — Он прав. — Я прикусила губу и попыталась пригладить волосы. — Я чужая…

    — Сколько раз тебе надо повторить, чтобы ты запомнила? — Индар притянул меня к себе и заставил на него посмотреть. — Ты — моя жена, леди Асеро и хозяйка Халлеи…

    — Какие новости с утра пораньше, — раздался мелодичный женский голос. — Когда я проснулась сегодня, то пребывала в полной уверенности, что хозяйка Халлеи я. И леди Асеро тоже. Здравствуй, сын.

    — Мама?

    Индар разжал руки и выпустил меня. Я сразу же спряталась за его спину, боясь даже посмотреть на ту, что была не просто истинной леди Асеро и матерью Индара, но и моей свекровью. Когда я планировала стать сильной и достойной своего нового имени, этот факт как-то вылетел у меня из головы. И теперь я судорожно пыталась привести себя в порядок, как-то избавиться от румянца на лице и понять, что вообще мне делать и как себя вести.

    — Индар, ты мог бы прислать весточку, что прибудешь именно сегодня? — укорила она сына. — Я бы распорядилась не только насчет праздничного обеда, но и насчет всего остального. Да и Лейка бы примчалась быстрее ветра…

    — Мама!

    — Что? — возмущенно воскликнула женщина. — Ты непочтителен, Индар. Два месяца не видеть мать, и вместо того, чтобы как можно скорее обнять меня, ты… И вообще, кого ты прячешь за спиной? — резко сменила она тему разговора.

    — Мама, это моя жена. Леди Реймира Асеро.

    — Кто?

    Индар выпихнул меня из-за своей спины, поставил перед собой и крепко ухватил за руку. Вовремя, ибо первой моей мыслью было вернуться обратно.

    — Моя жена, — с нажимом повторил муж.

    — Что-то я не помню того момента, когда вы связывали ваши жизни, хотя браслет на ее руке уже надет. Или это у меня старческие провалы в памяти?

    — Мама! — снова воскликнул муж.

    Я стояла, разглядывала каменный пол и не знала, куда себя деть. Вернулся страх, стыд, неуверенность и все, от чего, мне казалось, я почти избавилась. Поднять глаза и посмотреть на мать Индара оказалось мне не под силу. А леди Асеро тем временем продолжала говорить, не особо заботясь о жестокости слов, слетавших с ее губ и добивающих меня окончательно:

    — Кто она? Твоя подружка, которая внезапно забеременела, и ты решил быть благородным? Мордашка симпатичная, цвет волос красивый, хотя они грязные, а прическа похожа на воронье гнездо, одежда неопрятная и мятая, но фигурка стройная и все выпуклости на месте. Она хорошенькая, Индар, но этого недостаточно, чтобы стать леди Асеро. Я не приму ее…

    — Леди Арисса Асеро, — перебил Индар мать, — извольте помолчать немного. Повторяю еще раз. Перед вами моя жена, леди Реймира Асеро. Прошу относиться с уважением к моему выбору. Вам понятно?

    — Она хоть не безродная? — немного помолчав, спросила леди Арисса.

    — Реймира в девичестве носила фамилию Иерро, — спокойно ответил муж.

    — Как? — ахнула леди. — Но… ту же звали иначе… Флора!

    — Реймира ее сестра.

    — Я ничего не понимаю, — жалобно протянула леди и добавила жестко: — И требую объяснений.

    — Позже, мама. Сначала надо устроить Реймиру. Но перед этим я хочу видеть, как ты поприветствуешь ее как мою жену и свою дочь. Хочу быть уверен, что к ней отнесутся со всем возможным уважением и заботой.

    — Леди Асеро должны заслужить право носить это имя, — женщина упрямо повторила то, что я слышала уже неоднократно.

    — Думаю, комната, которую ты занимала до того, как вышла за отца, подойдет идеально, — спокойным голосом прервал мать мой муж.

    Я молчала и сгорала от стыда. Если бы не руки Индара, дарующие мне хоть какую-то уверенность, не знаю, чтобы я сделала…

    — Реймира… — словно попробовала, как произносится мое имя, протянула леди Арисса после недолгого молчания. — Красивое имя, да и сама девушка ничего. Посмотри на меня, дорогая.

    Я подняла голову и снова замерла. Передо мной стояла одна из самых прекраснейших женщин, которых я когда-либо видела. Высокая, статная, с прекрасной фигурой, подчеркнутой изысканным платьем нежно-зеленого цвета. Шикарные волосы цвета воронового крыла собраны в высокую прическу. На лице сияли огромные глаза редкого фиалкового цвета. Черные брови и ресницы, карминовые губы, тонкий нос, ямочки на щеках и тронутые легким румянцем щеки. Леди Арисса выглядела так, словно Индар и не сын ей вовсе, а брат… и лишь только при пристальном изучении лица можно было заметить маленькие лучики морщинок у глаз и губ…

    Неожиданно осознав, что я внимательно разглядываю мать Индара вместо того, чтобы приветствовать ее со всем уважением, я быстро присела в поклоне, низко опустив голову.

    — Встань, моя дорогая. Делать реверанс, будучи в брюках, откровенно глупо.

    Я поднялась. Мать Индара подошла ко мне ближе, осмотрела со всех сторон, недовольно качая головой и ничего не говоря.

    — Итак, мы привили к семейному дереву росток из рода Иерро, — наконец задумчиво произнесла она. — Надеюсь, он не окажется дичком. Пойдем, Реймира, я позабочусь о тебе. — Она взяла меня за руку и потянула за собой. — Индар, жду тебя через час в своем кабинете. Надеюсь, тебе хватит времени, чтобы привести себя в порядок.

    — Но… — Я растерянно оглянулась на мужа.

    — Все будет хорошо, — «успокоил» меня муж. — Мама покажет тебе замок и поможет разместиться. Отдохни с дороги и освежись. Немного позднее я приду.

    — Хорошо, — прошептала я и послушно пошла за его матерью.

    Глава 8

    Как только мы покинули площадку и оказались внутри, леди Арисса отпустила мою руку и пошла вперед. Я следовала за ней, держась на некотором расстоянии, и пыталась понять, как мне себя вести. То, что мать Индара была явно недовольна выбором сына, сомнений не вызывало. И ее слова, что она позаботится обо мне, показались насмешкой и заставили насторожиться. Некстати вспомнилась настоятельница пансиона леди Свеар, которая почти теми же словами встретила маленькую девочку, когда отчим привез меня туда. С какой елейной улыбкой и ласковыми речами она пообещала приголубить «бедную малышку» и… в этот же вечер распорядилась высечь меня розгами, когда я расшалилась после ужина…

    Мать Индара вовсе не выглядела такой же лживой стервой, но ничего хорошего я от нее не ждала.

    Проходя по широкой галерее с высокими потолками и арочными окнами, сквозь которые лился яркий свет, я осмелилась посматривать по сторонам, восхищаясь красотой дома Индара. Стены были облицованы отполированным мрамором, как и полы, а через окна открывался невероятный вид на всю долину. Я не рискнула остановиться и выглянуть наружу, чтобы получше рассмотреть, опасаясь, что леди Арисса не станет меня ждать и просто-напросто уйдет дальше, оставив меня одну. А шла леди с весьма приличной скоростью. Несмотря на легкость и изящество походки, я подметила, как уверенно она двигается, как низко кланяются слуги. А потом сразу начинают разглядывать меня с таким удивлением и интересом, что мне хотелось опустить голову, а лучше спрятаться в каком-нибудь темном чулане…

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки