LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пиранези - Сюзанна Кларк

Пиранези - Сюзанна Кларк

Книгу Пиранези - Сюзанна Кларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 14:01, 12-11-2020
Пиранези - Сюзанна Кларк
12 ноябрь 2020
Автор: Сюзанна Кларк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Пиранези - Сюзанна Кларк читать онлайн бесплатно без регистрации

Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» – книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман). И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph). Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы – это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези – пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, – пишет Пиранези в своем дневнике. – Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать… «„Пиранези“ – изысканная шкатулка с сюрпризами, и внутри она намного, намного больше, чем снаружи», – пишет Дэвид Митчелл. «Фантастическое, ни на что не похожее и совершенно необходимое чтение», – вторит ему журнал The Bookseller. Впервые на русском!
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
    Перейти на страницу:

    За все это время мы с 16 не обменялись ни словом. Рев Волн все равно бы заглушил любую попытку говорить, мы были заняты тем, чтобы нас не смыло, и больше ни о чем не думали. Теперь мы поглядели друг на друга.

    У 16 было тонкое лицо и большие темные глаза – серьезные и немного печальные. Мне подумалось, что она постарше меня – лет сорока, наверное. Волосы у нее были черные и мокрые.

    – Ты Шестна… Ты Рафаэль, – сказал я.

    – Я Сара Рафаэль, – ответила она. – А ты Мэтью Роуз Соренсен.

    А ты Мэтью Роуз Соренсен. На сей раз она сформулировала это как утверждение, не как вопрос. А зря. Лучше бы фраза оставалась вопросом. С другой стороны, прозвучи это как вопрос, я бы не нашелся с ответом.

    – Он был с тобой знаком? – спросил я.

    – Кто?

    – Мэтью Роуз Соренсен. Мэтью Роуз Соренсен был с тобой знаком? Оттого ты и пришла сюда?

    Она помолчала, осмысляя мои слова. Потом осторожно проговорила:

    – Нет. Мы с тобой знакомы не были.

    – Тогда почему?

    – Я офицер полиции, – ответила она.

    – А…

    Мы снова замолчали. Мы еще не отошли от недавних событий; в глазах у нас стояли Бушующие Волны, в ушах рокотал их Грохот, миг, когда Другого швырнуло о Стену Статуй, заполнял все наши мысли. Сейчас нам нечего было друг другу сказать.

    Рафаэль переключила внимание на вещи практические. Она осмотрела ранку у меня на лбу и сказала, что та не очень глубокая и что задела меня не пуля, а, скорее, мраморный осколок Статуи.

    Вода по-прежнему спадала. Когда над ней выступили Пьедесталы нижнего яруса Статуй, я задумался, как нам слезть с Рогатого Великана. Вернуться прежним путем мы не могли – Рафаэль не запрыгнула бы обратно на Карниз. (Да и сам я не уверен, что справился бы.)

    – Пойду добуду что-нибудь, чтобы ты могла слезть, – сказал я. – Не волнуйся. Я вернусь как можно скорее.

    Я повис на Туловище Рогатого Великана и спрыгнул. Вода была мне ниже пояса. Я добрел до Третьего северного Зала и взобрался по Статуям туда, где спрятал свои вещи. Все было забрызгано Водой, однако не промокло. Я взял рыболовные сети, бутылку Пресной Воды и немного сухих водорослей. (Важно поддерживать тело пищей и не допускать обезвоживания.)

    Я вернулся в Первый западный Зал. Вода уже была мне только по колено. Я снова залез на Рогатого Великана, дал Рафаэль попить и убедил ее съесть немного сушеных водорослей (хотя, мне кажется, ей не очень понравилось). Потом связал рыболовные сети вместе и закрепил на Руке Великана. Они не доходили до Плит на полметра. Я показал Рафаэль, как по ним спуститься.

    Мы прошли через Первый Вестибюль, поднялись по Большой Лестнице – подальше от Воды – и сели на Ступени. Мокрая одежда липла к телу. Мои волосы – темные и курчавые – были все в капельках, как Облако. При каждом движении я сеял дождем.

    Здесь нас нашли птицы. Чайки, грачи, черные дрозды и воробьи расселись на Статуях и Перилах и защебетали, закричали, обращаясь ко мне разными голосами.

    – Не надо волноваться, это скоро кончится, – сказал я.

    – Что? – Рафаэль даже вздрогнула от неожиданности. – Не поняла.

    – Я говорил с птицами. Они тревожатся, что везде так много воды. Я им говорю, что скоро она уйдет.

    – А! – воскликнула Рафаэль. – Ты… Ты часто разговариваешь с птицами?

    – Да, – ответил я. – Но тебе незачем делать удивленное лицо. Ты и сама с ними разговаривала. В Шестом северо-западном Зале. Я слышал.

    Она удивилась еще больше:

    – Что я им сказала?

    – Ты велела им отвалить. Ты писала мне послание, а они тебе мешали, летали у тебя перед лицом и над словами, пытались сообразить, что ты делаешь.

    Рафаэль на мгновение задумалась.

    – Это было то послание, которое ты стер? – спросила она.

    – Да.

    – А почему ты его стер?

    – Потому что Дру… Потому что доктор Кеттерли сказал, ты мне враг и если я прочту, что ты мне пишешь, то сойду с ума. Поэтому я стер послание. Но в то же время мне хотелось его прочесть, и я стер его не до конца. Я не очень логично поступил.

    – Он устроил тебе ужасную жизнь.

    – Да, наверное.

    Мы помолчали.

    – Мы оба промокли насквозь и замерзли, – сказала Рафаэль. – Может, пойдем?

    – Куда? – спросил я.

    – Домой. В смысле, мы можем пойти ко мне и обсушиться. А потом я отведу тебя домой.

    – Я дома.

    Рафаэль поглядела, как плещет о Стены мутная серая Вода, на Статуи, с которых по-прежнему капало.

    – Здесь обычно гораздо суше, – быстро сказал я на случай, если она решила, будто в Доме всегда так сыро и неприветливо.

    Но Рафаэль думала о другом.

    – Я кое-что должна тебе сказать. Не знаю, помнишь ли ты, но у тебя есть мама и папа. И две сестры. И друзья. – Она заглянула мне в лицо. – Помнишь?

    Я мотнул головой.

    – Они тебя искали. Только не знали, где на самом деле надо искать. Беспокоились о тебе. Они… – Она отвела взгляд, подыскивая правильные слова. – Им было плохо, потому что они не знали, где ты.

    Я задумался.

    – Мне грустно думать, что папе, маме, сестрам и друзьям Мэтью Роуза Соренсена плохо, – сказал я. – Но не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.

    – Ты не считаешь себя Мэтью Роузом Соренсеном?

    – Не считаю.

    – Но у тебя его лицо.

    – Да.

    – И его руки.

    – Да.

    – Его ноги. Его тело.

    – Все это правда. Но сознание – не его, и я не помню того, что было с ним. Это не значит, что его нет. Он здесь. – Я прикоснулся к груди. – Но я думаю, он спит. С ним все хорошо. Не надо о нем тревожиться.

    Рафаэль кивнула. Она была не такая, как Другой, не лезла спорить и возражать по любому поводу. Мне в ней это нравилось.

    – Кто ты? – спросила она. – Если не он.

    – Я – Возлюбленное Дитя Дома.

    – Дома? Что за дом?

    Странный вопрос! Я развел руки, показывал Первый Вестибюль, Залы за Первым Вестибюлем, Всё.

    – Вот Дом. Смотри!

    – А. Поняла.

    Мы ненадолго замолчали.

    Потом Рафаэль сказала:

    – Я должна кое о чем тебя спросить. Готов ли ты пойти со мной к родителям и сестрам Мэтью Роуза Соренсена – чтобы они вновь увидели твое лицо? Им станет куда легче, если они узнают, что он жив. Даже если ты уйдешь – я хочу сказать, если ты решишь вернуться сюда, – им все равно будет легче. Что ты об этом думаешь?

    – Я не могу сейчас об этом думать.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки