LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Острова - Алекс Орлов

Острова - Алекс Орлов

Книгу Острова - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 00:45, 09-05-2019
Острова - Алекс Орлов
09 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
-1 1

Книга Острова - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Десантная армада из семнадцати кораблей мчится к вражеской звездной системе. На борту одного из них Джек Стентон – пилот боевого робота – в компании друзей-пилотов, нескольких тысяч пехотинцев и пары вражеских шпионов. У врага свои проблемы, в результате государственного переворота в Империи каттингов к власти пришла древняя раса гризоттов, бескомпромиссных и агрессивных бойцов. Самое время воспользоваться этим и нанести удар первыми, но шпионы каттингов намерены сорвать планы людей. На перехват десанта направляются наспех собранные штурмовые дивизии. Джек и его товарищи срочно занимают места на артиллерийских палубах. Атаку врага нужно отбить во что бы то ни стало, ведь в Космосе отступать некуда…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 96
    Перейти на страницу:

    В коридоре громко закричал Шойбле, реальность настигла его раньше, чем начала действовать таблетка аптечного коксагола.

    В кубрик забежала собака и ткнулась носом Джеку в колени – таблетки работали безотказно.

    – Ничего, это ненадолго! Мой напарник тоже рыдал три часа подряд, но потом откачали, теперь он грузит вещевую часть на боты – физический труд прочищает мозги.

    «Это судовой полицейский – очень хороший человек. Он всем пытается помочь», – вспомнил Джек и вышел в коридор.

    Шойбле валялся на полу, стараясь примириться с реальностью, а Хирш расхаживал вдоль стен со своей большой сумкой.

    – Положи ее в кубрик, Тедди, – предложил ему Джек.

    – В какой? – обернулся тот.

    – Вот в этот – напротив тебя.

    – Но там люди…

    Джек подошел к двери, распахнул ее, но никого не увидел.

    – Можешь располагаться. Они перешли в соседнее помещение.

    – Правда?

    – Правда.

    Хирш заглянул в кубрик и улыбнулся.

    – Хорошо, что он им не приглянулся.

    – Да, хорошо, – согласился Джек. Его, как и Хирша, не покидали посторонние видения, однако в отличие от лейтенанта Джек не принимал их всерьез. Он понимал, кто есть кто на этом боте, а Хирш – нет.

    – Ты бы сказал своим, чтобы всюду не лезли, Джек. Они твои гости, но у нас тут война, они должны делать на это скидку.

    – Им пора домой, они загостились, – согласился с ним Джек, не особенно вдаваясь в подробности. Если Хиршу что-то мешало, это нужно было устранить.

    – Но, Джек, я не хочу, чтобы твой день рождения погас, как огонь свечи под напором ветра.

    – Тут ничего не поделаешь, приятель, – улыбнулся ему Джек и хлопнул по плечу. – Им завтра на работу, у них очень строгий начальник.

    – Но завтра выходной день! – непонятно почему ляпнул Хирш.

    – У них не бывает выходных, – легко парировал Джек. – Они работают в разведке.

    – Ну тогда – да, пусть идут. Но пес у них презабавный.

    – Это моя собака! – послышалось из коридора. Джек с Хиршем вышли на голос и увидели шагавшего от лестницы высокого седоватого полковника и двух солдат, которые катили за ним тележку с полугодовым запасом спиртного.

    – Эй, Тедди, кажется, начальство, – заметил Джек. Хирш, щелкнув каблуками, поприветствовал старшего по званию, а Шойбле продолжал валяться на полу, закрыв лицо ладонями.

    67

    В конце концов Шойбле пришлось подняться и вместе с Джеком и Хиршем построиться в шеренгу, которую дополнил попавшийся под руку сержант судовой полиции.

    Солдаты-рикши, закатив тележку в один из кубриков, быстро ретировались, и стало тихо.

    – Итак, подразделение, нам предстоит совершить длительное, а может, не очень длительное путешествие к Островам – планетам островной конфигурации Эрлизама. Кто-нибудь слышал о таком географическом названии?

    Полковник подошел к судовому полицейскому и, понюхав его погон, сказал:

    – Да вы не наш, красавчик, ну-ка бегите к себе на родину.

    – Спасибо, сэр! – обрадовался сержант и исчез за три секунды.

    Симпатичный пес палевого окраса ткнулся Джеку в колено и, пробежав вдоль шеренги, занял место сержанта.

    «Это невыносимо», – подумал Джек.

    «Скоро все кончится, приятель», – мысленно успокоил его Хирш.

    – Все внимание на меня, отставить посторонние мысли! – потребовал полковник. – Вы знаете, кто я такой?

    – Вы волшебник Лестер, сэр, вы прибыли из Лутандии, чтобы набрать себе волшебное войско для похода на Атсрамандур… – выдал Шойбле и икнул, что свидетельствовало о его особом состоянии.

    – Версия красивая, но она неверная, – сказал полковник. – Меня зовут полковник Веллингтон, а командую всем десантом нашего семнадцатого десантного корабля. Но поскольку от корабля мало что осталось, я командую тем, что есть, – тремя отъявленными мерзавцами, и это для меня наилучшая похвала, ибо… Джерри, ты можешь быть свободен, ты проводил меня, возвращайся к себе.

    Эти слова предназначались собаке, которая посмотрела на Джека полным благодарности взглядом, вильнула хвостом и убежала прочь. Он слышал, как протопали по лестнице ее лапы, хлопнула дверь, и ворота десантного бота встали на боевую герметизацию. Теперь никто из посторонних на борт проникнуть не мог.

    – Сэр, прошу прощения, – Джек сделал шаг вперед. – Эта собака – она настоящая?

    – Разумеется, капрал, она такая же настоящая, как пятьдесят галлонов спиртного, что я притащил на борт этой посудины.

    – Пятьдесят галлонов никто не выпьет, – заметил Хирш.

    – Когда я был лейтенантом, я тоже так думал, но время все расставило по местам. Итак, подразделение, повторяю вопрос, кто-нибудь раньше слышал название Острова конфигурации Эрлизама?

    – Я слышал, сэр, – поднял руку Хирш.

    – И что же ты слышал, лейтенант?

    – Я слышал это в библиотеке, сэр. Я тогда был слушателем военно-промышленного училища и читал труды профессора Имано, который рассказывал о странном свадебном обычае савоярских мендосов…

    – Клаус Имано? Ты о нем говоришь, лейтенант? – спросил полковник, склоняясь к Хиршу.

    – Не знаю, как его зовут, сэр, это автор географического раздела. Просто автор.

    – А я-то думал, что он так и не добрался до восточной рексадии, думал, загнулся от малярии. А он, значит, выжил, да?

    Полковник распрямился, покачал головой и добавил:

    – Ох и гад! Всадил мне в брюхо две пули из-за какой-то бабы.

    – Из-за бабы, сэр? – очнулся Шойбле.

    – Да, сержант, из-за пустячной бабы из провинциальной рексадии. Впрочем, баба была отнюдь не пустяковая, основательная была баба – врачиха, тридцати трех лет, огромные сиськи, а корма, как…

    Полковник попытался передать информацию руками, но вышел банальный рыбацкий жест, и он от него отказался.

    – Баба была знатная, вот только имени ее я не запомнил.

    – А к чему вы это, сэр? – спросил Хирш.

    – Это я к Островам подгоняю, к островам, как к географическому положению.

    Полковник достал из кармана фляжку из прозрачного пластика и, свернув пробку, сделал несколько быстрых глотков.

    – А он… уф… стало быть, запал на нее. Она ему приглянулась, и он решился на самое серьезное предложение, вы понимаете меня, джентльмены?

    – Мы понимаем вас, сэр, – ответил за всех Хирш.

    – Отлично. Самое худшее – оказаться среди толпы непьющих гражданских зануд. Вы понимаете меня, капрал?

    – Я? – удивился Джек.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки