LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 271 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 262
    Перейти на страницу:
    вес на конечности, но это ничтожно мало по сравнению с тем, что может случиться с Таирном, если мы не начнем двигаться, поэтому я завязываю ткань и считаю, что все в порядке. Этого хватит, пока я не доберусь до целителя или Бреннана, но сначала нам нужно выбраться отсюда живыми.

    “У тебя это хорошо получается”, - говорит он. Наклоняясь, он обнимает меня за верхнюю часть спины, и я перекидываю свою руку ему через плечо.

    “Много практики”. Мы пробираемся за спиной Таирна, осторожно, чтобы не наступить ему на крылья, и, наконец, освобождаем ему хвост, когда торнадо направляется на восток. - У тебя на голове течет кровь прямо над шрамом от Рессона.

    “Хорошо. Не хочу портить другую сторону моего идеального лица”, - шутит он. “Не беспокойся обо мне. Нет ничего такого, чего не исправила бы пара швов.

    “Подходят остальные”, - говорит Андарна. - Они не знают, что Чрадх с тобой, и я им не сказал.

    Коричневый Скорпионехвост перекрыл его буйство?

    -Скажи им, чтобы сначала разыскали семью Марен. Ты оставайся на месте, пока мы не узнаем, что происходит.

    В ее ответе слышится явное ворчание, когда я с помощью Гаррика, пошатываясь, продвигаюсь вперед, занимая центральную позицию между Таирном и Чрадхом, который выглядит так, словно у него не хватает нескольких чешуек на челюсти.

    -Остальные уже в пути, ” говорю я Гаррику. “И я почти уверен, что оленин знал, что мы приедем”.

    -Это...здорово. ” Он морщится. “Я летал через всякое дерьмо, но никогда раньше не был в торнадо”, - говорит Гаррик, осматривая горизонт. Мы по крайней мере в миле к югу от деревни.

    -Я тоже. Дым снова поднимается над городом ровным столбом. Я тянусь к силе Таирна, но, как и ожидалось, пылающие Архивы, от которых я привык зависеть, разбрызгиваются тьмой. - Не хочешь рассказать мне, что ты здесь делаешь?

    -Они сделали это. ” Гаррик напрягается и многозначительно смотрит в сторону западного конца деревни, где Фейридж и Аотром пересекают освещенную луной улицу. Кира, Даджа и грифон Трэгера, Сила, следуют вскоре за ними, все они несут своих наездников и листовки соответственно. “Семья Марен, верно? Вот что передал майор Сафа.

    “Вот почему я здесь. Ты должна быть с Ксаденом. Нет смысла подтверждать то, что он и так знает. “В восьми часах езды”.

    -Да, ну, в ту секунду, когда он услышал, что ты бросаешься навстречу опасности, он стал ... неразумным. ” Мускул на челюсти Гаррика напрягается, и я убираю руку с его плеча, чтобы он мог стоять прямо, перенося свой вес, чтобы максимально ослабить давление на правое колено. “Я никогда не видел его таким”. Гаррик бросает в мою сторону обеспокоенный взгляд. “Никогда. Я даже не хочу думать о том, что бы он сделал, если бы оказался здесь, за пределами защиты, потому что я думал, что он собирается оторвать камни от стены. Он всегда гордился своим контролем — он должен, когда обладает такой властью, — и я говорю тебе, он потерял самообладание, когда услышал, что ты пересекаешь границу, Вайолет. Он... не в себе.

    У меня сжимается в груди. Он был раздражен, даже рассержен, когда я несколько месяцев назад летала в Кордин со своими братьями и сестрами, но даже близко не подошел к тому, чтобы потерять самообладание. “ Потому что Этос послал нас— ” Слова замирают у меня на языке, пока я перевариваю то, что он сказал. “ Он знал, что я пересекаю границу? Кукуруза. Я заканчиваю шепотом, глядя Гаррику в лицо. - Как ты сюда попал?

    -Это не важно. Левой рукой он вытаскивает меч.

    -Мейз видела, как мы уходили, минут сорок назад, а ты уже здесь. Ты владеешь ветром, и ни хрена себе, ты не справился с попутным ветром со скоростью сотни миль в час в Чрадхе, так как же ты попал сюда?” Мой голос повышается из-за моего гнева, и молния ударяет в двадцати футах перед нами, обугливая землю, когда одновременно гремит гром.

    Я вздрагиваю, затем вздрагиваю, когда мое колено ноет от резкого движения.

    —Черт, извини, тебе не обязательно было... - начинает он.

    -Я этого не делал. Я качаю головой.

    -Я так и сделал.

    Мы поворачиваем головы вправо, и седовласая венин направляется к нам, ее пурпурная мантия развевается на ветру. Она не утруждает себя взглядом на Таирна, проходя всего в нескольких ярдах от его задних лап, просто не сводит с нас своих жутких красных глаз. На мне.

    Подожди. Она сделала... что? Удар молнии?

    Кровь отливает от моего лица, и я поднимаю щиты, черпая силу Андарны.

    Святой Данн, она владела молнией. Но у оленин не должно быть печатей ... Не говоря уже о моей .

    Ужас пригвождает мое сердце к земле, но мои руки быстры, когда я выхватываю из ножен два кинжала и метаю их ей в

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки