LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан

Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан

Книгу Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 00:13, 11-05-2019
Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан
11 май 2019
Автор: Дэйв Дункан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1997
0 0

Книга Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание 1997 года. Сохранность очень хорошая. Большая игра началась! И ничто уже не в силах помешать исполнению таинственного пророчества: `Близок приход уничтожившего Смерть, Освободителя. В семисотое Празднество явится он в Сусс. Нагим и плачущим придет он в мир, и Элиэль омоет его. Она выходит его, оденет и утешит. Возрадуйтесь же и провозгласите избавление ваше, ибо он несет смерть самой Смерти`. Неисповедимы пути пророчества - но определены в ПРОШЕДШЕМ ПОВЕЛИТЕЛЬНОМ.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118
    Перейти на страницу:

    – Мой отец говорил: «Не говори о вере, покажи ее».

    – Вы отказываетесь отвечать на вопрос?

    – Я ответил на вопрос. – Какое это-то имеет отношение к смерти Волынки?

    – Меня учили, что ценятся не слова, а поступки. Отец считал, что оголтелые, нетерпимые миссионеры вроде моего дяди Роланда нанесли непоправимый ущерб несчетному количеству людей, навязывая им чужие нормы ценностей и веры. В результате эти люди оказались в смятении. От их племенных обычаев ничего не осталось, а то, что предлагалось взамен, не понималось ими. Он считал…

    «Может быть использовано в качестве свидетельства…» Даже если Лизердейл и отличается широтой взглядов и терпимостью – доказательств чего до сих пор не было, – в любом нормальном английском жюри присяжных всегда найдется пара догматичных христиан. Эдвард глубоко вздохнул, проклиная себя за глупость: опять не уследил за языком.

    – Отец считал, что человек должен делать свою жизнь примером для других, для себя и для того бога – или богов, – в которого он верит. Надеюсь, вы не хотите проповеди, не так ли, инспектор?

    – И это спровоцировало вас на метание миски?

    Еще один крученый!

    – Он оскорблял моего отца. – Эдвард решил занести эти слова в протокол.

    – Он обвинял его в поклонении Дьяволу. – Попробуйте-ка вынести это на суд двенадцати честных людей и закона!

    – Именно такими словами – «поклонение дьяволу»?

    – Примерно такими. А как бы вы реагировали, если кто-то…

    – Мы интересуемся вашими реакциями, сэр. Вы всегда становитесь буйным, когда кто-то делает неуважительное замечание о вашем отце?

    – Я не помню никого другого, способного на подобную бестактность.

    По мере продолжения допроса западный говор Лизердейла становился все более протяжным. Интересно, подумал Эдвард, так ли выделяется его поставленное в школе произношение? Он попытался справиться с этим, но подобные попытки съедали драгоценные мозговые клетки, так необходимые ему для ответов. Он понял, что по каким-то причинам полицейский невзлюбил его и наслаждается его промахами.

    – Что заставило вашего дядю выдвинуть такое обвинение?

    Эдвард потер затекшую шею.

    – Спросите его. Я не в силах понять ход мыслей своего дяди.

    – В молодости он и сам был миссионером.

    – Да, я знаю.

    – Где вы родились, мистер Экзетер?

    Какое это имеет отношение к смерти Волынки?

    – В Британской Восточной Африке. В Кении.

    Вопросы лягушками прыгали с темы на тему: Кения, Фэллоу, Грейндж. Каждый раз, когда Эдвард отвечал вопросом на вопрос, Лизердейл менял тему и подходил к нему с другой стороны. Что за гадостью они красят здесь потолки!

    – А как ваш отец относился к миссионерам в Ньягате?

    – Понятия не имею. Мне едва исполнилось двенадцать, когда я уехал оттуда. Мне едва исполнилось двенадцать, когда я последний раз говорил с отцом. Мальчики в этом возрасте редко считают родителей смертными, не говоря уже о расспросах на эту тему.

    – Раньше вы говорили несколько иначе.

    – Верно, – согласился Эдвард, злясь на себя. – Я помню, что он говорил мне насчет миссионеров, но не знаю, как он с ними поступал на деле. Я помню, как к нам на пост приезжали миссионеры и встречали хороший прием.

    – Можете вы назвать кого-то из них?

    – Нет. Это было так давно…

    – А преподобный доктор Экзетер приходится братом вашему отцу?

    – Приходился братом. Мой отец погиб, когда мне было шестнадцать.

    Лизердейл подкрутил ус.

    – Приходился вашему отцу младшим братом?

    – Вовсе нет! Он гораздо старше.

    – Есть ли у вас доказательства, мистер Экзетер?

    – Я довольно хорошо знаю обоих.

    – А документальные свидетельства?

    Эдвард недоуменно посмотрел на него:

    – Сэр, какое это имеет отношение к расследованию?

    – Будьте добры, отвечайте на поставленный вопрос.

    – Я полагаю, что возраст отца записан в моем свидетельстве о рождении. Боюсь, я редко перечитываю свое свидетельство о рождении.

    Манеры! Он начинает огрызаться. Ему показалось или в глазах Лизердейла действительно вспыхнул огонек? Он сидит против света, так что трудно сказать наверняка.

    – Когда британский подданный рождается в колониях, кто заполняет свидетельство о рождении?

    – Полагаю, администратор округа.

    – Значит, ваше свидетельство о рождении заполнено рукой вашего отца?

    – Возможно. Обязательно посмотрю, когда выпишусь из больницы.

    – Я спрашивал вас о возрасте вашего отца. У вас имеются доказательства вашей точки зрения непосредственно здесь, под рукой – ну, например, фотография?

    Что за наглость! Лицемер чертов! Этот наглец рылся у Эдварда в кошельке, пока он лежал без сознания! Желание встать и одернуть его казалось просто неодолимым.

    – У меня есть фотография.

    – Не будете ли вы любезны показать ее?

    Кипя гневом, Эдвард открыл тумбочку и достал кошелек.

    – Только, пожалуйста, осторожнее. Она хрупкая, а это единственная сохранившаяся фотография моих родителей.

    Лизердейл почти не смотрел на снимок.

    – На ней ваши родители сняты в Африке?

    – Да. Ее сделал кто-то из гостивших у нас и прислал ее нам еще до моего отъезда.

    – Так когда она была сделана?

    Куда клонит этот хитрый дьявол?

    – В тысяча девятьсот восьмом. Мне тогда было одиннадцать, почти двенадцать.

    – И как по-вашему, сколько лет мужчине на фотографии, сэр?

    Не выпуская фотографии из рук, Лизердейл дал ее Эдварду, чтобы тот мог посмотреть.

    – Около сорока, полагаю. Никак не пятьдесят. И наверняка больше тридцати.

    Изображение и без того не отличалось четкостью, а за шесть лет в кошельке карточка основательно вытерлась, словно группа на веранде стояла в густом тумане. Лицо его матери закрыла тень. Вот он сам стоит перед родителями, застенчиво улыбаясь, рука отца покоится на его плече.

    – Ваш отец – Камерон Экзетер, сын Орейса Экзетера и миссис Экзетер, в девичестве Мариан Камерон из Уолд-Холла, Вертинг, графство Суррей?

    Эдвард плавал, и еще как. Ему даже показалось, что кровать под ним покачивается. Это похуже экзамена по геометрии. «Докажите, что треугольник А-Дэ-Цэ подобен треугольнику Дэ-Цэ-Ка…»

    – Кажется, да. Я не знаю точно, где они жили, кроме того, что это было где-то в Суррее. Я даже имен их точно Не помню.

    Лизердейл кивнул, словно ловушка захлопнулась.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки