LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Швея-чародейка - Ровенна Миллер

Швея-чародейка - Ровенна Миллер

Книгу Швея-чародейка - Ровенна Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

767 0 08:00, 16-06-2020
Швея-чародейка - Ровенна Миллер
16 июнь 2020
Автор: Ровенна Миллер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Швея-чародейка - Ровенна Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне.Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе.Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор.Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 107
    Перейти на страницу:

    В ателье был почти нормальный день: шелк, хлопок и лен с помощью игл и ниток превращались в платья и жакеты. Эта магия никогда меня не подводила. Под ловкими руками Алисы рыжий жакет, начатый этим утром, приобрел свою форму. Я занялась розовой плиссированной отделкой, а Пенни принялась обшивать гранатово-розовое платье, которое было зачаровано на крепкое здоровье. Я могла бы слиться со знакомыми ритмами ателье и забыть о задаче, к которой должна была вернуться, но с наступлением вечера длинные тени прокрались в магазин, и Пенни с Алисой начали собираться домой. Мне стало ясно, что моя пытка неизбежна. Как только они ушли, я вернулась в свой угол и снова взялась за иглу.

    Начинать пришлось с того же места, что и раньше. Я воображала неудачи и старалась наложить их на ткань вместе со стежками. Ничего не получалось, кроме зазубренных неровных швов, которые отражали мое разочарование, нарастающее в груди и перехватывавшее дыхание. Я что-то упускала – что-то непонятое Пьордом, поскольку он знал только книги и теории, а не живую практику. Я не хотела выискивать это сама и ненавидела его за принуждение. У меня возникло гадкое чувство – злой темный котел, похожий на сердцевину сливы.

    В тот момент я осознала разницу между чародейством и наведением проклятия. Раньше я представляла удачу и вносила ее в мои чары – то есть просто визуализировала хорошие случаи и получала доступ к некой огромной радости, которая существовала вне моего воображения. После этого возникал свет вокруг моей иглы. Я не создавала его, как пыталась сделать с проклятием с помощью мыслей. Мне оставалось лишь использовать его. Я научилась видеть свет, получать к нему доступ и подхватывать иглой – или по крайней мере умом. Я перестала искать и в то же время не искать его. Он позволял мне забывать, что я чувствовала его.

    Значит, нужно искать темноту – уловить ее сначала через невидимую внутреннюю карту, подобную той, которую я создала для света. Начинать нужно было с гнева – со злой ямы ненависти. Сначала я просто вообразила ее, намечая контуры своими темными мыслями и все более втягиваясь в эту яму и в саму себя. Затем я заставила себя вернуться и попыталась связать то, что чувствовала, с чем-то во внешнем пространстве, с идеей о живой и независимой сущности, каким был свет. Я почувствовала странную уверенность, что она была там – черная и холодная, во мне и вне меня, замедлявшая внешний эфир, как это делал свет. Потянув ее к себе, я ощутила сильное сопротивление. Мне не хотелось видеть тьму на обычном тренировочном занятии. Мне мешал какой-то первичный инстинкт – инстинкт, который заставлял кроликов убегать от лисиц и ястребов, который пугал людей на темных аллеях и в глубоких пещерах.

    Я оттолкнула прочь это сопротивление, пытаясь забыть, что делала. Казалось, что передо мной открылась пусть крохотная, но все же главная дверь. И я увидела тьму. Я смогла отследить свое понимание тьмы в чем-то внешнем ко мне и наконец увидела ее – черную, блестящую, отталкивающую и привлекательную.

    Не думая о последствиях, я потянулась к ней и мысленно схватила темную прядь – как я делала с чаросоздаюшим светом. Потянув ее к себе, я привязала тьму к своей игле и сделала первый стежок.

    Тонкий черный луч обвился вокруг иглы и, войдя в ткань, остался там. Закончив шов, я приподняла голову. Мои глаза будто горели, а голову сдавило со всех сторон. Я опустила иглу и поморгала, отгоняя тошноту, а потом подбежала к мусорному ведру, где мой желудок изверг свое содержимое. Я закашлялась, на глаза навернулись слезы.

    У меня появилась новая способность, поняла я, ощущая свинцовую тяжесть в своем пустом животе. Я могла создавать проклятия. И, в отличие от освежающей радости после чародейства, наведение проклятия брало с меня дань таким жутким способом, какого я прежде не встречала.

    23

    С моим новым пониманием проклятий мне осталось лишь ждать заказа Пьорда. Тем временем я продолжала управлять ателье, словно ничего не происходило. Подготовив за неделю платье леди Виолы, я решила не отправлять посыльного, а бесстыдно напроситься на встречу, придя к ней домой. Я подумала, что Пьорд был прав – у меня возникнет тяга к леди Сноумонт, если я буду часто входить в ее двери. Прежде чем выходить из ателье, я внимательно посмотрела в окно. По пути я пыталась держать на расстоянии свое чувство вины от того, что так грубо обманула Пенни. Это не помогало.

    Когда я свернула за угол – там, где улица расширялась у реки, – что-то промелькнуло на периферии моего зрения. В мой обзор попала фигура, шагавшая за мной и отстававшая на несколько шагов. Мой взгляд зацепился за полоску красного цвета. Похоже, мужчина сунул свою шапку за пояс, и та выглядывала из-под его жакета.

    Я ускорила шаг, но он шел за мной, словно совершал некий сложный военный маневр. Мой швейный набор в кармане плаща – маленькая сумочка с иглами, нитью, воском и острыми ножницами – бил о бедро. Я обхватила его пальцами, нашла ножницы и сжала их в руке.

    Мужчина – ничем не примечательный, кроме красного колпака – был все еще позади меня, пока я шла к дому леди Виолы. Выйдя на оживленную улицу, я прошла около двух кварталов и свернула в узкий переулок. Не позволяй вору или повесе выманить тебя из многолюдного места, всегда говорил Кристос, лучше драться, чем позволять кому-то брать то, что им не принадлежит.

    Мои пальцы сомкнулись на ножницах – единственном оружии, которое у меня было. Но что, если мужчина является ищейкой Пьорда? Что мне делать? Если я стану сражаться, Пьорд ответит тем, что навредит моему брату. Хотя этот мужчина был одним из многих, которых профессор имел в своем распоряжении. Это не моя проблема, а Пьорда. Я позволила ножницам упасть в мой карман. Если он хочет следовать за мной, то я не могу остановить его.

    Он скрылся из вида, когда я приблизилась к воротам Виолы. Украдкой я проследила, как он пересекает улицу и прячется за большим деревом. Горничная впустила меня и объявила о моем визите Виоле, затем попросила подождать в приватной комнате. На мольберте в углу стояла незаконченная картина. Женщина, облаченная в пышное платье, смеялась с холста, откинувшись в кресле. Богатые цвета в центре картины сменялись по краям чисто белым. Сюжет был не закончен. Я прищурилась и узнала обивку кресла, в котором сидела женщина. Она пристально смотрела на меня через комнату.

    Я поняла, что ее писала Виола. Картина была очень личной – интитмная обстановка будуара, слегка распахнутый халат, естественное смеющееся лицо. Я почувствовала себя вторгшейся в чужое пространство. Это был не официальный портрет, а то, чего я не встречала прежде. Словно набросок, поймавший сцену из жизни.

    – Наверное, вы хотите примерить платье, – войдя в комнату, произнесла Виола.

    Ее голос звучал, как колокольчик. Она увидела, что я смотрю на картину, и остановилась.

    – Красиво сделана. Картина, я имею в виду.

    Лучше бы этот холст не попадался мне на глаза.

    – Спасибо, – сказала Виола, высвобождая булавки, которые скрепляли ее платье. – Хотя портрет следовало бы убрать перед тем, как вы зашли.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки