LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Оловянная принцесса - Филип Пулман

Оловянная принцесса - Филип Пулман

Книгу Оловянная принцесса - Филип Пулман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 10:29, 07-05-2019
Оловянная принцесса - Филип Пулман
07 май 2019
Автор: Филип Пулман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Оловянная принцесса - Филип Пулман читать онлайн бесплатно без регистрации

Салли Локхард - молодая амбициозная девушка, живущая в Англии в конце XIX века. Но она совсем не жеманная, изнеженная барышня Викторианской эпохи. Салли лихо скачет на лошади, без промаха стреляет из пистолета и умело ведет дела. На этот раз ей предстоит раскрыть загадку исчезновения Аделаиды, девушки-сироты, пропавшей в Лондоне много лет назад. След приводит Салли в Рацкавию, маленькое королевство в центре Европы... Цикл романов о Салли Локхард принес писателю не меньшую славу, чем романы "Золотой компас", "Чудесный нож" и "Янтарный телескоп" из его знаменитой трилогии "Темные начала".
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Все в порядке, — сказала она. — Поплакала, и хватит. Больше этого не будет. Хотела бы я знать, принесут они нам позавтракать или нет? Может быть, позвонить в колокольчик?

    Над камином висел шнур от колокольчика, старая веревка, оканчивавшаяся кистью из выцветшего бархата. Аделаида ухватилась за нее и яростно дернула, отчего веревка неожиданно оборвалась, обрушив за собой с потолка целый пласт штукатурки, но зато в коридоре явственно раздался звон колокольчика.

    — Полезная вещь, — сказала Аделаида, указывая на веревку. — Можно повеситься по очереди. Чур я первая. Ты слишком толстая, еще оборвешь мне веревку…

    Дверь открылась, на пороге появился капитан.

    — Капитан, знаете ли вы, что кто-то попытался отравить нас сегодня утром?

    Тот растерянно поморгал, пожал плечами и покачал головой.

    — И что как следствие мы сегодня ничего не пили и не ели?

    — Я… я могу распорядиться, чтобы вам что-нибудь принесли.

    — Распорядитесь не мешкая.

    Он собрался учтиво поклониться, но спохватился и, ограничившись кивком, щелкнул каблуками и вышел. Ключ снова повернулся в замке.

    — Гм-м, — пробормотала Аделаида и осторожно присела на край ветхого кресла, предварительно смахнув с него пыль. — Если они зашли так далеко, что решились арестовать нас, я думаю, план Джима едва ли сработает. Надеюсь, что с ним ничего не случилось.

    У Бекки даже в животе похолодело от страха. До этого мгновения она и не представляла, до какой степени ее оптимизм зависел от уверенности, что Джим им поможет.

    — Конечно, с ним все в порядке, — подтвердила она не совсем уверенно.

    — Бедный Уголек… Хотела бы я знать, кто будет следующий? Хорошо бы, чтобы это было быстро. Не возражаю против пули. Но почему-то не хочется, чтоб мне отрубили голову…

    — Прекрати! — потребовала Бекки. — Не говори глупостей. Ты не возражаешь против пули? Нет уж, изволь возражать! И не вздумай отрекаться от престола. Они не имеют никакого права вытворять то, что они вытворяют. Сейчас наша задача — понять, каков будет их следующий шаг и что нам сделать в ответ.

    Глаза Аделаиды надменно сверкнули. Она уже привыкла быть королевой, и в таком тоне с ней давно никто не разговаривал. Но сейчас было не до этикета.

    — Хорошо, — кивнула она. — Значит, так. Им все равно не обойтись без какого-нибудь правителя. Нужно же кому-то подписывать бумаги, ратифицировать законы и так далее… И нести флаг — быть Адлертрегером. Ведь в этом источник власти, так?

    Бекки внимательно слушала ее.

    — То есть ты думаешь, что они собираются снять флаг со скалы и вручить его Леопольду, чтобы он принес его обратно? Для этого он им и нужен?

    — Ну да… Они явно надеялись, что я скоренько заглотаю их завтрак и откину тапочки, как Уголек. Тогда они могли бы сказать: «Ах, какая жалость! Посмотрите, королева-то окочурилась!» — и устроили бы мне шикарные похороны, на которых бы все обрыдались. И они сами могли в сторонке комкать платочек с невинным видом. А потом притащили бы этого олуха Леопольда и заставили бы его делать, что им надо.

    — Если бы он у них остался. Но если план Джима сработал и принца освободили…

    Но тут ключ повернулся в замке, один солдат открыл и придержал дверь, а второй внес в комнату поднос с кофейником, двумя чашками и булочками на тарелке. Он поставил их на стол, отдал честь и собрался выйти, но Аделаида решительно остановила его:

    — Погодите!

    Она взяла одну булочку и протянула солдату. Тот испуганно зыркнул глазом на стоящего у двери сержанта.

    — Ешьте, — сказала Аделаида. — Essen sie.

    Сержант кивнул; тогда солдат откусил кусочек от булочки, вежливо пожевал и проглотил его с глупой ухмылкой на лице. Аделаида налила кофе в чашку.

    — Теперь пейте! — приказала она.

    Кофе был горячий, и солдату пришлось подуть на него. Он отхлебнул раз, другой и облизнул губы.

    Аделаида вопросительно поглядела на Бекки.

    — Сколько времени мы ему дадим? Уголек скопытился сразу.

    — Он был такая кроха! На человека, я думаю, это должно подействовать позже.

    — Особенно на такого верзилу. Пейте еще! — велела она. — Trinken sie mehr!

    Стараясь не показать удивления, солдат допил кофе до конца под пристальным взглядом Аделаиды. Когда он закончил, она взяла чашку и помедлила еще минуту, продолжая в упор на него смотреть.

    — Довольно! Можешь отослать его, — наконец произнесла Аделаида, обращаясь к Бекки.

    Солдат повернулся на каблуках, отдал честь и вышел с ошарашенным видом. Аделаида моментально накинулась на булочки, а Бекки налила оставшийся кофе.

    — Нам придется пить из одной чашки, — сказала она.

    Аделаида кивнула с набитым ртом. Но ее глаза сверкнули: у нее родилась какая-то идея. Бекки терпеливо жевала булочку, которая оказалась черствой и невкусной, и ждала своей очереди отхлебнуть кофе.

    — Ты что-то придумала?

    — Еще не знаю… Помнишь, что я говорила перед тем, как они вошли, — о флаге?

    — Что власть исходит от флага. И что стоит им завладеть этим флагом и дать Леопольду пронести его на скалу, и их дело в шляпе.

    — Да, если только он окажется на месте.

    — Что?

    — Представь, они просыпаются утром, а флага нет — тю-тю!

    Бекки недоверчиво взглянула на Аделаиду, но та была абсолютно серьезна.

    — Что ты предлагаешь конкретно? Незаметно выскользнуть отсюда и стащить флаг из-под носа охраны? А что потом?

    — Не знаю, — созналась Аделаида. — Так далеко я еще не продумала. Но начало было бы славное, верно?

    Она хладнокровно доела последнюю булочку. Бекки подошла к окну, выходившему на узкий двор, по которому прохаживался единственный часовой. На другой стороне двора возвышалось высокое здание, темно-серое на фоне сероватого неба. Все окна были загорожены решетками. Кроме шагающего часового, нигде не замечалось ни малейшего признака жизни. Бекки сделалось вдруг невообразимо грустно и безнадежно. Она уже собралась отойти от окна, но тут в воздухе что-то промелькнуло, потом еще и еще, и на землю полетели крупные, пушистые хлопья первого снега.

    Глава шестнадцатаяШерстяной свитер

    Девятеро студентов, включая Карла, Антона и Густава, уцелели в схватке у грота; впрочем, Густав и Карл были слегка ранены. Схватка была рукопашной: солдаты, боясь застрелить принца, вынуждены были положиться только на свои сабли да на кулаки, что хотя и не уравнивало сил, но все-таки давало студентам больше шансов. Бой был коротким, потому что задачей солдат было схватить принца. Как только они вырвали его у Антона, они немедленно поволокли его ко дворцу, отражая отчаянные попытки студентов организовать погоню.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки