LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Отщепенцы Перна - Энн Маккефри

Отщепенцы Перна - Энн Маккефри

Книгу Отщепенцы Перна - Энн Маккефри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

370 0 15:42, 08-05-2019
Отщепенцы Перна - Энн Маккефри
08 май 2019
Автор: Энн Маккефри Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1993
0 0

Книга Отщепенцы Перна - Энн Маккефри читать онлайн бесплатно без регистрации

Крылатые живут в своих Вейрах и летают высоко над землей. О многих проблемах обычных перинитов они не знают или узнают с большим опозданием. А между тем Северный континент переполнен людьми. Самые смелые из них переправляются на Южный континент и начинают новую жизнь, но большинство просто опускаются на самое дно.А некоторые становятся под руку Повелительницы Бездомных — и на Перне, не знающем ни тюрем, ни казней, появляются бандиты.Не скоро заметят их Крылатые, увлеченные раскопками на Южном материке — ведь они вот-вот приблизятся к тайнам своих предков. А когда заметят — вмешаются ли?..
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99
    Перейти на страницу:

    — Кажется, я когда-то знал этого человека…

    Джейд понимал, что шанс спасти Райдиса невелик. Что ж, он должен попытаться… Нельзя предавать родную кровь!

    Лесса взглянула на него со странным выражением, глаза ее чуть сузились.

    — Откуда у тебя тот рисунок?

    — Ну… — он отвел взгляд, — у меня свои счеты с бандой. Мне дали зарисовку Пешара, чтобы при случае я мог опознать того человека…

    — Личные счеты трудно держать под контролем, Джейд Лилкамп, — сказала Лесса с прежней странной улыбкой.

    Джейд снова подумал, что у нее есть что-то общее с Теллой. Да, эту женщину было трудно обмануть! Он поднялся с кресла, увидев, что Госпожа Вейра Бенден уже на ногах.

    — Ненависть — враг благородных чувств, юноша, — продолжала Лесса; на миг трубный рев дракона заглушил ее голос. Она улыбнулась. — Слышишь? Рамота подтверждает мои слова…

    — Она все понимает?

    Лесса звонко расхохоталась; смех ее был молодым, совсем как у юной девушки.

    — Не волнуйся, Джейд… Мы с ней сохраним все твои секреты.

    Молодой торговец в смущении отвернулся, словно желал скрыться от проницательного взгляда хозяйки Бендена. Он никогда не слышал о драконах, которые могли бы читать мысли людей… других людей, кроме своего всадника.

    — Загляни в Нижние Пещеры, Джейд. Тебе надо как следует поесть перед возвращением домой.

    Поблагодарив Лессу, он направился к выходу из вейра вслед за парнишкой — провожатым, но замер при виде огромной золотой королевы, расположившейся на карнизе.

    — Ей понравится, если ты заговоришь с ней, — шепнул сзади мальчишка.

    — Скажем, «доброе утро, Рамота», или что-нибудь еще подходящее к случаю.

    — Доброе утро, Рамота, — послушно повторил Джейд, и с пересохшими губами двинулся к первой ступеньке.

    Дракон неясным силуэтом возвышался над ним; никогда он так остро не осознавал собственную слабость и ничтожность. Джейд судорожно сглотнул и спустился на одну ступеньку.

    — Передай привет Хиту… я был бы рад его увидеть, — он бормотал едва слышно, но, кажется, драконы ведь отличались острым слухом? Провожатый дернул его за руку.

    — Какая она огромная… — шепнул Джейд, не рискуя потревожить Рамоту громким словом. — Куда больше, чем я думал…

    — Ну, Рамота ведь королева Бендена, — сказал мальчик и с гордостью добавил: — На всем Перне нет дракона крупнее!

    Вдруг Рамота вытянула шею вверх, и приветственный трубный рев раскатился в воздухе. Три дракона, заходившие на посадку, громыхнули в ответ. Воспользовавшись этим, Джейд скатился по лестнице и, ступив на дно чаши, потер ладонью виски — крики драконов все еще казались непривычными.

    — Пойдем, ты должен поесть, — мальчишка опять тянул его за руку.

    — Мне бы лучше…

    — Нет, нет, госпожа Лесса велела не выпускать тебя голодным. Пойдем, — паренек повел носом, — сегодня у нас тушеное мясо… — Он поднял голову и показал на карниз: — Гляди, как Рамота свернулась на солнышке!

    * * *

    Джейд пустился в обратный путь с чувством неясного беспокойства. Вид несущихся по небу драконов сначала приуменьшил его тревогу, но всю ночь он промаялся без сна, то и дело вскакивая и вглядываясь в серевший в свете лун вход в пещеру. Он вспоминал слова Лессы, пытаясь понять смысл ее намеков насчет сведения личных счетов. Догадалась ли она о его неискренности? Это было еще одним поводом для мучений.

    Как бы ему хотелось освободить Райдиса из когтей Теллы! А третий человек, мужчина, чей голос он едва разобрал, — кто он был? Дашик? Или Гирон? Вряд ли Гирон решится подойти близко к Вейру. Дашик — другое дело. И Дашик был грозным противником.

    В следующие дни Джейд с Кессо пробирались через горы по узкой тропинке; путь был опасным и неудобным, но более коротким, чем по торговому тракту. В Вейре какая-то добрая душа привязала к его седлу мешок с зерном, обеспечив тяжко трудившегося Кессо пропитанием. В дальнейшем Джейд останавливался в немногочисленных холдах, чтобы пополнить свои запасы и подкупить еще зерна для жеребца. Он все время искал следы других путников — не очень, впрочем, надеясь обнаружить Теллу и ее спутников; вряд ли они рискнули бы ехать по проторенной тропе.

    Теперь он знал, что будет делать, возвратившись в холд Бенден. Он постарается найти ту черноволосую девушку… похоже, у нее хватит ума, чтобы прислушаться к его словам. Он покажет ей портрет Райдиса и постарается предостеречь насчет него. Дашик — другое дело; этот убийца выглядел настолько свирепым, что люди сторонились его. Но Райдис — Райдис каждому показался бы вполне приличным человеком. И язык у него был хорошо подвешен… Джейд горестно вздохнул.

    Усталый, в мокрой одежде — после вчерашнего дождя, — он добрался в Бенден. К великому облегчению Джейда, жизнь в холде казалась совершенно нормальной. Он спросил, где мастер Конвей; тот был удивлен, увидев молодого торговца, но принял его с обычной сердечностью.

    — Спрашивал ли кто-нибудь про… про девушку — ту, что слышит драконов? — выпалил Джейд.

    — Про Арамину? — густые брови мастера приподнялись, потом он кивнул: — Значит, ты проехал весь путь до Вейра, чтобы их предупредить? Но зачем? Сказал бы мне, и мы послали бы туда сторожевого дракона. Зря ты отправился в такой долгий путь.

    — Зато я видел банду Теллы… Они разбили лагерь почти рядом с Вейром.

    Мастер Конвей покачал головой, принял поводья из рук гостя и повел жеребца в стойло; там он помог Джейду расседлать и накормить скакуна. — Я уже знаю, что ты их видел и говорил с Госпожой Вейра. Новости оттуда приходят быстро.

    В душе Джейда вспыхнула надежда.

    — Что, всадники поймали Теллу?

    — Нет. Хотя поиски были весьма тщательными. Мы тоже разослали патрули.

    — А где Арамина?

    — Ее просили помочь на пастбище, и она пошла туда с двумя охранниками. Она любит возиться с животными… понимает их не хуже драконов. — Вы позволили ей оставить холд? Безумцы! Никто из вас не понимает, кто такие Телла и Дашик! Да они же перережут девочке горло!

    — Послушай, парень, не заводись зря! Я не потерплю, чтобы со мной говорили таким тоном! — мастер Конвей выдернул свой рукав из пальцев Джейда. — Я понимаю, ты устал и плохо сейчас соображаешь. Пойдем, искупаешься в бассейне и перекусишь чего-нибудь. За Арамину не беспокойся. Ей не грозит опасность, и через несколько часов она вернется.

    Джейда била нервная дрожь, но мастер был так настойчив, что юноша последовал за ним в холд и залез в теплую воду бассейна. Только потом, поедая свежий хлеб, который принес сын мастера Конвея, он сообразил, что Арамина и есть та черноволосая девушка-подросток, которая так понравилась ему. К счастью, кружка горячего кла отвлекла его мысли от девушки, и он принялся размышлять над тем, почему же всадники не нашли следов Теллы. Видимо, она хорошо спряталась вместе со своей компанией, выжидая, пока тревога в холде уляжется, и патрули прекратят обшаривать окрестность. Телла умела ждать, да и в хитрости ей не откажешь… Впрочем, и она ошибалась. Тот костер на речном берегу был одной из таких ошибок.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки