LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Кондитерская дочери попаданки - Хелена Хайд

Кондитерская дочери попаданки - Хелена Хайд

Книгу Кондитерская дочери попаданки - Хелена Хайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

974 0 09:02, 12-06-2021
Кондитерская дочери попаданки - Хелена Хайд
12 июнь 2021
Автор: Хелена Хайд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 2

Книга Кондитерская дочери попаданки - Хелена Хайд читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — дочь графской любовницы. После смерти отца его жена решила выдать меня за престарелого обнищавшего соседа, уже похоронившего несколько молодых жен. Все, что мне оставалось — унести ноги и поселиться в доме покойной матери… где узнать ее главный секрет. А заодно найти кулинарную книгу с рецептами сладостей из другого мира! Вот только покоя мне не даст ни "барон синяя борода", ни овдовевшая графиня, ни старшая сестра и законная наследница отцовских земель, ни ее невыносимый жених… ни красавчик-оборотень, поселившийся на болотах неподалеку, и за чью голову назначена награда. Что делать? Открывать кондитерскую!
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
    Перейти на страницу:

    И тут случилось то, чего я уж точно не ожидала услышать здесь и сейчас: стук в дверь.

    — Это точно не Кексик, он своим копытом стучит громче, — нахмурилась я, выпустив губы оборотня.

    — Но кого тогда принесло в такое время?

    — Может, Дороти вспомнила, что что-то забыла?

    Стук повторился. Переглянувшись, мы с Греем поправили одежду и осторожно подкрались к двери.

    — Кто там? — окликнула я. и искренне остолбенела от ответа:

    — Это я, Матильда! Открывай скорее, мне страшно!

    Выкатив глаза, я распахнула дверь, и в самом деле увидела на пороге свою сестрицу, которая быстро юркнула в дом и закрыла ее за собой.

    — Что случилось? — удивленно выдохнула я, ясно видя, что девушка явно. не совсем в себе.

    — Мама, — прошептала она на грани писка. — С ней. что-то не так.

    — То есть, не так? — удивилась я.

    — Со вчерашнего дня она ведет себя странно. Просто сама на себя не похожа. Буквально — со мной как будто разговаривал совершенно другой человек. Но что самое страшное. этот «другой человек» до дрожи похож на того «другого человека», каким стал Вильям, прежде чем я убила его тогда в лесу. А главное. видя все это, я пробралась в мамин кабинет, чтобы найти ее свежие записи. Эти записи были сделаны другим почерком, Сериз! Не ее почерком! И этот «другой почерк» был один-в-один как тот самый «новый почерк» изменившегося Вильяма!

    — Проклятье. — выдохнула я, отступив на шаг назад.

    Так вот в кого Камог переселился после того, как Матильда убила его? В Амалию Честерн

    — вдову того, чью смерть, вероятно, он же подстроил? И с кем, судя по всему, долгое время выстраивал ментальную связь, чтобы после перебраться в ее тело как в «спасательную шлюпку» в случае чего.

    Но самое главное, сейчас. я должна была сказать это. Подтвердить подозрения Матильды о том, что некто не просто занял тело ее матери. Но еще и, скорее всего, уже убил саму Амалию.

    Матильда, послушай. — робко начала я, и как раз в этот момент Гретта вышла из душа.

    — Что здесь происходит? — насторожилась женщина, уставившись на мою однокровную сестрицу.

    — Кажется, у нас кое-какие новые проблемы, — напряженно ответил Грей.

    И тут, прежде чем Гретта успела еще что-нибудь спросить, а мы — что-нибудь ответить…

    В дверь снова постучали.

    Но на этот раз совсем слабо. Тщедушно. Так, что этот стук скорее напоминал царапанье маленькой слабой лапкой.

    — Кто там? — окликнула я, только вот ответа не услышала.

    Лишь какие-то странные звуки, напоминающие бульканье.

    — Отойди-ка, — нахмурился Грей, и отодвинув меня от двери, сам медленно ее открыл.

    В ту же секунду я закашлялась от невыносимой вони, ударившей по ноздрям! Мерзкий, приторной вони, напоминающей запах гнилого мяса.

    Прямо под нашими ногами, на пороге, валялось НЕЧТО. Скрюченное, деформированное, покрытое толстым слоем грязи и болотной тины. ЭТО не могло стоять на ногах, лишь лежало на пузе, и очевидно, ползло сюда пластом.

    — Что еще за. — охнула Матильда, нервно схватившись дрожащими руками за собственное лицо.

    Существо же тем временем подняло взгляд и попыталось посмотреть на нас, да только если у него и имелись все еще глаза, они были полностью залеплены тиной.

    Приподняв руку, которая, казалось, вот-вот развалится на части, ОНО выставило указательный палец, и медленно, дрожа, вывело прямо на крыльце несколько буков, используя вместо чернил грязь со своего тела и, похоже, собственную гнилую кровь.

    И прочитав надпись, появившуюся в итоге, Матильда тут же упала в обморок:

    «Доченька, прости. Это я во всем виновата».

    Почти одновременно с сестрой существо тоже обмякло. Разнесся порыв сухого ветра, который как будто унес из останков Вильяма Варслора заточенную в этой горе гнилого мяса душу Амалии Честерн.

    — Вот дерьмо, — прошипела Гретта, в то время как сама я была, мягко говоря, недалека от того, чтобы последовать примеру Матильды.

    Перепоручив меня с сестрой Грею, Стражница границ сказала, что со всем разберется, прихватила из кладовой большой плотный мешок, и приказала приводить нас в чувства. Тяжко вздохнув, оборотень перетащил обеих в гостиную, где меня усадил на пуфик, а Матильду уложил на диван, ляпнув ей на лоб компресс.

    — Вот, попей, — приказал он, протянув мне горячую чашку. — Травяной чай с небольшим количеством коньяка, который ты добавляешь в выпечку и для пропитки коржей.

    — Спасибо, — икнула я, делая большой, жадный глоток. Обычно я не имела пристрастия к спиртному, но сегодня, черт возьми, был самый, что ни на есть, особый случай!

    Грей сел рядом на пол и обнял меня. Я же продолжала попивать этот его чай, и к тому времени, как чашка опустела, в самом деле почувствовала себя немного лучше.

    Только вот Матильда все еще не приходила в себя.

    Не очнулась она и к тому времени, как Гретта, вернувшись в комнату, сообщила, что при помощи своей магии сожгла тело дотла. Причем сделала это так, чтобы вспышек пламени никто не заметил. И не вдаваясь в подробности, заявила, что после возни с трупом, несколько дней пролежавшим в болоте, ей теперь снова нужно в душ.

    Я же четко и ясно понимала, что наша «веселенькая ночка», увы, пока не закончена.

    ГЛАВА 20. Возмездие

    Матильде потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя после того, как очнувшись, она узнала, что все это ей не просто не приснилось. Но еще и то, что она в тот момент поняла все совершенно верно.

    Девушка долго не могла успокоиться. Когда же ей это, наконец, удалось, в ее глазах не осталось ничего, кроме гнева и жажды мести.

    До рассвета было еще далеко. Так что они с Греттой оседлали коня, на котором прискакала Матильда, и вместе отправились к графскому замку, где сестра собиралась показать ей тайные ходы, которыми та могла незаметно проникнуть внутрь. А после моя новообретенная тетушка должна была вернуться домой, где засесть за разработку плана уничтожения наших врагов. Раз и навсегда.

    — Ты как, в порядке? — деликатно спросил Г рей, войдя в гостиную с двумя чашками горячего травяного чая, за которыми ходил на кухню. И сев на диван рядом со мной, протянул мне одну из них.

    — Кажется, да, — вздохнула я, принимая чашку из его рук, и сделала маленький глоток. Вкусно. — У нас с Амалией никогда не то что не было теплых чувств — я эту стерву терпеть не могла все годы, что жила с ней в отцовском замке. Успокаивала себя мыслями о том, что любая женщина не была бы рада видеть под одной с собой крышей дочь своего мужа от его любовницы. И все же… как она меня изводила! Каждый мой день превращала в сплошной кошмар. Более того, как оказалось, Амалия еще и вступила в сговор с Камогом, очевидно зная если не о его истинной сущности, то как минимум о том, что он — существо не самой обычной природы. Фактически, пошла на сделку с дьяволом, и я не исключаю, что причиной, толкнувшей ее на это, могло быть желание как раз таки меня извести. Возможно она даже сделала что-то, благодаря чему Камогу удалось подстроить тот «несчастный случай» и убить отца. Тем не менее. Она все равно не заслуживала такой смерти, — вздрогнула я. — Ни с того ни с сего перенестись из своего тела в разлагающийся труп Вильяма на дне болота. Выкарабкиваться из этого болота, ползти по лесу до города, а затем

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки