LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мать лжи - Дэйв Дункан

Мать лжи - Дэйв Дункан

Книгу Мать лжи - Дэйв Дункан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 00:18, 11-05-2019
Мать лжи - Дэйв Дункан
11 май 2019
Автор: Дэйв Дункан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Мать лжи - Дэйв Дункан читать онлайн бесплатно без регистрации

Орды северян-завоевателей из Вигелии, коих поддерживает не только жрицы могущественного ордена всевидящих Свидетельниц, но и дружины бесстрашных оборотней-веристов, хлынули на Юг. Пала под натиском вигелианцев и богатая Флоренгия, и дети дожа - Дантио, Бенардо, Орландо и Фабию - были отданы в заложники победителям. Прошли годы. Бенардо стал знаменитым скульптором и супругом прекрасной правительницы далекой страны, Орландо - одним из самых сильных и жестоких веристов. Дантио, жестоко изувеченный, достиг высшей власти в ордене Свидетельниц, а Фабия, воспитанная как знатная северянка, посвящена зловещей богине Ксаран - повелительнице смерти и рождения. И теперь для заложников наступило время возвращения домой. Отец их - при смерти, и одному из его сыновей предстоит занять его место. Официально Дантио, Орландо, Бенарду и Фабии не чинят препятствий. Но втайне по пятам за ними следует, пылая ненавистью и жаждой мести, мать вигелианского принца, убитого Орландо, - верховная жрица Ксаран Салтаджа, чернокнижница, обладающая даром подчинять себе людей и ввергать их в кровавое безумие...
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
    Перейти на страницу:

    Орлад покраснел от ярости.

    — У нас есть люди! Разве командир войска не обещал нам поддержку?

    — Даже я не могу приказывать Следопыту, — вздохнул Нильс.

    Хермеск ухмыльнулся, словно добыча сама попалась в его силки.

    — Люди есть, но нет каноэ. Все каноэ забрали купцы, которые уплыли торговать к морю. Времени у вас тоже нет. На подготовку каравана уходит тридцать дней, а зима наступит гораздо раньше.

    — Он говорит правду, — пробормотал Дантио.

    Орлад оскалился.

    — Но должен же быть какой-то способ! — воскликнула Фабия.

    Они обязаны поймать Салтайю, пока та не воссоединилась со Стралгом!

    Следопыт рассмеялся.

    — Какой же?

    — Я всего лишь хрупкая женщина, а вы — знаток перевалов. Вот вы и скажите. Или ты, Орлад. Нардалборг обойти невозможно, идти через Варакатс тоже. Допустим, «Новый Рассвет» захватит Нардалборг или окружит его…

    — Осадит? — переспросил Орлад.

    — Да. Сможем ли мы последовать за Салтайей через перевал Нардалборг?

    Орлад закатил глаза. Не пристало женщинам лезть в мужские дела!

    — Если Салтайя преодолеет перевал, она постарается закрыть его, чтобы исключить преследование. Она не оставит никаких припасов и может даже сжечь укрытия и разрушить мосты. А вот и Голос!

    Фабия перевела взгляд на вновь прибывшего. Быстро спустившаяся ночь окутала Голос мраком от капюшона до подола. В Скьяре Фабии не раз встречались Голоса — все без исключения были мрачными, разочарованными и лишенными воображения людьми, способными одержать победу в любом споре при помощи цитаты из Арканы, произнесенной на таком древнем языке, что никто ее не понимал. Единственное достоинство Голоса и его корбан — абсолютная неподкупность. Теоретически он может приговорить к смерти даже самого себя, но только теоретически, поскольку он никогда не совершит преступление.

    — Голос Ардиал Берксон, — провозгласил командир охоты.

    Он уступил Голосу почетное место возле камина.

    Только после этого Ардиал снял капюшон, под которым оказалось худощавое лицо, изборожденное глубокими морщинами. Сам он был высоким и худым, как все Голоса, поскольку священный Демерн запрещает обжорство. Будь в нем чуть больше человеческого, его бы даже можно было назвать привлекательным.

    — Спасибо, что пришли, Голос, — начал Нильс. — Дочь Ингельд, правительница Косорда, хочет заключить брак с…

    — Это невозможно, командир охоты, — звучным голосом перебил его Ардиал. — Годы были добры к тебе, Ингельд.

    Ее лицо исказилось от ужаса и стало белым, как кость.

    — Что?! Что случилось? — спросил Бенард, вставая. Ингельд схватила его за плечи и посадила на место.

    — Дело в том, что она замужем, — объяснил Голос. — Отпусти мою жену, молодой человек.

    Орлад встал.

    — Это правда?

    Вслед за ним вскочили остальные семь веристов, и в зале запахло насилием.

    — Правда, — спокойно ответил Голос. — Сядь, мальчик. И вы все садитесь. Я по-прежнему ее муж и истинный консорт Косорда. Ты лишилась дара речи, жена?

    Губы Ингельд задвигались, но заговорила она не сразу.

    — Ты сбежал! Когда пришел Стралг, ты сбежал!

    — О нет. — По губам Ардиала скользнула безжизненная улыбка. — Ты искажаешь факты. Брат лорда крови, Хорольд Храгсон, поклялся именем своего бога, что убьет меня, если я немедленно не покину город и когда-нибудь в него вернусь. Тебе известно, что четвертым долгом человека является спасение собственной жизни, важнее этого лишь первые три обязанности. Более того, в законах священного Демерна написано — глава вторая, статья восемнадцатая — что человек должен предотвратить преступление, даже если для этого понадобится совершить меньшее преступление. Если хочешь, я процитирую тебе полный список злодеяний по мере убывания их тяжести, но он довольно длинный.

    Когда тебе грозила смерть, жена, я спросил, удовлетворила бы ты плотские желания Храгсона, если бы его навязали тебе вместо законного мужа и консорта. Ты ответила: «Да, если не будет выхода». Он дал мне обещание, что не станет брать тебя силой до тех пор, пока ты будешь сохранять ему верность. Таким образом я позаботился, чтобы все закончилось прелюбодеянием, а не убийством. Вот почему я, подчинившись закону, покинул город.

    — Убийство? — Бенард еще обнимал за плечи бывшую жену Голоса. — Мое отвращение к убийствам заметно поуменьшилось.

    — Оставь это профессионалам, — сказал Орлад, шагнув вперед.

    Он вдруг проявил неожиданную солидарность с братом. Его фланг тоже приготовился к атаке. Командир охоты рявкнул:

    — Молчать! — И оглядел зал сверкающим глазом. — Всем сесть! Вам известно, чем карается причинение вреда Голосу.

    Веристы сели, бросая угрожающие взгляды на Ардиала.

    — Благодарю вас, — сказал Ардиал. — Я повелеваю отпустить мою жену, флоренгианин.

    — Нет. — Бенард побледнел так, что синяки проступили на его коже. — Я убил Хорольда Храгсона ради нее, и теперь она моя. С этого времени и навсегда. Ребенок тоже мой.

    — Ребенок? Был ли он зачат согласно священным ритуалам Веслих, Дочь?

    Ингельд молча кивнула. Ардиал пожал плечами.

    — В таком случае она будет твоей законной наследницей, и я позабочусь о том, чтобы она получила достойное воспитание. В соответствии с главой семь, статьей сорок девятой, твой священный долг — обеспечить появление на свет наследницы, а потому мое отсутствие оправдывает прелюбодеяние. Я готов принять тебя обратно после ритуала очищения. Однако этот мужчина виновен в прелюбодеянии и узурпации супружеских прав. Я приговариваю его к смерти в соответствии с главой третьей, статьей четырнадцатой. Командир охоты, арестуйте его.

    Фланг Орлада зарычал, точно океанский прибой во время шторма.

    Дантио сдавленно рассмеялся и встал.

    Известно, что я Свидетель Мэйн.

    Голос посмотрел на него и нахмурился.

    — Однако ты одет неподобающим образом. Докажи истинность своих притязаний.

    По губам Дантио скользнула улыбка, холодная, как Ледник.

    — Возможно, это и законно, но на мой взгляд Голос не имеет никакого права обвинять свою бывшую жену в прелюбодеянии, когда в его покоях постоянно проживают две нимфы Эриандера.

    Ардиал едва заметно пожал плечами.

    — Это законно. К тому же нимфы не имеют ни малейшего отношения к делу. Я присутствовал при описанных мной событиях и свидетельствую, что так все и было. Было ли лжесвидетельство со стороны моей жены?

    Известно, что она сказала правду. Может ли Свидетель попросить у Голоса разъяснить некоторые пункты закона?

    — Она… он может.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки