LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Полуночная сделка - Ч. Л. Полк

Полуночная сделка - Ч. Л. Полк

Книгу Полуночная сделка - Ч. Л. Полк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

240 0 23:04, 05-05-2024
Полуночная сделка - Ч. Л. Полк
05 май 2024
Автор: Ч. Л. Полк Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Полуночная сделка - Ч. Л. Полк читать онлайн бесплатно без регистрации

Семья Беатрис Клейборн мечтает, чтобы дочь скорее вышла замуж: только её брак с богачом спасёт их от разорения. Но сама Беатрис хочет стать великой волшебницей. Её приводит в ужас мысль о колье, которое после свадьбы застегнётся на её шее и подавит её магию. С помощью таинственного гримуара Беатрис собирается постичь все секреты высшей магии… Но какая-то негодяйка выкрадывает книгу у неё из-под носа!Чтобы вернуть драгоценный том, Беатрис призывает духа. В обмен на помощь тот на один вечер занимает тело Беатрис, отправляется на бал… где целует богатого и знатного красавца Ианте Лавана. И вскоре перед Беатрис встаёт мучительный выбор: стать первой волшебницей в мире магов-мужчин – или обрести семейное счастье с единственным человеком, который видит и принимает её такой, какая она есть…Уютное фэнтези о сильной героине для фанатов Джейн Остин и Бриджертонов!Рекомендация Хелависы, лидера культовой фолк-группы «Мельница».Узнаваемые и любимые аудиторией декорации Англии эпохи Регентства, куда внедрены маги, духи, колдовские гримуары и другие элементы фэнтези.Обложка от популярной художницы Caramel Witch – 33,8 тыс. подписчиков в ВК.Множество наград и номинаций – от «Небьюлы» до «Локуса».

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:
    все еще протягивал руку. Беатрис пожалела, что осталась завтракать в своей комнате. Если бы она сдержала злость и впустила сестру, Гарриет в подробностях поведала бы ей, как обращаться с этими корзинами, и тогда у нее появился бы шанс узнать, какое сообщение она передает мужчине, принимая его помощь. Упрямство и гнев не пошли ей на пользу.

    Беатрис поскакала дальше, не передав ему корзины, и улыбка Дантона увяла. Но что это значило? Проклятье! Она все же решилась и с преувеличенно веселым видом протянула ему тяжелую ношу; Мезонетт заметно приободрился.

    – Благодарю, – сказала Беатрис. – Неловко везти ее в дамском седле.

    – Именно так я и подумал, – поддержал Дантон. – Признаться, я хотел поговорить с вами до начала аукциона.

    Что? Но зачем? Он высмеивал ее, а она – его. Беатрис была свидетельницей унизительного происшествия, которое испортило ему прекрасный наряд; на приеме у Робишо она усиленно его избегала, а теперь он разыгрывает галантного кавалера?

    – Великолепная корзина, – заметил Дантон. – Любопытно, что же внутри.

    «Мне он не нравится, – сказала Нади. – Слишком натужно улыбается, ему что-то надо».

    «Конечно».

    Беатрис вздернула подбородок, будто ей льстило такое внимание.

    – Надеюсь, кухарка положила тарты со смородиной и инжиром. – В обществе джентльмена ей было неудобно рассматривать праздную толпу. Это было бы невежливо. – Вы участвуете в скачках после полудня?

    Дантон с сожалением улыбнулся.

    – Мои лучшие лошади простаивают дома в Вальсаре, – сказал он. – Вы там бывали?

    «А где находится Вальсар?»

    «Это другая страна, далеко отсюда. За морем, на западе…»

    «Мы можем туда поехать?»

    «Прямо сейчас – нет».

    «П-ф-ф…»

    – Никогда, но Масилия – город легендарной музыки, – ответила Беатрис и повернулась на стук копыт слева от нее. – Доброе утро, Исбета. Какая милая амазонка.

    Исбета поморщилась, но она была и впрямь нарядной как картинка – золотистый жилет с вышивкой и кремовая блуза были писком моды, а темная кожа подруги сияла так, что Беатрис рядом выглядела бесцветной.

    – Доброе утро. Поедем со мной. – Исбета поскакала дальше, не дожидаясь ответа Беатрис. Та бросила беспомощный взгляд на своего спутника.

    – Боюсь, я ей нужна, господин Мезонетт. Мои извинения…

    Она протянула руку за корзиной, и Дантон с некоторым замешательством ее вернул. Беатрис водрузила ношу на колено, пробираясь среди остальных всадников к подруге.

    – Что ты делаешь? – спросила Беатрис.

    «Почему она боится?» – поинтересовалась Нади.

    – Ищу, где бы укрыться, – сказала Исбета. – Еще даже не полдень. Не хочу сама ненароком привлечь его внимание. Всю дорогу сюда я пыталась сдержать Эламина, и это было утомительно.

    Возможно, для той, кто хочет раствориться в толпе, амазонка цвета слоновой кости и золота была не самым удачным выбором, но Беатрис промолчала. Она следовала за Исбетой, пока та не нашла уголок, где можно было остановиться, чтобы не мешать движению множества лошадей и молодых людей, изо всех сил старающихся привлечь к себе внимание.

    – Я бы чувствовала себя лучше где-то в другом месте, – она махнула на свои безупречные юбки, из-под которых выглядывал золотистый носок сапожка, – но не могла больше удерживать Ианте, он ищет тебя повсюду, хочет выяснить, как узнать твою корзину. Он на тебе совсем помешался. Кто это ехал рядом с тобой?

    – Дантон Мезонетт, – отозвалась Беатрис. – А где твоя корзина?

    Исбета посмотрела на стайку смеющихся юных леди.

    – Ианте отнес ее в Комитет. Тебе следует сделать то же самое.

    – Через минуту понесу, – ответила Беатрис. – Мы не можем больше встречаться у тебя дома, но я точно знаю, где нам искать наших тайных чародеек.

    – Где же?

    – На Торнбек-стрит[1].

    – Это настолько очевидно, что я и сама могла догадаться, – скривилась Исбета. – Завтра я пошлю тебе приглашение в кафе, и мы начнем поиски.

    Беатрис поморщилась и пожала плечами.

    – Я не могу.

    – О чем ты?

    – Отец узнал, что я занимаюсь магией. Он непреклонен: хоть дома меня не заперли, единственный прием, который мне дозволено посетить, – праздник на «Сияющем крыле». И то, если…

    – Если что?

    – Он ждет, что Ианте попросит моей руки.

    Исбета склонила голову и насмешливо посмотрела на подругу.

    – А ты думаешь, этому не бывать? Я поговорю с твоим отцом после скачек и дам ему понять, что хочу ближе познакомиться с будущей невесткой. Он обязательно отпустит тебя со мной.

    – Ты так непоколебимо уверена…

    – У твоего отца нет причин мне отказывать, напротив: в его интересах поддерживать ровные отношения между нашими семьями. Он не захочет ставить под угрозу помолвку, на которую так надеется. Все пройдет чудесно. А теперь давай отнесем твою корзину в Комитет.

    Если они опоздают, ее корзина может и вовсе не попасть на аукцион, но Беатрис не стала говорить этого подруге. Сама Исбета явно не подумала о таком выходе из положения.

    – Но мы же прячемся.

    Исбета склонила голову, пытаясь скрыть лицо за широкими полями небрежно приколотой шляпы.

    – Давай отдадим твою корзину. Идем.

    – Хорошо, – вздохнула Беатрис.

    Исбета коснулась пятками боков изящной, тонкошеей кобылы и влилась в поток наездников на тропе.

    – Ты участвуешь в дамских скачках?

    «Скачи быстрее!»

    «Нет». Беатрис поймала левым сапожком стремя и вернула ногу в правильное положение.

    – Подумываю насчет скачек с препятствиями. Мэриан больше любит прыгать.

    – Она очень милая лошадка. Вы купили ее или сами вырастили?

    – Любишь лошадей? – спросила Беатрис. – Вырастили, мне ее подарили на двенадцатый день рождения.

    Исбета пожала плечами.

    – Я могу сама ухаживать за своей лошадью, хоть и не должна, но женщина, которой не позволяют позаботиться о своем скакуне, – женщина в клетке.

    – Совершенно согласна, – кивнула Беатрис. – Мне нужно тебя кое о чем спросить. Мне нужен мой гримуар.

    Исбета бросила на Беатрис пристальный взгляд.

    – Мы же договорились.

    – Знаю. Но, возможно, мне не удастся выполнить условия сделки, если я не воспользуюсь работой Черчмена, – сказала Беатрис. – Обстоятельства изменились.

    Она не могла продолжать придерживаться своего плана. Отец отречется от нее, и Клейборны будут уничтожены. У Беатрис больше не было выбора. И теперь, когда магию вот-вот отнимут, она отчаянно за нее цеплялась.

    – Не так уж они изменились, – заметила Исбета. – Если только ты не передумала мне помогать.

    – Я обязана тебя выручить. Я не брошу тебя на растерзание Барду.

    – Тогда зачем тебе книга Черчмена?

    – Для себя.

    «Давай я ее прокляну».

    «Моих друзей проклинать нельзя».

    «Но она не хочет отдавать тебе книгу. Я ее обещала!»

    «Нади… Клянусь, когда мы встретим кого-нибудь, кого можно будет проклясть, я дам тебе это сделать».

    Нади, довольная, устроилась под кожей Беатрис.

    Зеленую лужайку усыпали яркие квадраты клетчатых скатертей – они ждали, пока джентльмены – победители аукциона устроятся на них вместе с дамами, которым принадлежали купленные джентльменами корзины, и достанут оттуда обед. Беатрис и Исбета, уже ехавшие прогулочным шагом, придержали лошадей, поскольку всадники впереди столпились в ожидании конюхов. Вокруг было слишком много ушей, но Исбета пожала плечами, словно речь шла о пустяках.

    – Ты слишком сильно тревожишься. Ианте очень хорошо к тебе относится. Да, тебя загнали в угол, но все будет не так уж плохо. Несколько лет в ожерелье, пока не родишь двух или трех детей, а потом получишь свободу и

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки