LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Семь песен - Томас Арчибальт Баррон

Семь песен - Томас Арчибальт Баррон

Книгу Семь песен - Томас Арчибальт Баррон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 09:04, 06-02-2020
Семь песен - Томас Арчибальт Баррон
06 февраль 2020
Автор: Томас Арчибальт Баррон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Семь песен - Томас Арчибальт Баррон читать онлайн бесплатно без регистрации

Вместе с Мерлином на Финкайру, заколдованный остров, который лежит между землей и небом, вернулась надежда. Но опасность пока не миновала. И первой жертвой зла, вновь поднимающего голову, становится мать Мерлина.Он сможет спасти ее, если сумеет постичь скрытый смысл Семи Песен Волшебства, одолеет монстра, уничтожившего его деда, и раскроет секрет таинственной Лестницы. Тогда перед ним откроется дорога в Мир Иной. В загробном царстве он может встретить и загадочного Дагду, и вероломного Рита Гавра… и тень своего верного друга, сокола по имени Несчастье.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Та девушка, высокая. – Галви указал на деревенские ворота. – Она туда побежала.

    Нимуэ! Я подскочил, словно подброшенный пружиной, протиснулся сквозь толпу деревенских жителей, толкавшихся у фонтана, перепрыгнул через спящего пса и бегом бросился к деревянным воротам. Остановившись у одной из гигантских елей, я взглянул на раскинувшиеся за деревней равнины. Однако мне мало что удалось разглядеть, потому что над полями висел густой туман.

    Нигде не было видно Нимуэ. И моего посоха – тоже.

    – Уже уходишь?

    Резко развернувшись, я увидел стражника. Он наблюдал за мной из тени, по-прежнему сжимая в руке эфес меча.

    – Мой посох! – закричал я. – Ты не видел здесь только что девчонку с моим посохом?

    Тот медленно закивал:

    – Ту, которую называют Вивиан или Нимуэ.

    – Да! Куда она пошла?

    Стражник подергал пряди волос, спадавшие ему на уши, затем махнул рукой в сторону сплошной молочно-белой стены.

    – Куда-то туда, из-за этого тумана не разберешь. Может, в сторону побережья, а может, и к холмам. Понятия не имею. Я обращаю внимание только на тех, кто приходит, и мне нет дела до тех, кто покидает деревню.

    Я в бессильной ярости поддал ногой кусок засохшей земли.

    – Ты разве не видел, что она ушла с моим посохом?

    – Видел, как же. Твой посох трудно не заметить. Только я знаю, что ей уже не раз удавалось убедить мужчин расстаться с ценными вещами, поэтому я и внимания особого не обратил.

    Я прищурился.

    – Она меня не убеждала! Она его украла!

    Человек двусмысленно ухмыльнулся.

    – Такое мне тоже доводилось слышать.

    Меня охватило отвращение, и я снова обернулся к равнинам, укрытым туманным одеялом. Призвав на помощь все свои магические возможности, я попытался разглядеть среди мглы воровку. Но ничего не нашел – лишь туман, все новые и новые бесконечные клубы и волны тумана плыли над зелеными лугами. Мой посох. Мой бесценный посох! Он заключал в себе жизненную силу Леса Друма, магию прикосновения Туаты, могущество Песен! Я потерял его! Без посоха, который давал мне понять, что я постиг душу очередной Песни, у меня не оставалось ни малейшей надежды на успех.

    Повесив голову, я побрел обратно к воротам, вернулся на деревенскую площадь. Столкнулся с человеком, державшим в руках пирамиду из десятка хлебов, и буханки рассыпались по пыльной земле. Но я едва обратил внимание на его брань. Я ни о чем не мог думать, кроме своего посоха. Дойдя до хлебного фонтана, я бессильно рухнул на землю рядом с Рией.

    Она подцепила указательным пальцем мой палец и внимательно взглянула мне в лицо.

    – Значит, он пропал.

    – Все пропало.

    – Истинная правда, истинная правда, истинная правда, – прогудел Бамбелви, хватаясь за вздувшийся живот.

    Риа взяла мой дорожный мешок и развязала его. Вытащив сытный хлеб, подарок Плутоса, она отломила кусок и сунула мне в руку. Я ощутил сильный, густой запах теплого мякиша, пряный, как аромат жареной оленины.

    – Держи. Плутос сказал, что он наполнит твое сердце отвагой.

    – Для того чтобы спасти мою мать, одной отваги мало, – буркнул я и откусил корочку хлеба.

    Я начал жевать, и кусочки семян словно взрывались у меня во рту, высвобождая интенсивный вкус и аромат. И что-то еще. Я распрямил спину, сделал глубокий вдох, наслаждаясь ощущением прилива сил, энергии, которая наполнила тело. Но несмотря ни на что, откусывая новый кусок хлеба, я не мог забыть о реальности. Мой посох исчез, и мое дело пропало. Что я мог теперь предпринять – без посоха, за жалкие пять дней, без крыльев, которые перенесли бы меня на другой конец Финкайры?

    Мои незрячие глаза наполнились слезами.

    – Я не смогу спасти ее, Риа. Теперь это невозможно!

    Она пододвинулась ближе ко мне, отбросила прочь несколько кусков затвердевшего теста, валявшихся на земле. Затем осторожно прикоснулась к подарку Элен – амулету из дуба, ясеня и боярышника.

    – Пока ты надеешься, у тебя остается шанс на успех.

    – Вот в этом-то все и дело! – я ударил кулаком по воздуху и едва не задел основание хлебного фонтана. – Я потерял всякую надежду.

    В этот миг я ощутил на щеке теплое прикосновение. Совсем легкое, едва уловимое – оно было легче, чем ласковое касание руки. Легче воздуха.

    – У тебя еще есть надежда, Эмрис Мерлин, – прошептал мне на ухо знакомый голос. – У тебя есть надежда.

    – Айла! – я вскочил на ноги, воздел руки к небу. – Это ты!

    – Ну вот, видишь, что творится? – уныло протянул Бамбелви. – Бедняга не вынес тревог и волнений. Он лишился рассудка и разговаривает с воздухом.

    – Не с воздухом, а с ветром!

    Глаза Рии сверкнули.

    – Ты имеешь в виду… сестру ветра?

    – Да, Рианнон. – Рядом с нами раздался едва слышный призрачный смех. – Я прилетела сюда, чтобы отнести вас в Варигаль.

    – О, Айла! – воскликнул я. – Не могла бы ты сначала перенести нас в другое место?

    – Ты хочешь найти свой посох, Эмрис Мерлин?

    – Откуда ты знаешь?

    Слова сестры ветра возникли прямо из воздуха, подобно ручью, который с плеском бьет из щели в скале, заливая землю вокруг.

    – От ветра никто и ничто не может скрыться надолго. Ни коварная девушка-воровка, ни потайная пещера, где она прячет свои сокровища, ни даже желание в один прекрасный день овладеть магией и обрести безграничную власть.

    Меня охватил гнев.

    – Мы успеем догнать ее прежде, чем она доберется до своей пещеры?

    Резкий порыв ветра пронесся над деревенской площадью. Шляпы, плащи, передники взмыли в воздух, кружа, как осенние листья. Внезапно мои подошвы оторвались от земли. А в следующий миг Риа, Бамбелви и я уже летели прочь.

    Глава 25
    Голоса

    Когда ветер поднял нас над площадью, люди у фонтана закричали от ужаса. Но громче всех вопил бедняга Бамбелви. Что до меня, я словно заново родился, испытав радость полета, которую я испытал лишь раз в жизни, когда летел на спине Несчастья, спрятавшись среди его перьев. На этот раз чувство полета было более сильным, но одновременно пугающим. Потому что сегодня меня несло над землей не живое существо, а сам ветер.

    Айла подняла нас выше, причем мне казалось, будто я лежу на одеяле из воздуха. Дома-буханки Слантоса скрылись в тумане, бассейн у подножия хлебного фонтана из золотистого стал рыжеватым, затем коричневым, затем белым. Мы очутились среди густых облаков, ничего и никого не видели, кроме друг друга. Я слышал свист, но он не оглушал меня, потому что мы не летели против ветра – он сам нес нас.

    – Айла! – крикнул я. – Ты сумеешь найти ее в таком тумане?

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки