LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Башня над пропастью - Ян Ирвин

Башня над пропастью - Ян Ирвин

Книгу Башня над пропастью - Ян Ирвин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

536 0 01:09, 11-05-2019
Башня над пропастью - Ян Ирвин
11 май 2019
Автор: Ян Ирвин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
+1 1

Книга Башня над пропастью - Ян Ирвин читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиан становится пленником Тензора, похитившего Арканское Зеркало. И только Карана может спасти юношу. Но кто поможет девушке отыскать любимого, кто защитит ее от гаршардов и Рулька, решившего использовать талант Караны для своего освобождения из Ночной страны? Удастся ли Тензору разгадать тайны, которые хранит в себе Зеркало, и победить Рулька или в конце концов Кривое Зеркало обманет всех?..
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 141
    Перейти на страницу:

    Пендер был привычен к оскорблениям, но он ужасно гордился своим судном.

    — Слишком много балласта! — взревел он и скинул Беренета за борт.

    — Какого черта ты делаешь? — воскликнул Мендарк. Беренет исчез под маслянистой водой, потом выплыл на поверхность, отплевываясь и отчаянно ругаясь.

    — Проклятый дурак! — сказал Пендер. — Я не повезу его. Плыви к лестнице! — заорал он, указывая в ее сторону. Беренет доплыл до ближайшей сваи.

    Мендарк нетвердой походкой приблизился к Пендеру. На лбу у него был длинный порез.

    — Ты хочешь плыть в Зиль или идти пешком? — ледяным тоном спросил у Мендарка Пендер.

    — Ты об этом пожалеешь! — закричал Беренет, поднимаясь по сгнившей лестнице.

    — Подбери его! — яростно произнес Мендарк.

    — Черта с два! — ответил Пендер.

    — Мы поедем все — или никто, — отрезал Мендарк, но голос его дрогнул.

    — Как угодно, — сказал Пендер. — Разумеется, я отдам то, что осталось от аванса. Керт, принеси мой сейф.

    — Может быть, мы сумеем договориться? — тихо спросил Мендарк.

    Я решаю, кому плыть на моем боте, — заявил Пендер. — Он не поплывет!

    Мендарк стер кровь с лица. Его блеф не удался. Он не был готов к такой жертве, особенно ради того, кого подозревали в предательстве.

    — Подвези меня туда, — попросил Мендарк.

    Он ухватился за поручень лестницы и о чем-то тихо переговорил с Беренетом. Тот оттолкнул Мендарка с криком:

    — Хенния была предательницей, ты, дурак! Я тебе никогда этого не прощу.

    Мендарк остолбенел:

    — Хенния? Почему же ты мне не сказал?

    — Я не был уверен, пока она нас не покинула, а потом было уже ни к чему. Я не обвиняю без доказательств, как некоторые!

    Мендарк бросил сердитый взгляд на Таллию — та лежала на спине, и из носа у нее шла кровь. Он попытался взобраться по лестнице, что-то настойчиво твердя. Беренет оттолкнул его ногой:

    — Слишком поздно, Мендарк! Я преданно тебе служил, а ты судил обо мне по слухам, исходящим от нее! — Он плюнул в сторону Таллии. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебе навредить. — И он с лицом темнее тучи, еле переставляя ноги, стал карабкаться вверх по лестнице.

    Мендарк опустился в бот. Кровь на щеках напоминала боевую раскраску дикаря.

    — Тебе бы лучше оправдать свою стоимость, — холодно сказал он Пендеру.

    — А я именно столько стою, — таким же тоном ответил Пендер. — Садись! Эй, Керт, разгреби-ка там барахло!

    Тот из двух гребцов, который был пониже — коротконогий крепыш с могучими мускулами, обрисовывавшимися под короткой курткой, — аккуратно сложил тюки и сундуки. Пассажиры сгрудились на носу под брезентом и осмотрели свои раны. У Оссейона были сильно покалечены три пальца, попавшие между причалом и ботом. У Таллии было залито кровью все лицо, взгляд бессмысленный. У Лилисы — только синяк на подбородке.

    Когда с лица Таллии смыли кровь, выяснилось, что она не так уж сильно пострадала. Нос распух, — возможно, был сломан. На голове были две небольшие кровоточившие ранки. Когда она открыла глаза, Лилиса вскрикнула от облегчения.

    — Эй, как тебя зовут? — спросил Пендер Лилису.

    — Лилиса.

    Он указал на Оссейона, стоически сидевшего на краешке скамьи и смотревшего на свои изувеченные пальцы.

    — Ну, Лилиса, возьми ковш и принеси воды вон из той бочки. Полей ему на руки и промой порезы. Ты можешь это сделать?

    Лилиса боялась Оссейона: он был такой большой и грозный, обнаженные руки — в татуировке клана по самые плечи.

    — Да, — пискнула она в ответ и взялась за дело, все время оглядываясь на Таллию. Кожа на пальцах была изодрана ракушками, но кости сломаны не были. Скоро на них наложили целебную мазь и повязку. Мендарку тоже перебинтовали рану.

    — А теперь посмотрим, какие проблемы у нашего «Гуся», — сказал Пендер.

    Борт лодки возле планшира был поврежден. Дальше, ниже ватерлинии, корпус был цел, но некоторые планки отошли, и просачивалась вода. Пендер нахмурился:

    — Керт! Отрежь мне кусок брезента, вот такого размера. — Он показал руками.

    Пока Керт выполнял его поручение, Пендер с помощью молотка и долота ставил планки на место. Мендарк несколько раз подходил к нему, нервничая, что на ремонт уходит время. Наконец кусок брезента был просмолен и прибит к планкам снаружи, а щели замазаны смолой еще и изнутри.

    — Некоторое время выдержит, — заключил Пендер, потирая заросшую щетиной челюсть. — Но в такую погоду пускаться в открытое море — большой риск…

    — Поехали! — закричал Мендарк, который был в панике. — С каждой минутой опасность возрастает!

    — Тогда вперед! — сказал Пендер. — Вычерпывать вот этим. — И он передал деревянное ведро на нос бота.

    Как только они отчалили, на лестнице показалась высокая фигура — именно по этой лестнице взбирался Беренет.

    — Оставайтесь на месте! — Голос Тиллана был как-то странно приглушен.

    Мендарк поднялся со своего места. Его бывшие стражники столпились за Тилланом; они были вооружены копьями. Кто-то похожий на Беренета маячил на заднем плане.

    — Ну ты! — заорал Тиллан. — Греби сюда!

    Пендер лишь внимательно посмотрел на него, но не пошевелился. Стражники подняли копья.

    — Дай нам уйти, — обратился Мендарк к Тиллану, — иначе я снова превращу твои мозги в желе, как это сделал Тензор.

    Тиллан поднял руки:

    — Будем благоразумны! Все, что мне нужно, — это бот и золото. У тебя еще много припрятано.

    Пендер, стоявший за спиной у Мендарка, что-то шепнул ему на ухо. Тот дернулся.

    — Поторопись! — посоветовал Тиллан. — Или я воткну копье в ребенка.

    — Мне все равно, — ответил Мендарк. Лилиса замерла.

    — Спрячься за меня, Лилиса, — позвал Оссейон, и девочка укрылась за его широкой спиной.

    — Гребите к лестнице! — приказал Пендер своей команде.

    — Оставьте весла в покое! — крикнул Мендарк, но их суденышко уже двигалось вперед.

    Когда бот коснулся причала, Керт взялся рукой за поручень. Тиллан стал осторожно спускаться по ветхой деревянной лестнице, подточенной червями.

    — Привяжи канат к лестнице, — шепнул Пендер Керту. — А ты, большой парень, возьми его весло и приготовься грести изо всех сил.

    Оссейон сел на место Керта и забинтованными пальцами взялся за весло.

    — Передай сундуки наверх, — сказал Тиллан.

    — А в чем дело? — осведомился Мендарк. — Лучше я выброшу золото за борт, чем отдам тебе.

    Тиллан подозвал стражников. Они вытянулись на лестнице в цепочку, а один залез в бот.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки