LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир

Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир

Книгу Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

808 0 20:59, 08-05-2019
Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир
08 май 2019
Автор: Керстин Гир Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
+1 1

Книга Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир читать онлайн бесплатно без регистрации

Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей пра-прабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?..Трилогия «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
    Перейти на страницу:

    — Он понравился бы каждой нормальной девочке, — сказала я. — По крайней мере, его внешность — так точно. Но он постоянно действует мне на нервы, помыкает мною направо и налево. И вообще, он просто… просто ужасно…

    — … прекрасный? — Лесли озарила меня любезной улыбкой. — Ты тоже такая, честное слово. Ты самая лучшая девчонка из всех, которых я знаю. Ну, может, за исключением меня! Ты, кстати, и сама можешь им неплохо покомандовать. А сейчас пошли. Я обязательно хочу посмотреть на лимузин, который тебя заберёт.

    Джеймс холодно кивнул мне, когда я прошла мимо его арки.

    — Погоди-ка, — сказала я Лесли. — Я хочу кое-что спросить у Джеймса.

    Когда я остановилась, высокомерное выражение лица Джеймса исчезло, и он радостно мне улыбнулся.

    — Я ещё раз обдумал наш последний разговор, — сказал он.

    — Про поцелуи?

    — Нет же! Про оспу. Вполне возможно, я всё же заразился тогда… Твои волосы сегодня так блестят. Очень красивая причёска.

    — Спасибо, Джеймс. Можешь сделать для меня одно одолжение?

    — Надеюсь, дело не касается поцелуев?

    Я не могла не рассмеяться.

    — Неплохая идея, — сказала я. — Но на этот раз речь идёт о светских манерах.

    — Манерах?

    — Ну да. Ты всё время бурчишь, что я им никак не научусь. И ты совершенно прав. Поэтому я хотела попросить тебя, чтобы ты показал мне, как правильно себя вести. В твоём времени. Как надо говорить, как делать реверанс, да всё подряд.

    — … Как держать веер? Как танцевать? Как вести себя, если в зал входит принц-регент?

    — Точно!

    — Да, я могу тебя этому научить, — сказал Джеймс.

    — Ты просто замечательный, — сказала я и развернулась, чтобы идти дальше. — Да, вот ещё что. Джеймс! А ты умеешь фехтовать на шпагах?

    — Само собой разумеется, — сказал Джеймс. — Не хотелось бы себя хвалить, но среди моих друзей я считался лучшим фехтовальщиком. Сам Гальяно говорит, что я настоящий самородок.

    — Супер! — сказала я. — Ты настоящий друг.

    — Ты хочешь, чтобы привидение научило тебя фехтовать? — Лесли следила за нашим разговором с нескрываемым любопытством. Конечно, она слышала только мою часть диалога.

    — А привидение сможет вообще держать в руке шпагу?

    — Посмотрим, — ответила я. — Во всяком случае, он в восемнадцатом веке как дома. Он ведь оттуда родом.

    Гордон Гельдерман нагнал нас на лестнице.

    — Ты снова разговаривала с аркой, Гвендолин. Я точно видел.

    — Да, Гордон. Это моя любимая арка. Она обижается, когда я прохожу мимо и не здороваюсь.

    — Ты вообще в курсе, что ты странненькая?

    — Да, дорогой Гордончик. Я знаю. Но у меня, по крайней мере, голос нормального тембра.

    Это пройдёт.

    — Было бы хорошо, если бы ты прошёл, — сказала Лесли.

    — А-а-а, вы, наверное, опять хотите просто поговорить, — сказал Гордон. Он всегда был таким приставучим. — Понимаю. Вы ведь всего лишь пять уроков просидели за одной партой. Пойдём в кино сегодня вечером?

    — Нет, — сказала Лесли.

    — Да я всё равно не смогу, — сказал Гордон, следуя за нами по вестибюлю словно тень. — Мне же надо писать это тупое сочинение про перстни с печатками. Я уже говорил, что ненавижу мистера Уитмена?

    — Да, всего лишь раз сто, — сказала Лесли.

    Лимузин перед воротами школы я заметила прежде, чем мы вышли во двор. Сердце моё забилось быстрее.

    Мне всё ещё было больно вспоминать события вчерашнего вечера.

    — Вау, это ещё что за тачка? — Гордон тихонько присвистнул. — Кажется, слухи про то, что дочка Мадонны учится в нашей школе, подтверждаются. Она, конечно, записана под другим именем.

    — Ну ясно, — сказала Лесли и зажмурилась, глядя на солнышко. — Именно потому её и забирает лимузин. Чтобы никто не заметил.

    Вокруг лимузина уже собралась толпа. Синтия со своей подружкой Сарой тоже стояла на лестнице и пялилась на улицу.

    Но их интересовал не сам лимузин, а кое-кто мило беседовавший кое с кем справа от машины.

    — Никогда бы не подумала, что эта зануда водится с парнями, — сказала Сара. — А тем более, с такими симпатичными.

    — Может, это её двоюродный брат, — сказала Синтия. — Или даже родной.

    Я схватила Лесли за руку. На нашем школьном дворе стоял Гидеон собственной персоной. Он был в совершенно обычной одежде, в джинсах и футболке. И он разговаривал с Шарлоттой.

    Лесли сразу же его узнала.

    — Я-то думала, что у него длинные волосы, — укоризненно сказала она.

    — Ну да, а какие же?

    — Длинноватые, — сказала Лесли. — Это разные вещи. Он очень крутой.

    — Он голубой, ставлю пятьдесят фунтов, что он голубой, — сказал Гордон. Он прислонился на моё плечо, чтобы лучше видеть, и выглядывал между мной и Синтией.

    — О боже, он коснулся её! — сказала Синтия. — Он взял её за руку!

    Улыбку Шарлотты было видно даже отсюда. Она улыбалась не очень-то часто (не считая роли Моны Лизы). Но в такие моменты она выглядела так трогательно. У неё даже появились незаметные доселе ямочки. Гидеон, должно быть, тоже это заметил. Шарлотта явно не казалась ему «серой мышкой».

    — Он гладит её по щеке!

    О боже мой. Точно! Вид Шарлотты и Гидеона вместе больно кольнул меня. И дальше не замечать этого чувства было просто невозможно.

    — Сейчас он её поцелует!

    Всё мы затаили дыхание. И действительно, казалось, Гидеон вот-вот поцелует Шарлотту.

    — Но только в щёку, — Синтия облегчённо вздохнула.

    — Это наверняка её двоюродный брат, ну ведь так же, Гвенни? Правда?

    — Нет, — сказала я. — Никакие они не родственники.

    — И он вовсе даже не голубой, — сказала Лесли.

    — На что спорим? Ну, посмотри на его перстень!

    Шарлотта одарила Гидеона ещё одной лучезарной улыбкой и летящей походкой направилась к воротам. Кажется, всё её скверное настроение как ветром сдуло.

    Гидеон обернулся и посмотрел в нашу сторону. Хорошенькое зрелище его ожидало: четыре девчонки и Гордон, хихикают и выглядывают с лестницы.

    Я знаю таких девочек, как ты.

    Что и требовалось доказать. Ну и ладно.

    — Гвендолин! — крикнул Гидеон. — Ну наконец-то!

    Синтия, Сара и Гордон дружно обомлели. Да и я, честно признаться, тоже. Только Лесли не так-то легко было вывести из равновесия. Она легонько подтолкнула меня в спину.

    — Давай-ка скорее. Твой лимузин ждёт.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки