LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Проклятый дар - Кристина Кашор

Проклятый дар - Кристина Кашор

Книгу Проклятый дар - Кристина Кашор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 02:19, 08-05-2019
Проклятый дар - Кристина Кашор
08 май 2019
Автор: Кристина Кашор Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Проклятый дар - Кристина Кашор читать онлайн бесплатно без регистрации

Даже в мире, где рождаются люди, наделенные Даром – необычайными и часто опасными способностями, Катсу боятся и избегают. В восемь лет она совершила свое первое убийство, и с тех пор никто не мог одолеть ее в схватке. Катса стала непобедимым воином…и палачом, безвольным орудием в руках своего дяди, короля Ранды. Она жаждет освободиться от проклятия, искупить причиненную боль и объединиться с юным принцем Лионида, чтобы раскрыть заговор и вырвать родные земли из рук короля-злодея. Но ей предстоит выяснить, какой необыкновенный и таинственный Дар скрывает ее собрат по оружию и сколько зла может совершить жесткий человек, наделенный властью над людским разумом…
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
    Перейти на страницу:

    Ответа не последовало. По снова заговорил тихим и мягким голосом.

    — Мы не тронем тебя, сестра. Мы здесь, чтобы помочь. Хочешь есть? У нас есть еда.

    Но ответа от поваленного дерева по-прежнему не было. По встал и повернулся к Катсе.

    — Она меня боится, — тихо сказал он. — Попробуй ты.

    — Думаешь, меня она будет бояться меньше? — хмыкнула Катса.

    — Она боится, потому что я мужчина. Осторожно. У нее есть нож, и она готова им воспользоваться.

    — Молодчина.

    Катса опустилась на колени перед дырой в стволе и заглянула внутрь. В темноте угадывались очертания сжавшейся в комок девочки. Она часто, испуганно дышала, пальцы судорожно сжимали рукоятку ножа.

    — Принцесса Биттерблу. Я — леди Катса из Миддландов. Мы с По пришли, чтобы помочь тебе. Ты должна нам поверить, Биттерблу. Мы оба Одаренные воины. С нами ты будешь в безопасности.

    — Скажи ей, что мы знаем про Дар Лека, — прошептал По.

    — Мы знаем, что тебя ищет отец, — добавила Катса в темноту. — Мы знаем о его Даре. Мы сможем тебя защитить. Биттерблу.

    Катса ждала от девочки хоть какого-нибудь ответа, но безуспешно. Подняв взгляд на По, она пожала плечами.

    — Как думаешь, у нас получится расколоть это дерево? — спросила она.

    Но внезапно из глубины ствола до них донесся тихий, дрожащий голосок.

    — Где моя мама?

    Катса посмотрела на По, и несколько мгновений они неуверенно сверлили друг друга взглядами, потом По вздохнули кивнул. Катса снова приблизилась к стволу.

    — Твоя мама умерла, Биттерблу.

    Она ожидала рыданий или криков. Но вместо этого в дереве воцарилось молчание, а затем оттуда снова послышался голос, теперь еще более тихий.

    — Ее у бил король?

    — Да, — ответила Катса.

    Снова молчание. Катса ждала.

    — Воины идут сюда, — пробормотал По где-то над головой. — У нас считанные минуты.

    Ей не хотелось сражаться с воинами, которые несли в своих устах ядовитые речи Лека, и, может быть, сражения можно избежать, если только удастся уговорить девочку вылезти на свет.

    — Я вижу у тебя в руках нож, принцесса Биттерблу, — сказала Катса. — Ты умеешь им пользоваться? Даже маленькая девочка многое можете ножом в руках. Если хочешь, я тебя научу.

    Присев рядом, По тронул ее за плечо.

    — Спасибо, Катса, — выдохнул он, снова поднялся на ноги и двинулся к деревьям, оглядываясь вокруг и прислушиваясь ко всему, что ему мог подсказать Дар. И тут ей стало ясно, почему он ее благодарил — девочка начала выбираться из ствола. Сначала из темноты появилось лицо, потом руки и плечи. Как и у матери, волосы у нее были темные, глаза — серые. В них светился страх, щеки были залиты слезами, зубы стучали. Нож, который отчаянно сжимали пальцы девочки, был длиной с ее предплечье или даже больше.

    Когда Биттерблу вывалилась из ствола, Катса поймала ее и ощупала щеки и лоб. Малышка дрожала от холода. Мокрые юбки прилипли к ногам, ботинки промокли насквозь. На ней не было ни шубки, ни шарфа, ни перчаток.

    — Великие холмы, ты промерзла до костей! — воскликнула Катса. Рывком сняв свою куртку, она через голову натянула ее на девочку и хотела было продеть ее руки в рукава, но та ни за что не хотела расстаться с ножом. — Отпусти его на минутку, девочка, всего на секундочку. Скорее, воины Лека совсем близко, — она высвободила нож из маленьких пальчиков и поправила куртку, а потом отдала оружие обратно. — Ты сможешь идти, Биттерблу?

    Девочка ничего не ответила. Покачнувшись, она невидяще уставилась в пространство перед собой.

    — Мы можем ее нести, — сказал По, неожиданно оказавшись рядом с Катсой. — Нужно идти.

    — Подожди, она слишком замерзла.

    — Нужно идти сейчас же, Катса.

    — Дай свою куртку.

    По скинул сумки, колчан и лук, сорвал с себя куртку и бросил Катсе. Та надела ее на Биттерблу, снова потрудившись над рукой с ножом, а потом натянула капюшон девочке на уши и туго завязала. Биттерблу выглядела теперь как мешок картошки — маленький, дрожащий мешок картошки с пустым взглядом и ножом в руке. По закинул девочку на плечо, и они подняли разбросанные вещи.

    — Ладно, — сказала Катса. — Бежим.

    Бежали на юг, стараясь по возможности наступать на иголки и камни и оставлять поменьше следов. Но земля была слишком влажной, к тому же у преследователей были лошади. Выследить их было несложно, и в скором времени Катса услышала за спиной треск сучьев и топот копыт.

    «По? Сколько их?»

    — Пятнадцать, — сказал он. — Не меньше.

    Она выдохнула, пытаясь побороть панику. «Что, если меня одурманят их слова?»

    — Если бы я только мог победить их в одиночку, Катса, — тихо проговорил он, — и подальше от твоих ушей. Но нам пришлось бы разделиться, а мы сейчас окружены со всех сторон. Нельзя, чтобы тебя обнаружили, когда меня нет рядом.

    Катса фыркнула. «Нельзя, чтобы ты сражался с пятнадцатью врагами, когда меня нет рядом».

    — Придется убить как можно больше воинов, — продолжал По, — прежде чем они подойдут и заговорят. Будем надеяться, в сражении они не очень разговорчивы. Нужно куда-нибудь спрятать Биттерблу. Если ее не увидят, то вряд ли о ней заговорят.

    Они укрыли девочку за высокой травой и камнями, в нише у корней дерева.

    — Ни звука, принцесса, — предупредила Катса. — И одолжи мне свой нож. Я убью им одного из воинов твоего отца.

    И она вытащила нож из онемевших пальцев девочки.

    «По, — подумала Катса, ее мысли метались в голове, как бешеные. — Дай мне ножи и кинжалы. Я убью нескольких, как только появится».

    По вытащил из-за пояса два кинжала, а из сапог — по ножу, и один за другим отдал Катсе, потом приготовил лук и вложил стрелу. Пригнувшись, они сели за валуном и принялись ждать, но ждать пришлось недолго. Между деревьями показались всадники, все как один с опущенными в поисках тропы глазами. Катса насчитала семнадцать человек. «Я начну, справа, — мрачно подумала она для По. — А ты начни слева». И тут же, вскочив, бросила нож, а потом еще и еще, стрела По полетела в цель, и он потянулся за следующей. Ножи и кинжалы Катсы воткнулись в грудь пятерым, а По убил двоих прежде, чем воины успели осознать, что на них напали.

    Тела убитых свалились с коней на землю, а живые спрыгнули вслед за ними, вытаскивая мечи из ножен, визжа, крича что-то непонятное, и только парочка более сообразительных схватилась за луки. Катса побежала в их сторону, а По продолжал стрелять. Первый нападавший, с дикими глазами и визжащим ртом, размахивал мечом так беспорядочно, что Катса с легкостью увернулась от него, ударила еще одного напавшего по голове, выхватила у первого из-за пояса кинжал и по очереди вонзила обоим в шеи. Бросать кинжал она не стала, другой рукой схватила меч и повернулась к остальным. Выбив клинок из руки еще одного воина, она ударила его в живот своим мечом, тут же резко развернулась к двоим противниками подошедшим сзади, и зарезала обоих кинжалом, одновременно с этим пронзив мечом третьего, а потом швырнула кинжал в грудь воину, которой собирался пустить стрелу в По.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки