LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Острова - Алекс Орлов

Острова - Алекс Орлов

Книгу Острова - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 00:45, 09-05-2019
Острова - Алекс Орлов
09 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
-1 1

Книга Острова - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Десантная армада из семнадцати кораблей мчится к вражеской звездной системе. На борту одного из них Джек Стентон – пилот боевого робота – в компании друзей-пилотов, нескольких тысяч пехотинцев и пары вражеских шпионов. У врага свои проблемы, в результате государственного переворота в Империи каттингов к власти пришла древняя раса гризоттов, бескомпромиссных и агрессивных бойцов. Самое время воспользоваться этим и нанести удар первыми, но шпионы каттингов намерены сорвать планы людей. На перехват десанта направляются наспех собранные штурмовые дивизии. Джек и его товарищи срочно занимают места на артиллерийских палубах. Атаку врага нужно отбить во что бы то ни стало, ведь в Космосе отступать некуда…
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 96
    Перейти на страницу:

    – Ты что-то придумал? – спросил Хирш, помня, что Джек мастер на всякие нестандартные ходы.

    – Ну, Тедди, ты что, забыл, что у нас в грузовом отсеке стоят наши бегуны?

    – Ах ты… – Хирш хлопнул себя по лбу и рассмеялся, а за ним зашелся нервным хохотом и Шойбле. У их машин был огромный запас прочности, а амортизации опор и в прежние времена хватало для прыжков при десантировании с пятиметровой высоты.

    86

    В присутствии Джека, Хирша и Шойбле Веллингтон ввел в программу посадки поправки, учитывающие сильный ветер и зенитный огонь.

    – В этих случаях мы израсходуем на маневр еще какое-то количество топлива, – добавил майор, и это вызвало у пилотов только тяжелый вздох.

    – Когда же мы прибудем к этой вашей Лимбуле? – поинтересовался Шойбле, относящийся к полковнику с особой критичностью.

    – А я разве не говорил?

    – Говорили что-то неопределенное, сэр. Двое суток, сутки, а хотелось бы поконкретнее.

    – Ну хорошо…

    Полковник сосредоточился, и, казалось, забыл даже про стоящую на столе ополовиненную флягу.

    – Сейчас я скажу тебе точно, – пообещал он, уставившись на свои старые наручные часы.

    Джек с Хиршем переглянулись. Потом им подмигнул Шойбле и улыбнулся. Ему казалось, что он забавляется над высокопоставленным алкоголиком.

    – Час… Нет, не час – пятьдесят пять минут ровно.

    – Что пятьдесят пять минут?

    – Через пятьдесят пять минут мы встанем на апогей, это я вам обещаю.

    – Ты о чем там бредишь, полковник?

    – А что я сказал не так? – развел руками Веллингтон.

    – Ты говорил, что сутки – минимум!

    – Я не говорил – сутки минимум, я говорил – сутки-двое.

    – А это не одно и то же?

    – Не одно и то же, если ты хотя бы учился в школе.

    – Та-ак, – произнес Шойбле и покосился на своих коллег.

    – Надо собираться, – сказал Хирш. – Не факт, что полковник снова не ошибся и мы не выскочим к планете через четверть часа.

    – Не факт, – легко согласился Веллингтон и допил из фляжки остатки.

    Пилоты поспешили в каюту и стали торопливо собирать пожитки. На это ушло минуты три, и с ранцами в руках они спустились в грузовой трюм, где немедленно забрались в кабины роботов.

    Едва они пристегнулись, как корпус бота начал подрагивать.

    – Это стратосфера? – спросил по радио Джек.

    – Да хрен его знает, может, какие-то проблемы в движке… – ответил Хирш.

    Неожиданно в трюм ворвался Веллингтон и замахал руками, привлекая внимание.

    – Я могу забрать ваши матрацы?! Матрацы забрать могу?!

    – Можешь! – закричал Хирш, приоткрыв дверь. Полковник умчался.

    – Значит, не пятьдесят пять минут, а меньше, – сказал Джек.

    – Ясное дело, что меньше, – поддержал его Шойбле.

    Бот затрясло сильнее, и пилоты включили приводы, чтобы машины могли реагировать на изменение ситуации и в автоматическом режиме сохранять положение горизонта.

    – Хорошо, что не на растяжках! – воскликнул Шойбле.

    – Хорошо, – согласился Джек, однако, как поведет себя непристегнутая машина при нештатной посадке, он не знал. Может, лучше с растяжками?

    87

    Удар был неожиданным и таким сильным, что удержать машину у Джека не получилось. «Таргар» автоматически сложился для кувырка, и Джек почувствовал, как его стало мутить, пока машина катилась кубарем.

    «Раза, два, три, четыре…» – считал кувырки Джек, слыша, как по броне стучат какие-то камни, возможно, даже обломки бота, а еще шим-шим-шим – это песок.

    «Видимо, крупный», – почему-то подумал Джек, прежде чем это вращение прекратилось, и ремни перестали врезаться в плечи. Оставаясь на автоматике, «таргар» сориентировался и тотчас встал на опоры.

    На рябящем экране Джек увидел белый песок, какую-то воду вдалеке, слева кусты, а справа было еще слишком пыльно, и сверху падали обломки размочаленной обшивки бота.

    – Тедди, Петер?! – позвал Джек, одновременно глядя на экран задней полусферы, где поднимались на опоры оба «грея».

    – Я в порядке, – ответил Хирш.

    – И я в порядке! Но где старик Веллингтон?

    Оба «грея» подошли и встали рядом с «таргаром».

    – Ну и что теперь делать? Куда идти?

    – Пьяница Веллингтон нам бы не помешал, – снова сказал Шойбле.

    – Не помешал бы, – согласился Хирш, осматривая местность.

    Вдали было большое озеро, прямо перед ними дорожка белого песка, слева кусты, а справа…

    Вспышка от орудийного выстрела заставила Хирша вспомнить все, чему он был обучен.

    – Ракета! – крикнул он, и машины его коллег тотчас сложили опоры.

    Тяжелый снаряд прошел совсем рядом и врезался в землю всего в пятнадцати метрах левее, подняв тонны мокрого песка и обрушив их на роботов.

    – Расходимся веером! – скомандовал Хирш, и Джек привычно перешел на правый фланг, на ходу привыкая к новой обстановке и осматриваясь.

    В четырех сотнях метров за дрожащей дымкой проглядывался силуэт какого-то сооружения – вроде бетонного форта, но чтобы добраться до него, следовало перейти вброд мелководье, затем взобраться на берег и прорваться через вьющиеся растения, разросшиеся среди шарообразных кустарников неизвестного вида. Но что делать потом?

    – Какие-то будут мнения? – спросил Хирш, и в этот момент снова ударил тяжелый калибр, однако теперь снаряд прошел совсем далеко от целей, снова ухнув в толщу песка.

    – А какие могут быть мнения? Мы же вроде атакуем… – сказал Джек, пытаясь в оптику разглядеть позицию артиллерии. Он опасался, что по ним ударят автоматические пушки – от них увернуться трудно.

    – Конечно, мы атакуем! Захватим форт, закрепимся и как-то привяжемся к обстановке!

    – Ты прав, – согласился Джек и отвлекся на датчик, обнаруживший работу дистанциометра.

    – Нас щупают! – тут же закричал Шойбле, а Хирш сделал неприцельный выстрел, который, конечно, не попал в бойницу, зато так врезал по стене, что обломки камня разлетелись, словно шрапнель, а клубы известковой пыли точно показали расположение форта.

    – Змеи! – закричал Шойбле, когда роботы побежали по мелководью и извилистые тела разноцветных водяных змей бросились в стороны, словно краска из раздавленного тюбика.

    Джек змей не боялся, они ассоциировались у него с сапигами, а сапиг можно было есть. А вот змей, интересно, можно есть?

    Джек сделал очередной маневр, и тут со стороны форта застучали автоматические пушки, и по земле побежали фонтаны от их снарядов. Пришлось взять резче вправо, чтобы укрыться за разросшимися кустарниками-шарами, а Хирш с Шойбле сделали по выстрелу из гауссов, и весь форт заволокло пылью.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки