LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сердце предательства - Мэри Пирсон

Сердце предательства - Мэри Пирсон

Книгу Сердце предательства - Мэри Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

839 0 00:00, 26-05-2019
Сердце предательства - Мэри Пирсон
26 май 2019
Автор: Мэри Пирсон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+2 2

Книга Сердце предательства - Мэри Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 96
    Перейти на страницу:

    Но я чувствовала, что куда более страшным грехом мясника была попытка обмануть.

    – И никто не может лгать Комизару? – добавила я.

    – Это самое главное.

    В Санктуме мы спешились перед крылом Совета, и Комизар повернулся ко мне. Его лицо было забрызгано кровью.

    – Надеюсь, к завтрашнему дню ты как следует отдохнешь. Это понятно? Больше никаких темных кругов.

    – Как прикажете, Комизар. Сегодня ночью я буду спать хорошо, даже если для этого мне придется самой себе перерезать глотку.

    Он улыбнулся.

    – Кажется, мы наконец-то начинаем понимать друг друга.

    Глава тридцать седьмая

    Рейф

    Когда мы вернулись, Джеба рядом не было, но я знал, что он здесь – кто бы мог подумать, совершенно венданец на вид и по речи, и на душе у меня стало легче. Немного. Сегодня я видел, какая участь может его ждать, если его разоблачат. Какая участь может ожидать всех нас.

    – Тебе совсем не обязательно делать это самому, – заметила Каланта.

    – Привычка.

    – Посланцы в таком зажиточном королевстве, как Дальбрек, сами чистят лошадей?

    Нет. Но солдаты ухаживают за своими конями сами. Даже если эти солдаты – принцы.

    – Меня так воспитывали, – сказал я в оправдание. – Мой отец был коннозаводчиком и говаривал, что лошадь, за которой хозяин ухаживает сам, будет стараться вдвойне. Я не раз убеждался в его правоте.

    – Тебе все еще не по себе от увиденного.

    Три головы, насаженные на колья, не выходили у меня из ума. Я опустил руку со скребницей.

    – С чего ты взяла?

    – Ты делаешь долгие и резкие взмахи. А глаза сверкают, словно холодная сталь – как всегда, когда ты сердишься. Я неплохо изучила тебя, эмиссар.

    – То, что я видел – это дикость, – признал я. – Но меня не касается, что вы делаете со своими предателями.

    – А в вашем королевстве предателей не казнят?

    Я погладил коня по морде.

    – Ну вот и все, дружище, – я вышел и закрыл за собой денник. – Мы не оскверняем тела. Но ваш Убийца, похоже, преуспел в этом искусстве.

    Я хотел повесить скребницу на крюк, но рука замерла на полпути. Каланта обернулась посмотреть, что я увидел.

    Там стоял Лия.

    Рубашка разорвана на плече, лицо бледное, как полотно. При Каланте я вынужден был притворяться, что меня это нисколько не встревожило. Лия не глядела на меня и, обращаясь только к Каланте, сказала ей, что Комизар ждет снаружи, а она зашла поискать свой плащ, который утром где-то забыла. Не попадался ли он на глаза Каланте?

    Каланта метнула на меня быстрый взгляд, после чего посоветовала Лии поглядеть, не висит ли ее плащ в дальнем конце конюшни – там в стену вбиты крюки для одежды.

    – Я тоже подожду снаружи, – добавила она.

    – Зачем ты уходишь, – начал я, но Каланта уже закрыла за собой дверь.

    Лия осторожно обошла меня сзади, отводя глаза, и сняла с крючка свой плащ.

    – Мы одни, – шепнул я, – Твое плечо. Что случилось?

    – Все в порядке, – ответила она, – мы просто не сошлись во мнениях относительно выбора одежды.

    Но в этот миг я заметил кровоподтек у нее на виске. Не раздумывая, я отвел в сторону ее волосы.

    Что он

    – Ударилась о край стола, – поспешно вымолвила она, отводя мою руку. – Не обращай внимания.

    Лия заговорила тихо, не поднимая глаз от плаща, который сжимала в руках.

    – Нам надо думать, как выбраться отсюда. Когда вернется Каден, я, может быть…

    Я втолкнул ее в денник.

    – Не говори ему ничего.

    – Он не такой, как они, Рейф. Он может понять, если…

    Я схватил ее за плечи и потряс.

    – Послушай, – злобно зашептал я. – Он такой же, как все они. Сегодня я любовался делами его рук. Не говори…

    Лия вывернулась из моих рук, плащ упал на пол.

    – Прекрати указывать мне, что делать или говорить! Как же я устала от того, что все норовят мной командовать, слова не дают сказать!

    Глаза у нее блестели то ли от страха, то ли от злости – я не мог понять. Что сегодня произошло?

    – Лия, – я заговорил тише и спокойнее, – утром я видел один из…

    – Это эмиссар вас задерживает, принцесса? – В дверях денника стоял Комизар.

    Мы поспешно отстранились друг от друга.

    – Я лишь подал принцессе плащ. Она его уронила.

    – Вы так неловки, принцесса? Впрочем, сегодня был долгий, трудный день. – Он подошел ближе: – А что насчет вас, эмиссар? Прогулка доставила вам удовольствие?

    Мне удалось ответить бесстрастно и ровно.

    – Несколько улиц в квартале Каменных ворот показались мне довольно любопытными, – и я добавил, чтобы слышала Лия: – А еще я видел искусство вашего Убийцы. Насаженные на колья головы безусых мальчиков, которых он казнил, под солнцем сильно раздулись.

    – В этом весь смысл. Зловоние измены – о, у нее особый аромат – и забыть его непросто.

    Он небрежно, будто давнюю подругу, взял Лию под руку (прежде я не замечал такой фамильярности) и вывел из конюшни. Я думал, что не совладаю с собой, но подавил негодование и снова начал чистить коня, как будто все это было мне безразлично. Я проводил по его бокам быстро и резко. К такому я не был готов. Никакие военные стратегии или упражнения не могли приучить меня к такой ежедневной пытке – видеть этого человека и не убить его.

    Глава тридцать восьмая

    На площади собрался не десяток-другой, ее наводнили сотни людей. Я чувствовала, что откуда-то издалека на меня устремлены глаза Комизара, что он неотступно следит за мной, стараясь сбить меня с мысли. Я заговорила, сперва неуверенно, пытаясь нащупать и протянуть нити доверия, над которыми он не будет иметь власти. Слова звучали неуверенно, неловко – так мы молимся в детстве.

    Я закрыла глаза и начала снова, глубоко и размеренно дыша, ждала, ждала, к сердцу все ближе подступало отчаяние – и тогда я что-то услышала. Это была музыка. Слабый отдаленный звук зитара. Зитара моей тетушки. А следом зазвучал голос моей матери, раздалось эхо, которое всегда летало по цитадели, вторя ее пению. Даже моего вечно занятого отца эта музыка заставляла забыть о неотложных делах. Я повернула голову, прислушалась, впустила музыку в себя, как в первый раз, и фальшивые слова исчезли, растворились.

    Мое поминовение началось с напева, с мелодии без слов, вторящей зитару. Каждый ее звук был рожден ритмами мироздания – эти ритмы сейчас пронизывали меня. Песня эта не принадлежала ни одной из стран, никому из людей, только мне и небесам. А потом пришли и слова, о благословении жертвоприношений, о долгом путешествии девы – и я, поцеловав два пальца, подняла их к небесам, один за погибших, а второй – за грядущих.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки