LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Швея-чародейка - Ровенна Миллер

Швея-чародейка - Ровенна Миллер

Книгу Швея-чародейка - Ровенна Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

767 0 08:00, 16-06-2020
Швея-чародейка - Ровенна Миллер
16 июнь 2020
Автор: Ровенна Миллер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Швея-чародейка - Ровенна Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне.Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе.Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор.Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 107
    Перейти на страницу:

    Экономка вернулась и суетливо повела нас к двери.

    – Вы идете в салон королевы, – сказала она.

    Горничная не подняла головы и продолжила штопку носка. Мы поднялись по темной лестнице и вошли в золоченый, обрамленный балконами и фресками, главный холл дворца. Широкие полосы солнечного света, идущие от огромных окон, линовали пол передо мной. Алиса тихо прошептала:

    – Господь милосердный…

    Мы прошли через большой внутренний двор с огромной лестницей, ведущей к широкому балкону и двойным дверям с цветными стеклами. Я посмотрела на лестницу. Целый взвод солдат мог бы выстроиться здесь для парада, и еще осталось бы свободное место. Мы свернули в широкий коридор, где большая часть дверей была закрыта. Мне удалось увидеть студию, обитую красным вельветом, и официальную приемную, которая лучилась позолотой и кремовым цветом.

    Нас провели в светлую комнату, где были установлены ширма и большое зеркало. Отдернутые занавески пропускали в помещение обильный солнечный свет. Все выглядело так, как я сама бы попросила, будь у меня наглость посылать во дворец свои требования.

    На софе нас ожидала принцесса Аннетт, сидевшая рядом с женщиной, которая выглядела очень похожей на нее. Я решила, что это королева.

    От судьбы не уйдешь.

    – Софи!

    Аннетт привстала с софы и обняла меня – чрезмерно дружелюбно, как это делали дворяне. Я еще не привыкла к таким странным формальным объятиям и поцелуям в обе щеки. Естественно, брови Алисы поползли вверх от удивления. Я не говорила ей, что мы с принцессой встречались прошлой ночью.

    – Это моя мать, Ее Королевское Величество Эмилия Вестмерская. – Аннетт засмеялась. – В основном мы зовем ее Мими.

    – Ваше Королевское Величество, я…

    – Вам не нужно называть меня Мими, – ответила королева, наградив дочь терпеливой улыбкой, – но «Ваше Королевское Величество» – это слишком длинное выражение. Мадам Вестмер, пожалуйста.

    Я с облегчением вздохнула. Слово «мадам» я использовала со всеми замужними патронессами, а Вестмер был древним знатным поместьем – названием, менее пугающим, чем королева.

    – Да, мадам Вестмер. Для меня большая честь оказаться приглашенной сюда.

    – Аннетт сказала мне, что вы обладаете особыми талантами, которые впечатляют людей не меньше, чем ваше шитье, – сказала она, кивнув на мое персиково-зеленое платье.

    Я покраснела, счастливая, что получила комплимент за шитье. Затем мне вспомнились таланты, которые привели меня сюда. Мой живот сжался в узел, но я улыбнулась.

    – Да. Вас правильно информировали.

    – И Виола, леди Сноумонт, уже нанимала вас для особой работы.

    Я промолчала. Один неосторожный шаг, и меня вышвырнут из дворца. Мои шансы спасти Кристоса будут разрушены. Но у меня были свои правила, и я должна была следовать им.

    – Мадам Вестмер, я должна признаться, что не раскрываю имен своих клиентов и деталей их заказов. Даже королеве.

    Она с довольной улыбкой захлопала в ладоши.

    – Прекрасно! Аннетт была права. Вы действительно образец профессионализма – чего, должна сказать, я не ожидала от кудесницы.

    Меня не смущала ее терминология.

    – Если хотите обсудить ваш частный заказ, мадам, я прошу, чтобы мы сделали это приватно. Я отпущу свою помощницу.

    – Мы с Аннетт хотим консультироваться с вами одновременно, – сказала королева.

    Я кивнула.

    – Алиса, пожалуйста, извини нас. Тебя позовут, когда будет нужно снять мерки.

    Алиса кивнула и позволила служанке, стоящей в углу, вывести ее из комнаты.

    – Виола рассказала мне, что именно вы сделали для нее, – торопливо произнесла Аннетт.

    Мне показалось, что королева слегка поджала губы. Она была недовольна. Неужели ей не понравилась сама идея, или она осуждала Виолу? Принцесса имела с леди Сноумонт очень близкие отношения. Возможно, королева не одобряла поведение Виолы.

    – Вы хотели бы что-то схожее? – спросила я.

    Я надеялась на это. Если мне предстояло проклясть ее мать, я хотела бы сделать что-то особенное – что-то с защитной чарой, которая была бы на Аннетт все время.

    – Да, хотим, – сказала королева. – Аннетт желает получить то же самое, что и у Виолы. И эти же вещи должны быть у моих младших дочерей. А я закажу себе шаль, которую могла бы носить в любое время. Немного поэтично, верно? Хотелось бы завернуться в удачу.

    – Действительно, – сказала я, изобразив притворную улыбку вопреки желчи, которую у меня вызвала непреднамеренная ирония королевы. – Очень поэтично.

    – Мне сшили новое платье для Средизимнего бала. Если вы сможете изготовить шаль под него, это было бы идеально. Я думаю носить этот комплект только на официальных встречах, но, если шаль понравится мне, она станет моим любимым аксессуаром. Как вы считаете?

    – Все понятно, мадам.

    Я перевела дыхание. Это то, что нужно Пьорду.

    – Превосходно. А можно ли шаль украсить? Платье выполнено в восточном стиле, и у нас будут послы из Серафа. Я хотела бы сделать дружественный для них жест.

    Конечно. Почтенные мужи ведут переговоры о брачном контрате между Аннетт и их принцем. Я кивнула, поощряя королеву к продолжению ее речи.

    – Вышивка свяжет все элементы композиции, верно? Вы сможете зачаровать эту вышивку?

    «Точнее, проклясть», – подумала я. Как идеально! Стежки вышивки будут пропитаны темным проклятием.

    – Да, – сказала я.

    У меня пересохло во рту.

    – Насколько быстро вы сможете все изготовить? – Заметив мои колебания, королева добавила: – Вы должны понять, что мы не требовали бы сжатых сроков, если бы не чувствовали необходимости ввиду приближающихся событий.

    Моя грудь сжалась, но я не удержалась от улыбки.

    – Это отвратительно, знаю, – сказала Аннетт, неправильно истолковав мое выражение лица. – Но мы находимся в большой опасности.

    – Я доставлю шаль и прочие вещи до начала бала. Сделаю их так быстро, как смогу.

    Аннетт улыбнулась.

    – Виола говорила мне о розовом платье, которое вы делаете для нее.

    – Она говорила? – спросила я, напуганная возможным проступком.

    – Вы гениальны, – сказала Аннетт. – Если вы не против, я бы еще хотела новое платье для Средизимнего бала.

    Я с трудом вдохнула. Помимо нашего плана заказов еще одно придворное платье. Это было почти невозможно. Почти.

    – Мы справимся с заказами, – ответила я.

    – Отлично! Ну, пусть ваша девушка вернется к меркам Аннетт. Вам ничего не нужно от меня?

    Какое-то время я смотрела на королеву, прежде чем взяла себя в руки. Меня одолевала дрожь. Неужели я действительно собиралась сделать это? Создать проклятие для королевы?

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки