LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз

Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз

Книгу Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 052 0 11:01, 29-06-2020
Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз
29 июнь 2020
Автор: Евгения Мэйз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+1 3

Книга Секретарь для дракона. Книга 1 - Евгения Мэйз читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой девиз: будь сильной и независимой! Бросила лекарский факультет вопреки воле отца, стала боевым магом, не завишу ни от кого и ни от чего.Работаю и живу среди людей, не используя магию.Я справлялась.Но ровно до тех пор, пока не попалась на вскользь оброненных словах.Дала слово и не могу отступиться.И кому?Дракону!Насмешка Богов.У драконов явно какие-то связи с небесными законотворцами. Что я знаю о них?Почему я не знаю о них ровным счетом ничего, кроме того, что они есть?! Вспыльчивые, властные и древние.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 213
    Перейти на страницу:

    — Это просто оборот речи, но, если вы желаете поговорить об этом, — я наколола на вилку кусочек еще не остывшей яичницы, переведя взгляд с Рэндалла на Сфайрата, теперь в его глазах мелькают знакомые “всполохи” прежнего веселья — предположу, что вы не женаты.

    Я помню, тот диалог в машине, теперь моя очередь строить предположения.

    “Ну во всяком случае не друг на друге.”

    Сладко улыбается мне внутренний голос. Надо отвлечься, не думать о плохом, это всего лишь предположения, ничем не подкрепленные домыслы. Не стоит развивать эту мысль. В конце концов, я вынужденная гостья, я не старалась пробраться в его дом всеми возможно-невозможными способами. Маловероятно, что Сфайрат прежде, чем привести меня в дом, не позаботился о своем “злате-серебре”.

    — И с чего ты это решила?

    Главное, не опустить взгляд и не начать рассматривать их руки. Догадаются, что прошлая фраза была лишь моим предположением. Я помню, что у Сфайрата, точно, не было ничего похожего на кольцо или браслет, а вот Рэндаллу, я не уделила должного внимания. Я усмехаюсь.

    — Ну, по отсутствию браслетов, колец, татуировок и печатей.

    Начинаю я, усиленно вспоминая все, что знаю о магических народах и о их брачных традициях. Не так уж и много символов брака: у эльфов, вампиров и нагайн — браслеты и некоторые изменения в прическах (в основном, последнее касается женщин); у орков, оборотней, гномов, огров — татуировки, выбритые участки черепа, появление кос; фаэдиры(2), спрайты(3), морские народы — магические печати, у людей и гоблинов кольца. У демонических сущностей бывает всякое, даже всё разом, но в основном печати. Так, а вот насчет драконов… Я ничего не знаю.

    Как такое возможно? Складывается тревожащее ощущение, что где-то, меня обманули.

    О них и правда мало известно. Магические народы, их историю, быт, религию и магию, я проходила на первых курсах. Ничто в своей учебе я не могу назвать незначительным или не пригодившимся, этот предмет в особенности. Ибо, именно четкое представление того, кто перед тобой, дает понимание, того с чем ты имеешь дело, и, как этому противостоять.

    — Видимых татуировок и печатей, ты имеешь ввиду?

    Я перевожу взгляд на Сфайрата, и видимо выражение моего лица изменилось, под охватывающими меня эмоциями, потому что он улыбается взглядом, если даже не сказать, что смеется. Я улыбаюсь ему в ответ, не без усилия отведя взгляд. Есть куда более очевидное доказательство того, что они холосты.

    — Видимо. Но будь ты женат Рэндалл, ты бы не сидел здесь, в столь ранний час, а наворачивал бы блинчики в совершенно другой компании. Так что да, ты не женат.

    “Можешь печать себе хоть на лоб поставить.”

    Добавляю я последнее, мысленно, и не без удовольствия. Дракон в ответ на это приподнимает бровь, его губы выдают краткий проблеск улыбки.

    — Это и тебя касается, — я поворачиваюсь к Сфайрату, — я могу многое не знать о драконах, но я знаю женщин, и мы обычно против того, чтобы наши мужчины проводили время в компании, каких-то других женщин.

    * * *

    — А если брак несчастливый?

    Интересуется Сфайрат, сдерживая улыбку. Она действительно мало знает о драконах, очень многое в повседневном укладе жизни его племени, ее бы удивило. Например, раздельное проживание дракона и его анрар, когда та вынашивает потомство, но ее правда, с любовницами особо не разгуляешься, нюх у драконов отменный. Так что драконы женятся либо по великой любви, либо не женятся вовсе.

    “То она дура.”

    Думает Вэлиан, глядя на обаятельного мужчину, но вслух разумеется произносит совершенно другое.

    — По-моему мы обсуждали другое, но в таких случаях обычно травят, меньшее — слабительным и лавандовой силой, большее — ядом.

    Замечает Вэл “миролюбиво”, обворожительно улыбнувшись. Договорные браки и браки по расчету, и в настоящее время не редкость, однако, все равно трудно представить насколько все плохо, чтобы игнорировать супруга и оскорблять действием, не просто завести любовницу, но и проводить время предназначенное семье, с ней.

    Взрыв хохота сотрясает кухню. Сфайрат, отсмеявшись, качает головой.

    — Вэлиан, не бывает несчастливых браков среди драконов.

    “Она действительно мало знает о драконах.”

    “Или она очень наивна или пытается создать видимость таковой. Лавандовая сила, это, что за напасть?”

    У нее сомневающийся взгляд, приправленный подозрением. Тогда зачем спросил, раз знал ответ? Хотел послушать, что она ответит! Экзаменаторы!

    — Несчастливые браки бывают везде, и заметь, это не я завела разговор о любовницах.

    Вэл приподнимает бровь и поворачивается к Рэндаллу, глядя на него вопрошающим взглядом.

    “Перестань задирать ее.”

    “Скажи лучше: не задирать тебя? Сфайрат, дружище, она маг, а делает такие восхитительно невинные глаза, что будь ты на моем месте, ты бы тоже засомневался. Она играет тобой, на твоем отношении к ней.”

    Не хочется признаваться себе, но есть в его словах доля правды. Кто еще был в таких “привилегированных” условиях, как она? Никто. Он сам, дал ей понять это.

    — Иднэ(4), тебе говорит, что-нибудь такое понятие, как ûn per l'aaltre(5)?

    Вэл кивает, потягивая из кружки кофе, наблюдая поверх ее краев за Рэндом. Все ее внимание занято им, в то время, как в очередной раз недовольный этим фактом Фэйт изучает ее профиль, с обрамляющими лицо, начавшими виться прядями.

    — Разумеется, предназначенные друг другу — это достаточно редкое явление, но оно встречается у каждого народа.

    Рэнд кивает, захватывая “в плен” последний сладкий тост. Ему определенно понравилось сочетание вкусов, сладкого, соленого и мятного.

    — Так вот, драконы женятся только в том случае, если встречают свою нареченную “половинку” и ни в каком другом.

    Ее щеки розовеют, она явно смутилась, девушка бросает на Сфайрата вопрошающий взгляд. Не смеется ли над ней Рэндалл?

    Сфайрат кивает, Рэнд говорит правду.

    — Почему?

    “Она выглядит потрясенной. Кто из нас ей приглянулся больше, а, Сфайрат?”

    Сфайрат ничего не отвечает на подтрунивание друга, он не спешит вмешиваться в их разговор, наблюдая и приглядываясь к эльфийке. Она осталась, потому что ей приглянулся Рэндалл?

    — Нет, если я задаю такой глупый вопрос.

    Вэл жмет плечами, преувеличенно внимательно разрезая бекон ножом, пытаясь скрыть смущение. Сфайрат кивает, поднимая кружку ко рту, наблюдая за женщиной.

    — Потомство. В других случаях оно невозможно.

    Вэл на мгновение замирает, затем лишь кивая.

    — Действительно очевидно.

    — А, что подумала ты?

    Вэл откидывается на спинку кресла, покручивая в руках вилку, с куском бекона и глазуньи.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки