LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Создатель призраков - Дэн Абнетт

Создатель призраков - Дэн Абнетт

Книгу Создатель призраков - Дэн Абнетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

367 0 18:32, 08-05-2019
Создатель призраков - Дэн Абнетт
08 май 2019
Автор: Дэн Абнетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Создатель призраков - Дэн Абнетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Комиссар Гаунт и его Первый и Единственный Танитский полк вновь сражаются в одном из бесчисленных Крестовых по­ходов Империума. На этот раз — среди дождевых лесов Монтакса, где нет необходимости окапываться — достаточно просто нырнуть в грязь. Кроме зловонных испарений болот, ядовитой растительности и кровожадных почитателей бога Кхорна, им противостоят, ни больше ни меньше, космодесантники преда­тельского Легиона Хаоса — Пожиратели Миров.Впрочем, Призракам Гаунта все равно, с кем сражаться. Ко­мандование любит бросать их в самые безнадежные переделки. Танитцы всегда были париями среди элитных полков Импер­ской Гвардии, но это их тоже никогда не беспокоило. Ведь они Призраки, потому что почти мертвы. Мертвы с тех самых пор, как погибла их планета. Где бы и с кем бы ни сражались При­зраки Танит, они всегда сражаются за родину и стараются вы­жить. Потому что, пока они все-таки живы, жива и память о ней.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Ничего страшного! — воскликнул Варл. — Там, где мы их набрали, их еще полно. Вы поймете, о чем я, если когда-нибудь бывали в местных зернохрани­лищах!

    Эти слова вызвали общий взрыв смеха, подкреп­ленный ощущением единения через невзгоды солдат­ской жизни. Майло улыбнулся. Ему нравилось, как ловко Варл умеет выступать перед толпой.

    — А что, если мы не поверим тебе, Призрак? — спросил огромный вольпонец, раздавивший жука.

    Аристократ был в форменных ботинках и серых твидовых брюках с золотыми лампасами, но без ките­ля, в одной рубахе. Его тело бугрилось крепкими мышцами, а ростом он был выше Варла на добрых две головы. Вольпонец просто источал высокомерие.

    Майло напрягся. Он знал, что с самого Вольтеман­да между Призраками и Аристократами существовала вражда. Никто никогда не говорил об этом открыто, но, если верить слухам, командир Аристократов, стоявший во главе группы вторжения, отдал приказ накрыть ар­тиллерийским огнем русло реки Вольтис. Тогда погиб­ло немало танитцев. Аристократы — такие благородные и, прокляни их Император, могучие, — похоже, пре­зирали «простолюдинов» Призраков. Впрочем, кого они не презирали? У огромного Аристократа с его сонными глазами и наглыми манерами было как минимум шес­теро друзей в толпе, и все они были такие же могучие. «Чем они их там кормят, что они такими здоровыми вымахали?» — подумал Майло.

    Немного растерявшись, Варл спустился с ящиков, которые он использовал как сцену, и подошел ближе к гиганту. Призрак с жужжанием протянул ему искус­ственную руку.

    — Келган Варл, сержант. Танитский Первый и Единственный. Отдаю должное человеку, не стесняю­щемуся высказывать свои сомнения…

    — Майор Гижом Данвер Де Банзи Хайт Жильбер, Пятидесятый Королевский Вольпонский полк. — Здо­ровяк не принял рукопожатие.

    — Ну что же, майор, я понимаю, что у вас нет ника­ких оснований доверять такому отребью, как я. Но, види­те ли, это просто игра. Никакого жульничества, никакого мошенничества. Мы все делаем ставки, мы все веселим­ся, и так наше время в пути проходит немного быстрее.

    Майор Жильбер явно оставался при своем мнении.

    — Ты все подтасуешь. Мне с тобой играть неин­тересно. — Вольпонец посмотрел через плечо Варла на Майло. — Пусть мальчишка играет.

    — О, ну это же просто нелепо! — запротестовал Варл. — Он же еще пацан. Он ничего не понимает в тонком и благородном искусстве игры. Вы ведь хоти­те поиграть с настоящими профессионалами!

    — Нет, — просто ответил Жильбер.

    Из толпы раздались одобрительные возгласы, и не только со стороны вольпонцев. Кто-то уже потерял интерес и собрался уходить.

    — Ну хорошо, хорошо! — драматически восклик­нул Варл, будто это разбивало ему сердце. — Пусть парень играет вместо меня.

    — Я не хочу, сэр! — пискнул Майло.

    Он молился, чтобы беспокойство и испуг в его го­лосе звучали не слишком наигранно.

    — Итак, дружище, — заговорил Варл, подойдя к Майло и осторожно положив бионическую руку на его плечо, — будь добр, сыграй, чтобы собравшиеся здесь джентльмены могли насладиться нехитрой игрой.

    Едва заметно он подмигнул Майло. Адъютант из последних сил старался не расхохотаться.

    — Х-хорошо, — согласился он.

    — Парень будет играть вместо меня. — Варл повер­нулся к толпе и поднял руки. В ответ его окатило вол­ной аплодисментов и одобряющих возгласов.

    Игра началась. Вокруг немедленно собралась толпа. По рукам разошлись бумажные талоны, зазвенели мо­неты. Жильбер решил сыграть, и его примеру после­довали двое роанских Диггеров и трое сламмабаддийцев. В толпе уже стали делать дополнительные ставки на победителей и проигравших. Варл открыл кадило и взялся за банку с мокрицами.

    Жильбер немедленно выхватил ее, высыпал мокриц на пол и растоптал их. Затем он передал пустую банку одному из своих подручных:

    — Рабалль! Ступай принеси новых из зернохрани­лища!

    — Сэр!

    — Да что же это? — Варл упал на колени и, как показалось Майло, смахнул самую настоящую слезу, глядя на раздавленных насекомых. — Неужели вы не доверяете даже моим мокрицам, майор Жильбер из Аристократов, сэр?

    — Я не доверяю ничему из того, что могу разда­вить. — Жильбер выглядел так, будто готов был разда­вить и самого Варла.

    По толпе прокатилась волна новых ставок. Кто- то сочувствовал оскорбленному Призраку и его погиб­шим питомцам, кто-то уловил жульничество и поста­вил деньги на майора Аристократов.

    — Ты мог перекормить их или накачать наркотой. Они выглядели слишком смирными. Ты мог поставить на нижние отверстия и ждать, пока неуклюжие твари просто вывалятся оттуда под действием гравитации. — Жильбер улыбнулся своей собственной проницатель­ности, и его приятели одобрительно зарычали.

    К ним присоединилось несколько коварных сламмабадцийцев, и Майло почувствовал, что дело принимает неприятный оборот.

    — Ладно, вот что я вам скажу, — произнес Варл, вставая. Помощник Аристократа уже вернулся с банкой, полной мечущихся мокриц и недоеденного ими зерна. — Мы будем использовать ваших жуков… И вы можете установить кадило так, как пожелаете.

    Варл взял грузовой гак с ближайшего ящика, чтобы использовать его как подставку.

    — Теперь довольны?

    Жильбер кивнул.

    Начались последние приготовления. Игроки, вклю­чая Майло, записали номера своих ставок на листах бумаги. Варл размял здоровое плечо, словно ощутил какую-то старую рану. Раздалась команда начинать тур.

    — Дайте и мне сыграть!

    Через толпу протолкнулся Каффран. Он шатался и распространял вокруг себя сильный запах сакры. Ему немедленно очистили место.

    — Кафф, не надо! Ты не в том состоянии… — за­бормотал Варл.

    Пьяный гвардеец тем временем уже вытаскивал толстую стопку монет немаленького достоинства.

    — Дайте-ка бумажку… я ставку сделаю… — заплета­ясь, говорил Каффран.

    — Дай своему дружку Призраку сыграть, — зло ух­мыльнулся Жильбер, глядя, как протестует Варл.

    Всем окружающим казалось, что танитский фокус­ник окончательно потерял контроль над своей неслож­ной игрой и, если в ней и был изначально какой-то подвох, какая-то хитрость, воспользоваться ею было уже невозможно.

    Первая мокрица отправилась в кадило. Жильбер раскрутил шар и поставил на пол. Листки с номера­ми перевернули лицом вверх. Сламмабаддиец оказал­ся ближе всего к верному номеру, промахнулся всего на три. Майло захныкал, видя, что совсем не угадал.

    Каффран в ярости отдал свои деньги и достал но­вую порцию монет.

    Победителю досталась честь крутить кадило следу­ющим. Во втором раунде победил Диггер. Он промах­нулся на целых пять отверстий. Но остальные оказа­лись еще дальше. Майло умолял Варла позволить ему выйти из игры, но сержант только отмахнулся, погля­дывая на озлобленного Жильбера.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки