LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Эра войны. Эра легенд - Майкл Дж. Салливан

Эра войны. Эра легенд - Майкл Дж. Салливан

Книгу Эра войны. Эра легенд - Майкл Дж. Салливан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

363 0 14:01, 24-02-2021
Эра войны. Эра легенд - Майкл Дж. Салливан
24 февраль 2021
Автор: Майкл Дж. Салливан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Эра войны. Эра легенд - Майкл Дж. Салливан читать онлайн бесплатно без регистрации

Романы «Эра войны» и «Эра легенд» продолжают цикл «Легенды Первой империи» – историю эпического противостояния, героических деяний, любви и утрат.Приближается главная битва, в которой решится наконец, кому отныне править миром Элан – богоподобным чернокнижникам фрэям или их бывшим рабам – людям в союзе с мятежными ренегатами из стана фрэев.Будут трагические ошибки с ужасными последствиями. Будут заговоры и предательства, и восхождение новых героев, и возрождение радужных надежд…Грядет эра войны и оживших преданий. Легендарная эпоха мира Элан!
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 197
    Перейти на страницу:

    Роан уронила шлем на пол. Он со звоном покатился и остановился у ее ног.

    Гиффорд ждал.

    Она медленно повернулась, глядя прямо на него широко открытыми глазами. Он так любил эти глаза, эти окна в мир еще не познанных чудес.

    – Я… я понимаю, сейчас не лучшее вфемя… – пробормотал он и глубоко вздохнул, чтобы взять себя в руки. – Пфосто… может быть, я больше тебя не увижу, поэтому я хотел, чтобы ты знала…

    – Падера не убивала его, – дрожащим голосом произнесла Роан. – Я его убила.

    Ее слова оглушили Гиффорда, будто звон упавшего шлема. Он в смятении смотрел на Роан.

    – Ты его убила? Что значит…

    Девушка смотрела себе под ноги.

    – Фоан…

    Роан подняла голову. Она пожалела о своих словах: Гиффорд видел это по ее нахмуренному лбу, по горькой складке у губ.

    – Скажи ему, Роан, – подбодрила ее Падера, поглаживая лошадиную морду.

    Роан переводила взгляд то на Гиффорда, то на старуху, то на шлем.

    – Растения, – наконец произнесла она. – Растения и камни, если их перемолоть… – она изобразила руками ступку и пестик, – я скармливала порошки мышам, которых держала в клетке. От некоторых их тошнило. А от других… – Она снова уставилась себе под ноги. – Мне нужно было знать, как они сработают на тех, кто размером больше мыши. Я дала порошок одной из овец Гэлстона. На следующее утро ее нашли мертвой… с пеной на морде.

    Гиффорд не мог поверить своим ушам.

    – Гэлстон проклинал богов, но это была я. – Роан наклонилась и подняла шлем. – Ивер убил мою мать. Забил ее до смерти. А я смотрела. Он хотел, чтобы я видела, чтобы я запомнила. И я запомнила.

    – Тебе не нужно опфавдываться пефедо мной, – сказал Гиффорд. – Честно говофя, если бы я знал, я бы сам его пфикончил. Любой из далля поступил бы так же.

    Девушка смотрела на него сквозь слезы.

    – Но я была его рабыней, его собственностью. Он имел право…

    – Нет, – отрезал Гиффорд. – Ни у кого нет такого пфава. Те, кто так говофят, пфосто хотят, чтобы ты так думала. Повефь мне, Фоан, я-то знаю.

    – Но Ивер владел мной и мамой…

    – Почему?

    – Потому что он купил мою маму.

    – Каким образом?

    – Он выменял ее на шерсть и зерно у одного человека из Дьюрии.

    – А как этот человек завладел ею?

    – Мама была из гула-рхунов. Она попала в плен во время набега. Ее мужа убили, а ее продали в рабство.

    – Фазве это пфавильно? Фазве это пфавильно, что ее захватили в плен? Мужа убили, пфодали в фабство? Фазве это пфавильно, Фоан? И что ты такого сделала? Если пфавильно, что кто-то может убить мужа и пфодать жену в фабство, почему же непфавильно, если дочь той женщины убьет своего хозяина, чтобы освободиться? У того, кто захватил дфугого человека в фабство, не было на это пфава, у него пфосто была такая возможность. А у тебя была возможность обфести свободу, Фоан. И возможность, и пфаво.

    – Я убила человека. Я – убийца.

    – Ты убила вфага. Ты – гефой.

    – Откуда ты знаешь? В чем разница? На его похоронах многие плакали, я видела. Мои соседи, мои друзья рыдали над его могилой. Это все из-за меня. Я виновата. Ивер всегда говорил, что я – проклятие для любого, кто меня полюбит. Вот кто я – обуза и проклятие. Я заслуживаю всего, что со мной происходит. – Роан разрыдалась.

    – Это непфавда.

    – Это правда! – крикнула она так громко, что гномы обернулись и даже Нараспур вздрогнула. – Я тебе небезразлична, разве не так? Ты любишь меня. Ведь любишь?

    Гиффорду показалось, будто она засунула руку ему в грудь и вытащила его сердце. Он стоял столбом, растерянный и беспомощный под ее взглядом, полным слез.

    – Больше всего на свете, – кивнул он.

    – Вот видишь, – сказала Роан. – И что теперь с тобой будет? Ты ведь… ты ведь… – Она стиснула зубы и вытерла глаза. – От меня одни несчастья.

    Гиффорду отчаянно хотелось обнять Роан, прижать ее к себе, поцеловать на прощанье. Он поднял руку, чтобы прикоснуться к ней, но увидел, как она отшатнулась, и замер.

    – А я тебе поесть собрала, – сказала Тресса, заходя в кузницу.

    У нее в руке была торба с едой и фляга с вином.

    – Да ты, я вижу, веришь в удачу, – заметил Потоп.

    Он дорисовал последние значки на шкуре лошади и подул, чтобы скорее просохло.

    – Этот парень победит. Нельзя же всю жизнь проигрывать, верно я говорю?

    Гномы переглянулись. Тресса их явно не убедила.

    – Тебе пора, Гиффорд, – сказала Падера.

    Старуха подошла к нему, держа в руках меч и ножны. Роан вытерла слезы и шмыгнула носом, взяла у Падеры меч и вручила его Гиффорду.

    – Я сделала его специально для тебя.

    Гиффорд с изумлением взирал на самый великолепный меч, какой ему доводилось видеть. Клинок блестел так же ярко, как и доспехи.

    – Я понять не могу… как ты успела сделать все так быстфо?

    – Совсем не быстро, – ответила Роан. – Эти доспехи и меч… я делала их тебе в подарок. Падера сказала, однажды они тебе понадобятся. Я не умею делать красивые вазы. Это не амфора с твоим портретом, но… это лучшее, что мне удалось создать. Я вложила в них свою душу. Эти доспехи легче и крепче любых других; меч острее бритвы, и он так сияет на солнце, что глазам больно.

    – Она не шутит, – вставил Мороз. – Это самое лучшее оружие, которое мы видели.

    Потоп кивнул. На памяти Гиффорда эти двое впервые согласились друг с другом.

    Юноша взял меч из рук Роан, удивляясь его легкости.

    – Вы в куфсе, что я не знаю, как с ним обфащаться?

    – Ты в куфсе, что это не имеет значения? – Падера пристегнула ножны к его поясу. – Тебе пора.

    Гномы поставили рядом с лошадью ящик, чтобы Гиффорд мог забраться ей на спину. Малькольм гладил лошадь по морде и что-то успокаивающе шептал. Гиффорд шевельнул здоровой ногой. Он чувствовал, как животное дышит под ним, и с каждым вздохом ему казалось, что он вот-вот упадет. Малькольм вложил в его дрожащие руки уздечку.

    – Свяжи концы, чтобы они не упали, – посоветовал он. – Нараспур – очень умная лошадь. Она чувствует, что ты боишься, и твой страх пугает ее. От страха она может попытаться сбросить тебя. Так что ты лучше не бойся.

    – Как же мне не бояться?

    Малькольм улыбнулся.

    – Тебе предстоит проскакать через лагерь фрэев, которые попытаются убить тебя мечами, копьями и магией. В этих обстоятельствах вряд ли следует бояться, что ты упадешь с лошади. Нараспур – хорошая лошадь и очень храбрая. Она поможет тебе, если ты ей позволишь. Доверься ей, и она доверится тебе.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 197
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки