LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Нездешние - Роберт Джексон Беннетт

Нездешние - Роберт Джексон Беннетт

Книгу Нездешние - Роберт Джексон Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

763 0 02:07, 27-05-2019
Нездешние - Роберт Джексон Беннетт
27 май 2019
Автор: Роберт Джексон Беннетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Нездешние - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывшая полицейская Мона Брайт наследует дом своей матери в странном городе под названием Уинк, построенном вокруг давно закрытой физической лаборатории, все исследования которой были глубоко засекречены. Мона всю жизнь считала мать сумасшедшей, но, по крупицам собирая информацию о семье, она постепенно осознает, что ее воспоминания о детстве мало совпадают с действительностью. И чем больше проникает в тайны прошлого, тем сильнее понимает: этот город отличаются от всего, что Мона когда-либо видела на этом свете. Здесь под всегда розовой луной посреди пустыни раскинулся настоящий оазис, по телевизору идут только передачи 1950-х годов, на главной площади стоит памятник молнии, а люди одержимы нормальностью… Вот только в каждом образцовом доме скрывается тайна, а сама реальность в Уинке оборачивается подлинным кошмаром, масштаб которого сложно даже представить.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 156
    Перейти на страницу:

    – Я расслышал с первого раза.

    – Ну так вот. Тут какое-то безумное дерьмо творится. Хоть я и в этом дерьме могу покопаться. Жить надо громко – и только так, вот что я скажу.

    Циммерман отвечает ему невразумительным мычанием. Они уже подъезжают к городской библиотеке. Эта древнего вида постройка из белого известняка выглядит так, словно в любой момент может сорваться в полет. Здание светится всю ночь, что в темноте несколько обескураживает. Разглядев, что кто-то неподвижно стоит у окна, Дорд оборачивается, присматривается, гадая, кто бы среди ночи мог зайти в библиотеку.

    – Не смотри, – тихо советует Циммерман.

    – Почему это?

    – Не смотри, и все тут. В этих местах, Дэйв, никто не живет громко. Послушай совета.

    – На фиг!

    Циммерман, вздохнув, направляет грузовик в холмы.

    На месте они оказываются минут через двадцать. Циммерман едет на пяти или десяти милях в час и просит Дорда посматривать – и тут на асфальте что-то блестит. Немедленно нажав на тормоза, Циммерман останавливает машину у обочины. Выскакивает и щелкает фонариком.

    – Ты гляди… – он направляет луч на дорогу.

    По асфальту тянется цепочка шипов. Посредине ее большой разрыв, а сразу за ней жирный след шин.

    – Кого-то поймали, – замечает Циммерман. Он пытается проследить цепочку шипов фонариком, но луч гаснет, не достав до конца.

    – Что за хрень? – удивляется Дорд. – Кому это понадобилось?

    Но Циммерман только смеется, достает из кузова брезент и знаком подгоняет Дорда дальше.

    Ярдов через тридцать он останавливается. И тихо бранится от огорчения.

    – Жаль, спецовок не прихватил, – объясняет он, посветив на середину дороги.

    Сначала Дорд различает только багровое пятно и думает, что посреди дороги лежит большой лиловый слизень – именно так это и выглядит. Но, подойдя ближе, дав глазам привыкнуть, она видит, что предмет вовсе не лиловый, во всяком случае, не изначально: когда-то он был голубым, очень бледно-голубым, только пропитался красным так, что цвета, смешавшись, образовали ярко-лиловый оттенок.

    Это человек. Человек в светло-голубом костюме. Только кто-то вроде бы запустил фейерверк ему из макушки, залив все тело ярко-красной кровью.

    – Господне дерьмо, – выговаривает Дорд. – Он мертвый?

    – Надеюсь, – отвечает Циммерман и, развернув брезент, стелет его рядом с телом. – Давай-ка помоги его перекатить.

    – Погоди-погоди! Я думал, нам просто надо кое-что забрать.

    – Так и есть. И за чем, по-твоему, нас послали? Ты думал, Дэйв, тебе опять выпало трудное поручение с посылочкой?

    – Ну хоть бы намекнул кто, что речь о трупе? Почему было Ди не отправить?

    – Ди занят другим важным делом, – сообщает Циммерман и скребет в затылке. – Черт, чуть не забыл. Пошарь вокруг насчет ствола.

    – Где? На земле?

    – Нет, бля, на деревьях, – язвит Циммерман. – Да, на земле, господи ты боже…

    Оба, склонившись и щурясь, следят за шарящим по асфальту лучом фонаря. Наконец под локтем мертвеца взблескивает металл.

    – Вот он, – говорит Циммерман. – Подбери, будь добр.

    Дорд, подумывая, что зря он так уж набрался, дрожащими руками обхватывает мертвое запястье, приподнимает руку (кто б мог подумать, что рука мертвеца такая тяжеленная) и запускает пальцы под локоть. Едва коснувшись металла, он с воплем отдергивает руку.

    – Тихо, черт возьми, – шипит Циммерман. – В чем дело?

    – Он весь в крови! И холодный!

    – Ох, бога ради, – морщится Циммерман. – Заткнись, будь любезен, и хватай.

    Дорд, весь скривившись, вытаскивает из-под трупа окровавленное оружие. Держит его на отлете двумя пальцами, как вонючий носок.

    – Что… что мне с ним делать?

    Циммерман сноровисто перекатывает труп на брезент.

    – Сунь в карман, что ли.

    – Что? Да ни в жизнь! Эту дрянь, Майк?

    – Дорд, либо ты суешь его в карман, либо я его тебе так суну, что долго будешь ходить враскорячку, понял?

    Подавив вскрик, Дорд опускает пистолет в карман и чувствует, как холодная влага просачивается к ляжке. Тут он замирает.

    – Минутку. Я же… ДНК, я весь в уликах, а?

    Циммерман хрипло смеется и принимается заворачивать тело на манер омерзительно жирной сигары.

    – Об этом не беспокойся. Никто его искать не будет.

    – Это почему?

    Дорд замечает посреди дороги, футах в десяти от тела, еще кое-что. Там валяется белая панама. Тулья порвана в клочья и забрызгана кровью.

    Кое-что припомнив, Дорд присматривается к скрывающемуся в складках брезента трупу. Его дергающийся взгляд скользит по голубому, как пасхальное яичко, костюму, белому галстуку…

    – Минутку! – выпаливает он. – Да ведь это же тот жуткий Боланов засранец.

    – Факт, – соглашается Циммерман. – Будь добр, возьми жуткого засранца за ноги.

    – Что это было? Кто его застрелил, Майк?

    – Держи ему ноги, Дэйв.

    Тот от удивления даже не спорит. Поднимает труп (ноги, как и руки, поразительно тяжелые) и помогает дотащить его до кузова.

    – Так нашему предприятию конец? Это же он платил по счетам, нет?

    Циммерман в ответ опять смеется, чем нисколько не успокаивает Дорда. Впрочем, того сейчас вряд ли чем успокоишь, разве что парой таблеточек викодина, если запить бурбоном – этим сочетанием он обычно заканчивает вечеринки.

    Вдвоем они забрасывают тело в кузов. Падая, оно чем-то брякает. Циммерман обводит сверток фонариком.

    – О черт, забыли про шипы. Господи, у него вся спина в них.

    – Не буду смотреть, – поспешно предупреждает Дорд.

    – Тебя никто и не просит. А, ладно, он жаловаться не станет. Давай поскакали.

    Циммерман в три приема разворачивает грузовик обратно. Закуривает сигарету, и его обветренное, острое лицо отражается в стекле кабины, так что кажется, за окном плывет слабо светящееся привидение.

    – А Болан точно знал, где искать этого парня? – спрашивает Дорд.

    – Вроде как, – отзывается Циммерман.

    – Откуда? Это мы его пристрелили? Наша игра, да?

    Циммерман жалостливо косится на Дорда.

    – Дэйв, ты же понятия не имеешь, как все устроено.

    – Ну… да, пожалуй, что так.

    Поцокав языком и покачав головой, Циммерман резко поворачивает руль. Серпантин спускается обратно к городу, к горам, на сравнительно ровные земли вокруг Винка. Брызнувшие на дорогу крылатки лебеды в свете фар похожи на фейерверк.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки