LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сокол на запястье - Ольга Игоревна Елисеева

Сокол на запястье - Ольга Игоревна Елисеева

Книгу Сокол на запястье - Ольга Игоревна Елисеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 13:04, 08-05-2019
Сокол на запястье - Ольга Игоревна Елисеева
08 май 2019
Автор: Ольга Игоревна Елисеева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2002
0 0

Книга Сокол на запястье - Ольга Игоревна Елисеева читать онлайн бесплатно без регистрации

…Война началась. Война, которую затеяли боги. Война, в которой сражаться, и умирать будут - ЛЮДИ. Люди, коим надлежит исполнить волю богов...Ни страха гибели, ни жалости к побежденным не знают женщины-воительницы, огнем и мечом завоевавшие мир и железной рукой миром правящие. Нечего отныне терять их недругам - мужчинам нищих горных селений, возжелавшим, наконец, ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ отомстить жрицам таинственной Великой Матери…Но решат ее исход - ЛЮДИ.Читайте `Сокол на запястье` - первую книгу увлекательной дилогии Ольги Елисеевой `Золотая колыбель`!
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 110
    Перейти на страницу:

    Ненадолго любовник Тиргитао пришел в себя и с крайним изумлением воззрился на царя, развязывавшего ему руки. Делайс наклонился и что-то быстро сказал рабу на ухо. Тот закивал, вскочил с кровати, крепко прижимая к животу узел со льдом, неуклюже поклонился и опрометью бросился вниз по лестнице, ведшей из спальни прямо в сад. Через минуту со ступенек до Бреселиды долетел сдавленный хрип и глубокий вздох облегчения.

    Женщина едва отпрянула от двери, к которой уже направлялся Делайс. Но по выражению ее лица, царь понял, что она все видела. Он невозмутимо шагал рядом с ней по мегарону, и спутница едва поспевала за ним. «Неужели „живой бог“ настолько равнодушен к Тиргитао? — думала „амазонка“. — Они могут ненавидеть друг друга, браниться, даже драться, но… вот так просто подойти и помочь ее любовнику?» Это не укладывалось у Бреселиды в голове.

    — Ну, где твои чужаки с болот? — осведомился царь.

    — В старой конюшне.

    Они прошли через двор и скрылись за осевшей глинобитной стеной сарая. На нем уже разобрали крышу. Сквозь голые балки солнце нещадно палило на телеги с нехитрым походным скарбом. Всадница сняла с одной из них мешок, морщась, растянула ремни и вытряхнула на утоптанный земляной пол три уже тронутых тлением головы.

    — Точно, тавр. — сказал Делайс, показывая на чернявого. — Зажми нос. А этот синд. От него и при жизни воняло. — царь пожал плечами. — Думаю, последний твой трофей — керкет.

    От Бреселиды не укрылось, что при виде ее страшной добычи «живой бог» испытал некоторое облегчение. Точно он и правды рассчитывал найти в конюшне отрезанные головы эллинов.

    Стараясь не дышать, царь положил обезображенные останки разбойников обратно в мешок.

    — Пусть тухнут, пока Тиргитао не удосужится узнать, что за воз с селедкой подкатили ей под окно.

    Оба невесело рассмеялись.

    — Бреселида, я знаю, ты устала, — слегка замялся Делайс, — но мне нужно показать тебе кое-что в городе. Когда ты сможешь составить мне компанию?

    — Через час. — не задумываясь ответила сотница. — Я действительно прямо с дороги во дворец. Даже ополоснуться не успела…

    Она осеклась, поняв, что эти подробности следовало опустить.

    — Я буду ждать тебя у Бычьих ворот. Верхом. — кивнул «живой бог». — Через два часа.

    * * *

    — Два часа? Ты встречаешься с царем, даже не приведя себя в порядок? — возмущенные крики Элака доносились из-за розового куста, возле которого стояла ванна Бреселиды.

    Всадница возлежала в кипарисовой лохани, блаженно вытянув ноги, и полной грудью вдыхала запах распаренного можжевельника. Его крошечные сине-зеленые орешки, плавали в воде, ошпаренные крутым кипятком, и отдавали ей свой терпкий аромат.

    — А в чем дело? — беспечно осведомилась она.

    — Рабы за время твоего отъезда даже не удосужились проветрить платья!

    — Чего ты раскричался? — урезонил сатира сидевший рядом Нестор. Он выбрал из плетенки с пемзой самый легкий камень и протянул его Бреселиде. — Она ведь не на свидание едет!

    Лесной бог просверлил грифона уничижительным взглядом, но ничего не ответил.

    — После двух недель скачки, положено по крайней мере сутки отмокать и париться. — сказал он хозяйке. — Потом массаж, волосы на руках и ногах. Я говорю, их не должно быть.

    Бреселида высунула из воды ногу и придирчиво осмотрела ее.

    — У меня и так нет.

    — Ну тебе повезло, — фыркнул Элак. — Но все остальное? Разве женщина может позволить…

    — Чего ты от меня хочешь? — брови «амазонки» гневно сдвинулись к переносице.

    — Умоляю, только не морщись! — возопил сатир. — Кожа и так стареет на солнце, а ты еще гримасничаешь!

    Взявшись обеими руками за рая лохани, Бреселида с шумом встала, забрызгав водой белые плитки дворика.

    — Ну все, ты рассердил меня, мальчик-козел! Где мой хлыст?

    — Сиди смирно, пока я растираю твои волосы шелком! — ничуть не испугался Элак. — Пусть они хотя бы блестят. А вечером я сделаю тебе хорошую прическу. И надень вот это. — пан ткнул пальцем в разложенную на ветках шиповника красную тунику. Она действительно была «амазонке» к лицу и хорошо сочеталась с пшеничным цветом ее выгоревших волос.

    — Красное — царский цвет. — вздохнула Бреселида. — Я не могу встречаться с Делайсом в таком наряде. Лучше надену черную. Мне тоже идет.

    — Очень идет. — вкрадчиво подтвердил Элак. — Но поверь: черное наденет он. Спорим?

    — Не я же читаю мысли, — «амазонка» махнула рукой. — Подай мне полотенце.

    Пан обернул хозяйку плотной льняной материей и принес сандалии. Уйдя с солнца под сень галереи, Бреселида села за легкий плетеный столик и, водрузив перед собой медное зеркало, начала причесываться. Она очень старалась, желая уязвить Элака. Женщина собрала волосы на затылке в узел, скрепив его золотой сеткой. Приподняла пряди над висками и заколола изящными золотыми гребнями. Возле ушей Бреселида выпустила два длинных локона и тщательно завила их щипцами, так, чтоб тугие кудельки ложились на плечи.

    — Ну как? — в ее голосе слышалось торжество.

    Элак почесал переносицу.

    — Красиво… — протянул он. — На женский взгляд.

    Бреселида задумалась. Так причесывала ее Радка, но ведь она, и правда, смотрит женскими глазами.

    — Не сомневайся, ты здорово выглядишь. — подбодрил ее лесной бог. — Поезжай, пусть царь в последний раз полюбуется на твои локоны. Вечером я тебя постригу.

    — Да кто тебе позволит? Чучело. — «амазонка» расставила руки, и Нестор заколол ей тунику на плечах золотыми застежками. — Мне некогда, прощайте, страшилища! — она чмокнула грифона в клюв и побежала к воротам.

    — Ты ее никогда ни в чем не убедишь. — вздохнул хронист. — Бреселида росла в тени красоты Тиргитао и не смотрит на себя с любованием.

    Элак отжимал полотенце, упавшее в воду.

    — И в тени распускаются цветы, — отозвался он. — Чем лилия хуже розы?

    — Лилия ни чем. — щелкнул клювом грифон. — Но Бреселида-то — колокольчик, степной колокольчик. Она, конечно, умная девочка и очень славная, но, — Нестор поднял коготь, — ум и красота у женщины не ходят под руку.

    — Да вы просто не умеете смотреть! — Элак с такой силой хлопнул мокрым холстом, что напугал галок на крыше. — Вечером я покажу вам этот колокольчик. Клянусь копытами своего отца! Вам и вашему слепому царю!

    * * *

    Делайс шагом разъезжал под Бычьими воротами. Бреселида опаздывала, чего раньше никогда не случалось. Царь раздраженно мял уздечку в руках, однако это мало помогало.

    «Амазонка» же сваляла дурака: вместо кроткой Пандоры поехала на Белерофонте, хотя при ее росте было нелегко управляться с громадным жеребцом на тесных улочках Горгиппии. Иноходец был еще плохо выезжен и шарахался от шумной толпы. Поэтому, когда Бореселида, выбившись из сил, наконец, достигла ворот, Делайс уже потерял терпение.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки