LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Низвержение - Брайан Уильямс

Низвержение - Брайан Уильямс

Книгу Низвержение - Брайан Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 21:34, 09-05-2019
Низвержение - Брайан Уильямс
09 май 2019
Автор: Родерик Гордон Брайан Уильямс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Низвержение - Брайан Уильямс читать онлайн бесплатно без регистрации

Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.Низвержение в хаос начинается!
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 90
    Перейти на страницу:

    Остальные разделили записи поровну, но Перри, похоже, не был доволен тем, что ему досталось. Наблюдая за картинками с двух камер в главном цехе, он подошёл чуть ближе к экрану, чтобы рассмотреть тело на одной из коек, которое как будто пошевелилось. Сержант Финч подъехал на мотороллере и устроился у него за спиной, внимательно глядя на экран и рассеянно поглаживая мурлычущую кошку на коленях.

    Тут тело на глазах у Перри и сержанта стало биться в конвульсиях. Туловище треснуло от шеи до паха, и наружу полезли личинки Воителей. В ускоренном воспроизведении это зрелище было ещё более гнусным и отвратительным.

    Перри отшатнулся от экрана, а сержант Финч воскликнул «Господи Иисусе!» так громко, что кошка, дремавшая у него на коленях, перепугалась и кинулась наутёк.

    — Ну ровно как пережаренная сосиска лопается, — добавил он.

    — Чудовищно, — прохрипел Перри. — Даже после того, что мне пришлось увидеть на фабрике… это не поддаётся описанию.

    — Сосредоточься, папа, — подбодрил его Дрейк. — Нам нужно убедиться, что мы покончили с этим кошмаром.

    Перри что-то сердито забормотал себе под нос, остальным удалось разобрать только «Ишь ты! Яйца курицу не учат», а потом расправил плечи и снова сосредоточил внимание на экране. В полутьме склада то появлялись, то исчезали силуэты стигийских женщин, которые метались туда-сюда, откладывая яйца в тела людей или поглощая сырое мясо.

    — У меня Граничник, но он без униформы, — доложила Эллиот. В кадре появился один из стигийских солдат, несущих караул у главных ворот. — Два Граничника, — поправилась она, когда камера показала второго. Затем бойцов стало ещё больше; Эдди подошёл к дочери и стал смотреть вместе с ней, но ничего не говорил.


    Тем временем в небольшой кухне рядом с Центром Честер заваривал для всех чай, а его мать готовила бутерброды.

    — Как тихо там стало, — заметил он, бросив взгляд в Центр через полуоткрытую дверь, а потом стал доливать кипятком из чайника оставшиеся кружки.

    — Я так рада, что вы вернулись, — ответила миссис Ролс.


    — Машина въезжает через центральные ворота. Время 9 часов 15 минут, — сообщила Эллиот, увидев, как охрана пропускает на территорию фабрики дорогой автомобиль.

    Дрейк кивнул.

    — Номера могут нам пригодиться, но я не буду сейчас останав…

    — Ещё машины, — перебила Эллиот.

    Честер выловил ложкой чайные пакетики из всех кружек, потом добавил в каждую молока.

    — Пойду отнесу всем чаю. Как там у тебя с бутербродами?

    Миссис Ролс не ответила, даже не повернулась к сыну и не оторвалась от работы.

    Честер подошёл к ней.

    — Ты что, ещё только маслом мажешь? — удивился он. Парень думал, что она управится гораздо быстрее.

    — Я так рада, что вы вернулись, — опять сказала миссис Ролс.

    Честер покачал головой.

    — Мам, ты как себя чувствуешь?

    Она ничего не сказала, только зачерпнула ещё масла и стала старательно намазывать всё тот же кусок хлеба.


    — Обе Ребекки в коридоре, — вздрогнув, сообщил Уилл. — По-моему, одна говорит по мобильному. — Потом близнецы скрылись из вида.

    — Я сделаю немного медленнее, — сказал Дрейк, что-то набирая на клавиатуре.

    — Уже поздно, они ушли. Но я практически уверен, что она говорила по телефону, — отозвался Уилл.

    — Теперь они в главном цехе. Не меняй сейчас скорость, — попросил Перри. — Так, интересно. Они куда-то побежали… но что они задумали? Ого, поглядите — они тащат за собой пару стигиек! — Перри стукнул по полу тростью. — Они вывели их со склада!

    — Одна Ребекка и стигийская женщина идут к главному входу, — сказал Уилл.

    Эллиот подала голос:

    — А другая Ребекка направляется к чёрному ходу. Тоже ведёт за собой взрослую стигийку.

    Дрейк, прищурившись, посмотрел на большой экран.

    — Взрослые стигийки? Точно?

    Непривычно безжизненным тоном Эллиот ответила:

    — Да. Я чётко видела её насекомьи лапы.

    Уилл присмотрелся к одной из картинок, за которыми наблюдал.

    — И я тоже.

    Дрейк покачал головой.

    — Это плохо. Смотрите в оба. Нам необходимо знать, что ещё произошло до нашего появления.


    — Мам! Скажи, что с тобой? Ты расстроилась из-за того, что папу ранило?

    Честер положил руку на плечо матери, но она отступила в сторону, к следующему куску хлеба на столе, и стала намазывать его новым слоем масла.

    — Не слишком маслено будет? — мягко спросил парень.

    Она молчала.

    — Потому что если ты сердишься из-за папиной раны, то Дрейк не виноват — он всё сделал, чтобы нас защитить.

    Честер вытянул шею и заглянул ей в лицо. Мать совершенно не выглядела взволнованной.

    — Не хочешь пойти навестить папу? Миссис Берроуз сейчас меняет ему повязку, он наверняка будет рад, если ты придёшь, — осторожно предложил он.

    — Вернулись… вернулись… вернулись… — будто заевшая пластинка, повторила миссис Ролс.

    — Что? — не понял Честер. На секунду он задумался. — Завтра обещают дождь из шоколадных лягушек, — серьёзным тоном объявил он. — Надо будет наловить к чаю. Как ты думаешь? Лягушек, шоколадных, а?

    Ответ миссис Ролс мог бы прозвучать вполне нормально, если бы Честер не слышал этой фразы от неё уже столько раз.

    — Я так рада, что вы вернулись, — сказала она.


    Одни чёрно-белые кадры потемнели, по другим поплыли волны помех.

    — А это уже при нас, — пояснил Дрейк. — Камеры засветило взрывами.

    Перри повернулся к сыну.

    — Значит, мы можем быть уверены, что двойняшки скрылись до начала операции. И к тому же вывели из здания двух взрослых стигиек. — Он пристально посмотрел на Дрейка. — Как вовремя они это сделали! Ты думаешь о том же, о чём и я?

    Дрейк поднял брови.

    Перри продолжал:

    — Звонок на мобильный. Возможно, кто-то предупредил их, что мы наступаем.

    — Значит, в Старой гвардии есть двойной агент? — стал размышлять вслух Уилл. — Или один из Граничников Эдди — предатель?

    — Это невозможно, — отрезал Эдди.

    Во время этой дискуссии с кухни пришёл Честер.

    — Мне надо с тобой поговорить, — встревоженно сообщил он Дрейку, подойдя к нему.

    — Погоди минутку, Честер, — ответил Дрейк. Он перемотал запись до момента, когда Уилл заметил Ребекку в коридоре, и поставил видео на паузу. — Ты прав, она явно говорит по телефону. Если часы в системе наблюдения выставлены по точному времени, то мы сможем определить, когда ей позвонили. Тогда Данфорт попробует отследить входящий номер по ближайшему передатчику.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки