Вороний народ - Марк Стэй
Книгу Вороний народ - Марк Стэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
231 0 18:01, 09-11-2023Книга Вороний народ - Марк Стэй читать онлайн бесплатно без регистрации
Фэй Брайт всегда чувствовала, что отличается от других людей. Случайно обнаружив дневник своей покойной мамы, она наконец поняла причину этого чувства. Помимо рецепта пудинга с вареньем среди записей обнаружились заклинания, описания ритуалов, зарисовки странных существ и рун… Это была колдовская книга. Её мать была ведьмой.И Фэй унаследовала её дар.Как нельзя вовремя, ведь вороний народ – армия живых пугал – уже близко. Их харизматичный тыквоголовый лидер угрожает жителям деревни. Их странная магия пугает Фэй. Вооруженная книгой своей матери, верным велосипедом, помощью двух пожилых леди и умением звонить в церковные колокола, Фэй оказывается на передовой войны, о которой никто не мог и подумать…
Увлекательная история, полная тайн, для поклонников Терри Пратчетта, цикла «Хроники Нарнии» и сериала «Волшебники».Атмосфера колдовства, таинственные ритуалы, захватывающее переплетение реальных исторических событий и магии – идеальное хэллоуинское чтение.Заинтересует поклонников Анастасии Гор и её цикла «Ковен озера Шамплейн».Обложка от популярной художницы Caramel Witch (более 32 тыс. подписчиков в ВК).
«Слава Богу, у нее больше нет книги ее матери, – подумала миссис Тич, запирая дверь. – Тогда бы у нас действительно были проблемы».
Благодарности
Если вам понравилась эта книга и вы хотите быть в курсе последних деревенских сплетен, получить бесплатные эксклюзивные рассказы и рецепт пудинга с вареньем от мисс Берджесс, присоединяйтесь к рассылке приходского совета деревни Вудвилл здесь: witchesofwoodville.com.
От имени приходского совета деревни Вудвилл мистер Марк Стэй (секретарь) хотел бы выразить благодарность следующим лицам за их вклад…
Энн Перри за то, что помогла Фэй обрести голос, и за помощь мистеру Стэю в написании его хроник. Мы желаем Энн всего наилучшего в ее новой авантюре и напоминаем, что она может вернуться в деревню в любое время.
Бетану Джонсу за сопровождение книги на последних этапах редактирования и издания. Мы с нетерпением ждем возможности поработать с Бетаном над будущими хрониками.
Лизе Роджерс за то, что она спокойно указала примерно на две тысячи мелких ошибок в тексте. Мы также благодарим ее за консультацию о лимонном шербете.
Мэтью Джонсону за его дизайнерские способности и Гарри Голдхоуку за великолепные иллюстрации.
Всем чудесным сотрудникам издательства Simon amp;Schuster за их усердие и решительность в эти трудные времена.
Хелен Батлер и команде Johnson amp;Alcock за повсеместное распространение доброго слова.
Клэр Берджесс за ее подробное объяснение принципа колокольного звона и его гипнотического эффекта.
Джулиану Барру, Роде Бакстер, Лорне Кук, Сейдж Гордон-Дэвис, Иэну В. Сэйнсбери и Робин Сарти за чтение ранних версий текста, а также за многочисленные и очень полезные заметки по его улучшению.
Пэдди Исону за то, что на один день одолжил Джинни Альбион.
Стиву Мэйхью за понимание отсылки к фильму Джона Уэйна, в котором он дышит через полый тростник (киноманы, это «След в полыни»).
Мэтту Денч за предложение подходящего исторического сеттинга.
Сью Страчан, Кристоферу Джонсону, Энсти Харрис и Бастерсу Битс за крупицы исторической мудрости относительно пабов и туалетов.
И, наконец, последнее, но не менее важное: выражаем благодарность мистеру Эду Уилсону за его великолепные навыки ведения переговоров и отменный вкус. Спасибо, мистер Уилсон, еще и за предложенные для церковной распродажи брюки, но мы с сожалением сообщаем, что преподобный Джейкобс посчитал их цвет несколько экстравагантным. Тем не менее он посоветовал предложить их добровольцам местной обороны, которые, возможно, разрежут их и будут использовать для тренировки с семафорами.
Заметка о нормировании продуктов питания:
В июне 1940 года нормирование распространялось только на бекон и ветчину (4 унции в неделю), сахар (12 унций) и масло (4 унции).
В июле 1940 года ввели нормирование мяса, а кулинарные жиры, чай, сыр и варенье стали нормироваться гораздо позже. (Источник: книга «Британский внутренний фронт 1939–40», автор Мартин Дж. Брэйли, издательство «Оспрей Паблишинг»).
Примечания
1
Во время Второй мировой войны в Великобритании организовывались сборы кухонной утвари, которую впоследствии переплавляли и использовали в производстве истребителей «Спитфайр». (Здесь и далее – прим. ред.)
2
Блюз «Сон о могиле» (англ.).
3
Гайдовское движение – всемирное движение, ставящее своей целью духовное, интеллектуальное, физическое развитие, формирование характера и социальную адаптацию представительниц женского пола.
4
Люфтваффе (нем. Luftwaffe) – военно-воздушные силы Германии в период Третьего рейха.
5
Неф – часть церкви, простирающаяся от главных входных дверей до хора.
6
Дискант – тонкоголосый колокол, звоном которого обычно созывают окрестных прихожан на церковную службу.
7
Зеленый человек (англ. Green Man) – мотив в искусстве раннего Средневековья, скульптура, рисунок или иное изображение человекоподобного лица в окружении листьев или как будто сделанного из них.
8
Матушка Шиптон (1488–1561 гг.) – британская ясновидящая и пророчица. При рождении ей дали имя Урсула Саутель, а позже за колдовство прозвали Йоркширской ведьмой.
9
Патруль воздушной тревоги.
10
Отряды местной обороны.
11
Бульдог Драммонд (англ. Bulldog Drummond) – литературный персонаж, созданный Саппером (псевдоним Германа Сирила Макнейла, 1888–1937). Считается одним из прототипов Джеймса Бонда.
12
Франциск Ассизский (1182–1226) – католический святой, известный тем, что, по преданию, воскрешал мертвых и исцелял тяжелобольных.
13
В 1865 г. маркиз Куинсберри в соавторстве с журналистом Джоном Чемберсом разработал новые правила для любительских соревнований по боксу в Англии, которые действуют в мире и по сей день.
14
«Спитфайр» (англ. Spitfire) – британский истребитель времен Второй мировой войны.
15
Мурмурация – природное явление, когда тысячи птиц сбиваются в громадные стаи, которые динамически формируются в удивительные небесные фигуры, постоянно сжимая и разжимая ряды.
16
ЖДК – Женский добровольческий корпус.
17
7 футов – примерно 213 см.
18
Великая война – Первая мировая война.
19
«Харрикейн» (англ. Hurricane) – один из основных истребителей ВВС Великобритании в период Второй мировой войны, был разработан главным конструктором известной английской авиационной фирмы Hawker Aircraft Ltd Сиднеем Кеммом в 1934 году.
20
Уикет-кипер – аналог вратаря в крикете.
21
Бэтсмен – игрок крикета, отбивающий битой мяч.
22
ИСЭМ – «И снова этот мужчина», название радиопередачи.
23
Трансепт – вытянутая часть церкви-базилики, пересекающая основной неф под прямым углом.
24
Джиттербаг – популярный в 1930-1950-е годы танец, характеризующийся быстрыми, резкими движениями, похожий на буги-вуги и рок-н-ролл.
25
Джесси Оуэнс (1913–1980) – американский легкоатлет, который специализировался на спринтерском беге и прыжках в длину.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
-
Виктор31 май 21:18
Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую....
Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
