LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Все лорды Камелота - Владимир Свержин

Все лорды Камелота - Владимир Свержин

Книгу Все лорды Камелота - Владимир Свержин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

482 0 15:46, 08-05-2019
Все лорды Камелота - Владимир Свержин
08 май 2019
Автор: Владимир Свержин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
0 0

Книга Все лорды Камелота - Владимир Свержин читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами – новое дело «лихой парочки» из Института Экспериментальной Истории – отчаянного Вальдара Камдила и его закадычного друга по прозвищу Лис. Дело о последнем пророчестве Мерлина, от которого до нас дошли лишь три разорванных фрагмента – и от которого зависит судьба современной Британии. В Артуровскую Англию! Туда, где, через месяц после смерти Артура, должны собраться за Круглым Столом все лорды Камелота, каждому из коих должно огласить часть пророчества, известную лишь ему!
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 121
    Перейти на страницу:

    Глава 17

    Если два поезда встречаются у железнодорожной развилки, то обязаны оба остановиться, и ни один из них не имеет права тронуться дальше, пока не пройдёт другой.

    Закон штата Канзас

    На какую-то долю секунды в шатре повисла мёртвая тишина. Подъём вращением, и рыцарь серебряной совы стоит, как ни в чём не бывало, готовый продолжить бой.

    – Разрешите представиться, – Лис сделал эффектную паузу, раскланиваясь, – Сергей Лисиченко, старший оперативный сотрудник Института экспериментальной истории.

    – Уолтер Камдейл, – не спуская настороженного взгляда с оппонента, в тон напарнику продолжил я, – начальник группы Института экспериментальной истории.

    Наши противники переглянулись с нескрываемым удивлением.

    – Джой Магэран, – отсалютовал рыцарь в лазорево-чёрной тунике, – ведущий агент Департамента координации исторического процесса Имперского научного общества.

    – Марвин Сабрейн, агент, – сознался его соратник, державший факел. – Всё тот же Департамент.

    «Валлиец и французский шотландец, – невольно отметил я. – Что-то я таких в Институте не помню. Стоп! Какого чёрта?! Какой ещё Департамент?»

    – Простите, – я начал обескуражено, – вы сказали, Королевское научное общество?

    Магэран, очевидно, французская ветвь Мак-Гвайров, удивлённо посмотрел на своего напарника, пожимая плечами:

    – Мы сказали Имперское научное общество. А вы, – продолжил он, – надеюсь, не из Северо-Американских Соединённых Штатов? – он замолчал и вновь заговорил, несколько запинаясь: – Не поймите меня превратно, я с пониманием отношусь к вашим идеям, но, честно говоря, мне не доводилось слышать ни о каком Институте экспериментальной истории.

    Тут уж пришла наша очередь удивляться. Насколько я помнил, наименование Северо-Американские Соединённые Штаты не упоминалось в нашем мире уже многие десятки лет, давным-давно сменённое на Соединённые Штаты Америки.

    – Так, – прокомментировал услышанное Лис, – чем дальше в лес, тем страньше вылез. Джентльмены, я, должно быть, огорчу вас, если сообщу, что здание Института находится в сорока минутах езды от Лондона.

    – Где?! – в один голос выпалили «коллеги».

    – Мой друг не обманывает, – подтвердил я. – Институт действительно находится в сорока минутах езды от Большого Лондона в сторону Кембриджа. Поправьте меня, если я не прав, но вероятно, мы не просто из разных организаций, мы… из разных миров.

    Молчаливая сцена осознания происходящего была ответом на мои слова. Пожалуй, вернись сейчас сэр Борс из своих разъездов, он рисковал застать в своём шатре четырёх одеревеневших истуканов с выпученными глазами и лицами, выражающими крайнюю степень удивления. Первым нашёлся тот самый агент, в фамилии которого звучало древневаллийское название реки Севен – Сабрина.

    – Господа, насколько я понимаю, нам есть о чём поговорить. Давайте по возможности перенесём разговор в более удобное место. Поскольку мы с вами занимаемся одним делом, надеюсь, вас не смутит, если мы завершим то, зачем сюда пришли. После этого вполне можем продолжить наше общение, скажем, у нас в шатре. Или, если хотите, у вас.

    – Вы ищете резную шкатулку с геммой на крышке? – на голубом глазу начал блефовать Лис.

    – Д-да, – удивлённо кивнул сэр Магэран, или уж как там его здесь называли.

    – Вы слышали наши слова, – ухмыльнулся Сабрейн, – перед тем как войти. Джентльмены, давайте не будем пробовать обмануть друг друга.

    Его спутник попытался было что-то сказать, но Сабрейн остановил его.

    – Постой, Магэран, нам было приказано хранить тайну нашего задания в том мире. Про этот князь Суррей ничего не говорил.

    Я недоумённо взглянул на Лиса. Конечно, империум-президент Америки-Руси Заморской Пётр звучало не менее экзотично, но всё же князь Суррей – подобное титулование для англичанина выглядело, мягко говоря, дико.

    – Мы ищем здесь части предсказания, которое великий Мерлин передал покойному Артуру, а тот, в свою очередь, разделил его на двенадцать частей…

    – Да-да-да, – вмешался Лис, – и выдал лордам Камелота на долгую память, велев через месяц собраться у Круглого Стола, ну и всё такое.

    – Значит, и вы здесь тоже за этим? – недоумённо проговорил сэр Магэран. – Но зачем пророчество вам?

    – Видимо, за тем же, что и вам. Ладно, к делу! Нехорошо, конечно, обижать сэра Борса, но работа есть работа. Ищем шкатулку, забираем пергамента и уходим.

    – Зачем забирать? – удивлённо спросил Сабрейн. – Для этого есть дубликатор. Три секунды, и молекулярная копия у нас в кармане.

    Тут пришла моя очередь удивляться:

    – Дубликатор, конечно, хорошо, – проговорил я, – но у вас что, не было Льежской конференции, посвящённой техногенному вмешательству в хронопотоки?

    – Нет, да и какое тут вмешательство? Обычная шкатулка. Через пять лет сработает механизм самоуничтожения, и вся электроника превратится в труху. Даже если здешние археологи, паче чаяния, её и найдут когда-нибудь, скорее всего предположат, что это обычный реликварий.

    – Толково, – похвалил Лис. – А монету он тоже дублирует?

    – Конечно. Закладываешь в контейнер любую массу, по молекулярному весу достаточную для трансмутации, закрываешь, включаешь и все дела.

    – О-очень толково, – похвалил Лис. – Весьма ценный прибор.

    – Ладно, господа, – перебил я напарника, явно оседлавшего любимого конька и собиравшегося предложить нашим новым знакомым максимально рациональные планы использования бесценного агрегата, – за работу! Надеюсь, вчетвером мы быстрее отыщем пророчество. Кстати, вы уверены, что оно здесь?

    – Постельничий сэра Борса, которому мы отвалили полсотни эстерлинов, утверждал, что тот хранит свою часть в шкатулке и что она находится здесь.

    – Часть одна? – спросил я, начиная поиски.

    – Кто знает? А что?

    – У нас их нашли три. Вероятнее всего, изначально фрагменты принадлежали Борсу, Галахаду и Персивалю, но потом все они очутились у Борса. Вернее, в нашем мире у потомков Персиваля.

    – У нас по-другому, – шаря под застланной мехами соболя и куницы лежанкой, сказал сэр Магэран, – у нас обнаружили часть пророчества, принадлежащую сэру Сагремору. Там значилось: «…истекающий кровью алый дракон ужален змеёй». Вы сами понимаете, ещё со времён восстания в Филадельфии змея, свернувшаяся в кольцо, – герб Северо-Американских Соединённых Штатов. Ну а червлёный дракон Тюдоров и сокол Рюриков – герб Империи. И вот… вот, вот она! – Магэран подцепил кинжалом люк на ложе сэра Борса и, ликуя, вытащил из-под его крышки небольшую шкатулку, украшенную тонкой античной резьбой с большущей геммой на крышке.

    Я стоял, в полном недоумении наблюдая за действиями собрата по тайной операции. То есть нет, всё, что он делал, было вполне понятно, но сокол Рюриков в гербе Британии?.. То есть да, червлёный дракон тоже не являлся её официальным символом. У нас. Хотя все, даже прямые потомки саксов, выступавших в мерлиновские времена под знаменем белого дракона, сейчас считали его своим, буквально домашним. Валлийский род Тюдоров, пришедший к власти после Войны Роз, вполне мог поднять на знамя эту традиционную эмблему Уэльса. Со змеёй тоже, в общих чертах, всё было понятно. В те времена, когда мы с Лисом под началом Пугачёва сражались против войск Георга III, готовая к броску змея с девизом «Не тронь меня!» была одной из любимейших эмблем континентальной армии. Но сокол Рюрика?!

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 121
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки