LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин

Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин

Книгу Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 00:05, 09-05-2019
Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин
09 май 2019
Автор: Н. К. Джемисин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин читать онлайн бесплатно без регистрации

Йейнэ Дарр — презираемая всеми полукровка из дикого северного края — вдруг получает вызов во дворец самого могущественного властелина в Ста Тысячах Королевств. Ее дед, глава клана Арамери, совершает очень странный поступок — назначает ее своей наследницей. С этого момента для Йейнэ начинается новая жизнь: она вынуждена искать поддержки у пленных богов, разгадывать тайны кровавой семейной истории, интриговать и сражаться с другими претендентами на трон.Судьба человечества висит на волоске, а Йейнэ предстоит узнать, как далеко можно зайти ради любви — и ради ненависти — в мире, где судьбы смертных и богов накрепко связаны враждой и местью.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 104
    Перейти на страницу:

    Двери распахнулись сами собой, с грохотом ударив в стены, если в Гемидовом дворце стража хоть что-то соображала, то уже должна была бежать сюда со всех ног. Одним словом, войти у нас получилось очень эффектно. Меня встретил нестройный хор изумленных выкриков и проклятий. Вокруг широкого, заваленного бумагами стола сидели мужчины — одни повскакивали, схватившись за оружие, другие ошарашенно таращились. На двоих были темно-красные плащи — воины страны Ток, я их сразу узнала. Значит, вот с кем Менчей вступил в союз. Во главе стола сидел человек, на вид лет шестидесяти от роду: богато одетый, седоватый, с лицом твердым, как кремень, и со стальным блеском в глазах. Чем-то он напомнил мне Декарту — пусть лишь и манерой держаться. Менчей были народом Дальнего Севера, похожими на дарре и амн. Он приподнялся, но так и не встал окончательно — и при этом выглядел злым, но не удивленным.

    Я смотрела только на него, хотя и знала, что Менчей, как и Дарр, управляется не столько вождем, сколько Советом. В какой-то степени и он, и я были всего-навсего символическими фигурами. Но в грядущем противостоянии он станет фигурой ключевой.

    — Приветствую благородного Гемида, — сказала я по-сенмитски.

    Он злобно прищурился:

    — Выходит, ты и есть та самая даррская сука.

    — Одна из многих, благородный Гемид, одна из очень-очень многих.

    Сановник что-то тихо приказал стоявшему рядом мужчине. Тот быстренько побежал выполнять распоряжение. Наверняка ему велели вытрясти из караула, как я сюда попала. Потом Гемид снова посмотрел на меня, на этот раз опасливо.

    — Сейчас ты стоишь не среди многих, — протянул он. — Или все-таки нет? Неужели ты оказалась настолько глупа, чтобы объявиться здесь без сопровождения?

    Я чуть было не оглянулась — и вовремя сдержалась. Конечно. Нахадот не соизволил показаться смертному взгляду. В конце концов, Энефадэ поклялись помогать мне, а если бы я сюда вперлась с Нахадотом за спиной на манер тени-переростка, от моего и без того шаткого авторитета вообще бы ничего не осталось.

    Однако Нахадот никуда не делся. Он стоял за мной, невидимый и неслышимый. Я чувствовала его присутствие.

    — Я пришла, — осторожно начала я, — не одна. Во всяком случае, не совсем одна. Но как ни крути, мы, Арамери, никогда не остаемся в одиночестве.

    Один из мужчин — тоже весь разодетый, прямо как Гемид — прищурился.

    — Да ты не Арамери, — процедил он. — Они тебя своей не признавали — никогда! И надо же, только пару месяцев назад…

    — И вот поэтому вы и сколотили этот союз? — гаркнула я.

    Некоторые насторожились, однако большинство присутствующих продолжили смотреть на меня, как смотрели. Да уж, вид у меня не очень устрашающий, по правде говоря.

    — Что-то я не вижу связи. Если Арамери на меня плевать, то почему тогда Дарр — угроза?

    — Дарр всегда был угрозой, — прорычал другой человек. — Вы, шлюхи, жрущие мужскую плоть…

    — Довольно! — рявкнул Гемид, и человек замолчал.

    Отлично. Значит, не столь уж символическая фигура этот Гемид.

    — Выходит, дело не в том, что клан Арамери меня принял? — Я смерила того человека взглядом. — Ну да, конечно. Все дело в старой вражде. Мы последний раз сражались друг с другом — когда? И не сосчитать, сколько поколений назад. Неужели менчей отличаются такой хорошей памятью?

    — Дарр отвоевал у нас плоскогорье Атир, — тихо сказал Гемид. — И вы прекрасно знаете, что мы заберем его обратно.

    Это я знала, а еще я знала, что это дичь и чушь и Атир не стоит войны. Люди, которые там жили, уже даже на менчей не говорили. Какая бессмыслица, какая дурость! Во мне, закипая, поднимался гнев.

    — Кто за вами стоит? — крикнула я. — Кто? Релад? Симина? Кто-то из их приспешников? Ты кому зад-то подставляешь, Гемид? И сколько берешь за то, чтобы к тебе со спины подошли?!

    Гемид сжал зубы, но промолчал. А вот остальные уступали ему в выдержке. Они взъерошились и принялись пронзать меня взглядами. Правда, не все. Некоторые выглядели весьма удрученными — видимо, как раз те, кого Симина или кто-то еще из моих родственников выбрал для дела.

    — Вас, Йейнэ-энну, сюда не звали, — процедил Гемид. — Точнее, леди Йейнэ. Вы отнимаете мое время. Так что говорите, что хотели сказать, и убирайтесь отсюда.

    Я наклонила голову, готовясь бодаться до конца:

    — Отзовите войска. Войны с Дарром не будет.

    Гемид вежливо выждал пару мгновений:

    — Или что?

    Я покачала головой:

    — Или? Здесь нет никакого «или», благородный Гемид. Я за эти несколько дней многому научилась от моих новых родственников. В том числе я овладела их абсолютной властью. Мы не ставим ультиматумов. Арамери приказывают, Гемид, а остальные исполняют их приказы.

    Люди стали переглядываться. Кто-то злился, кто-то не верил в мои угрозы. А двое остались стоять с непроницаемыми лицами: богато одетый человек рядом с Гемидом и сам Гемид. В их глазах я видела холодный расчет.

    — У тебя нет абсолютной власти, — сказал человек рядом с Гемидом.

    Говорил он бесстрастно — значит, на самом деле был не так уж уверен в своей правоте.

    — Тебя еще даже наследницей не назвали.

    — Да, это так, — согласилась я. — Только у лорда Декарты в руках полная власть над Сотней Тысяч Королевств. Только он властен над их процветанием. Увяданием. Жизнью. И смертью.

    Гемид при этих словах не нахмурился, но присобрал лоб в складки.

    — У деда есть эта власть, но, конечно, он может передать ее — на время — тому, кто заслужил его благорасположение.

    И тут я замолчала, а они принялись напряженно размышлять, заслужила я благорасположение Декарты или нет. Возможно, сам факт, что меня призвали в Небо и пометили сигилой полного родства, должен говорить о многом!

    Гемид обменялся взглядом с человеком рядом с собой и только потом заговорил:

    — Вы, леди Йейнэ, должны понять, что когда дело начато, не так-то просто остановить то, что уже пришло в движение. Нам понадобится время, чтобы обсудить ваш… приказ.

    — Естественно, — отозвалась я. — Обсуждайте. У вас десять минут. Я подожду.

    — Да что ж… — Это сказал другой мужчина — помоложе и покрупнее тех двоих.

    Один из тех, о ком я сразу подумала, — агент родственничков. Он смотрел на меня, как на какашку, которая приклеилась к подошве башмака после похода на рынок.

    — Благородный Гемид, я надеюсь, вы не станете придавать значения этим смехотворным требованиям?

    Гемид свирепо вытаращился на него, однако его молчаливый упрек не оказал воздействия на крикуна. Тот вскочил из-за стола и подошел ко мне — с враждебными намерениями. Каждую даррскую женщину учили, чего ждать от ведущего себя так мужчины. Они используют тот же прием, что и крупные животные, к примеру собаки — вздыбливают шерсть и рычат. Только чаще всего за таким рычанием ничего не последует, угроза — призрачна, а сила женщины заключается в том, чтобы понять, действительно ли ей угрожают или просто топорщат шерсть на загривке и издают устрашающие звуки. Пока этот человек не представлял настоящей угрозы, но это могло измениться с минуты на минуту.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки