LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Гладиатор Гора - Джон Норман

Гладиатор Гора - Джон Норман

Книгу Гладиатор Гора - Джон Норман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 16:40, 10-05-2019
Гладиатор Гора - Джон Норман
10 май 2019
Автор: Джон Норман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Гладиатор Гора - Джон Норман читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейсон Маршал - аспирант престижного Нью-йоркского университета - влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор - двойник Земли, - он последовал за ней. Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109
    Перейти на страницу:

    Она опустила голову.

    — Девушка, которую выбирают на рынке из десятка других, — объяснил Турбус, — знает, что хотят только ее, вы понимаете?

    — Да, Турбус, я понимаю, — ответила она.

    — Я заберу духи назад, — сказал парфюмер, — очевидно, вам они не понадобятся.

    — Нет, — она быстро подняла голову, — я возьму эти духи.

    — Цена высока, золотой тарн.

    — Я заплачу, — ответила леди Кайта, доставая монету из маленького, украшенного стеклярусом кошелька, который она зажимала в руке. Затем, повернувшись, чтобы уйти, вновь посмотрела ему в лицо.

    — Да? — спросил Турбус Веминий.

    — Вы можете изготовить духи для рабынь, настоящие духи для рабынь? — задала она вопрос.

    — Мы не продаем духи для рабынь, — строго ответил он.

    — Простите меня, Турбус.

    — Попробуйте спросить в лавке стальных браслетов, — улыбнулся он. — Это недалеко от дома Хассана, на улице Клейм.

    — Спасибо, Турбус, — сказала она, идя к выходу.

    — И не давайте им обмануть вас, — крикнул он ей вслед, — пять больших флаконов должны стоить не больше чем медный тарск!

    — Спасибо, Турбус.

    Она остановилась в дверях, но не обернулась.

    — Желаю вам всего хорошего, Турбус.

    — Я тоже желаю вам всего хорошего, леди Кайта, — ответил он.

    Она бросила взгляд на одного из своих охранников, стоявшего позади нее. Затем опустила голову. Он смотрел на нее с любопытством и интересом, что, должно быть, смутило ее и леди поспешила прочь из лавки в сопровождении телохранителей.

    Турбус взглянул на меня.

    — Подойди, раб, — приказал он. — Опусти голову.

    Я поспешил к нему с поникшей головой. Парфюмер снял мешочек, висевший на кожаной петле на моей шее.

    — Ты Джейсон? — спросил он. — Раб леди Флоренс из Вонда?

    Он смотрел на записку, вынутую из мешочка.

    — Да, господин, — ответил я.

    — Ее духи были готовы еще вчера.

    Турбус направился к одному из стеклянных шкафчиков. Из мешочка он достал монеты. Там было пять серебряных тарсков. Он положил их в ящик и затем написал что-то на записке. После этого положил записку и флакон в мешочек. Я снова нагнул голову, и он надел мешочек мне на шею.

    — Будь осторожен с этими духами, — сказал он. — Они дорогие. Это подписанные духи.

    — Да, господин, — ответил я.

    — Твоя госпожа красива?

    — Да, господин.

    — Хорошо бы она выглядела в ошейнике? — снова спросил Турбус.

    — Я простой раб, — ответил я. — Как я могу судить об этом?

    Он сурово посмотрел на меня.

    — Да, господин, — сказал я, — она бы прекрасно смотрелась в ошейнике.

    — Ты рослый парень, — заметил он, — Тебе приходилось участвовать когда-нибудь в схватках на конюшне?

    — Нет, господин.

    — Уже поздно, — проговорил парфюмер. — Возможно тебе следует поторопиться домой. Твоя хозяйка будет удивляться, куда ты пропал.

    Я промолчал.

    — Я должен выпроводить тебя кнутом? — спросил Турбус Веминий.

    — Нет, господин. — Я повернулся к выходу.

    — Стыдно красивой женщине терять время с шелковым рабом, — сказал Турбус. — Ей следует ползти в ошейнике к ногам настоящего мужчины.

    Я снова промолчал.

    — Беги, — вдруг произнес он. — Беги, раб!

    Я выбежал из лавки.

    На улице я почти сразу столкнулся с двумя мужчинами в коричневых туниках.

    — Простите меня, господа, — проговорил я.

    Но они схватили меня за руки с двух сторон.

    — Я не хотел налетать на вас, — объяснил я.

    Но мужчины уже поволокли меня вдоль улицы. На ней было всего несколько человек.

    — Извините, господа, — умолял я. — Побейте меня и отпустите. Пожалуйста!

    Я понял, что они тащат меня к боковой аллее. Мои босые ноги скребли по плоским камням улицы. Я пытался освободить связанные руки. Проходивший мимо булочник поглядел на нас.

    — Что вы хотите от меня? Я — Джейсон, раб леди Флоренс из Вонда. Я не могу быть тем, кого вы ищете. Посмотрите на мой ошейник. Позовите стражника!

    Меня уже тащили по аллее. В конце ее, где-то на расстоянии пятидесяти ярдов, стояла повозка с высокими бортами, запряженная тарларионом. Она была покрыта холстиной. Меня сбили с ног. Эти люди привыкли обращаться с рабами.

    — Кто вы? Что вам нужно? — кричал я.

    Один из мужчин достал из туники капюшон для рабов. Другой отбросил в сторону холстину, прикрывавшую повозку. Внутри я увидел мешок для раба и сделанную из дерева маленькую прочную клетку.

    Мне на голову набросили капюшон и плотно закрепили ремнями под подбородком. Я почувствовал, как меня засовывают в тяжелый кожаный мешок. Его крепко завязали над моей головой. Двое мужчин подняли меня и посадили в клетку. Я услышал, как закрылась ее деревянная дверца.

    — Накинь холстину и закрепи ее, — услышал я.

    Сразу после этого тент на повозке был надежно закрыт.

    Через несколько мгновений я почувствовал движение деревянных колес в железных ободьях по камням аллеи.

    Какое-то время я старался освободиться, но, находясь в мешке, не мог использовать всю свою силу. Временами я чувствовал, как тело плотно прижимается к толстым, прочным решеткам клетки, и пытался высвободить руки, но не преуспел. Они были крепко связаны горианской веревкой, сделанной специально для рабов и пленников.

    Я снова попытался двинуться, но тщетно. Скоро я прекратил бороться. Сопротивление было бесполезным.

    17. ЛЕДИ МЕЛПОМЕНА. МЕСТЬ ЛЕДИ МЕЛПОМЕНЫ

    — А, Джейсон, — сказала женщина. — Ты очнулся!

    Я попытался шевельнуться, но не смог.

    Когда повозка, запряженная тарларионом, подъехала к дому в Венне, меня вытащили из клетки и мешка. Потом с меня сняли капюшон и заставили откинуть голову и, зажав нос, влили в рот глоток воды, в которую был добавлен красноватый порошок. Вскоре после этого я потерял сознание.

    Я зажмурил глаза. Образ женщины передо мной расплывался.

    — Я знаю, ты проснулся, — сказала она.

    Я открыл глаза и снова подвигал руками и ногами, но они были прочно связаны.

    Я лежал на спине на большой круглой кушетке, покрытой густым мехом, прикованный за руки и за ноги.

    — Ты знаешь меня? — спросила женщина.

    Теперь я узнал ее, но подумал, что с моей стороны будет лучше отрицать это. Когда я видел эту женщину на улицах Ара в ее паланкине, на ней была вуаль. Впрочем, было нетрудно узнать ее глаза, очертания скул и голос.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки