LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир

Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир

Книгу Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

537 0 10:40, 15-05-2019
Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир
15 май 2019
Автор: Керстин Гир Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир читать онлайн бесплатно без регистрации

Шокирующие новости в нашем «сонном царстве». Артур оказался вовсе не пай-мальчиком, он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задается Лив и её заклятые друзья! Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда все вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер так же не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая Рыся-бабушка имеет свои планы на брак сына. Искромётный юмор, дружба, загадочные сны, любовный треугольник и шокирующие разоблачения. Да, да, да! Мы, НАКОНЕЦ, узнаем, кто скрывается под маской Леди Тайны! Третий дневник сновидений раскроет все тайны!
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:

    Артур на оживающую книжную полку за спиной не обратил внимания. Он спокойно держал руки в карманах и следил за стайкой голубых бабочек, которая появилась неизвестно откуда и также бесследно исчезла в отделе «Исторические романы».

    - Оставляю вас наедине с вашей бедой, - удовлетворённо сказал он. - Больше у вас не остаётся времени для доверительного общения. А мне ещё надо переговорить со своей бывшей подругой. Не хочу заставлять её долго ждать. В отличие от вас, она имеет значение для моих планов.

    - Пожалуйста, Артур! Дай нам сказать. - Генри шагнул вперёд. - Ты не можешь на самом деле хотеть...

    - Чтобы твой лучший когда-то Друг Грейсон убил любимую подругу моего когда-то лучшего друга Генри? - продолжил Артур.

    У книги возле его головы изменился цвет обложки и появилось новое название. ДАЙТЕ ЕМУ УЙТИ - было написано теперь.

    - Хочу ли я навсегда разрушить вашу жизнь? - спросил Артур Генри. - Что ж, именно этого я и хочу, старый дружище, именно этого. Так что не надо умолять. Мы когда- то вместе могли покорить мир, но вы объявили меня своим врагом. Теперь расхлёбывайте последствия.

    На люстре послышалось дребезжание. Я подняла глаза и увидела, что на ней покачивается... обезьяна. Она играла жемчужными бусами и показывала мне язык. Я была растеряна. И вдруг поняла, откуда мне знакома эта люстра, - точно такая же висела в комнате двоюродной тёти Гертруды. Только без обезьяны. Что, ради бога?..

    - Если мы договоримся... - начал Генри.

    Но Артур опять не дал ему договорить.

    - Ты хочешь вести переговоры? - спросил он холодно. - Ха! Не имеет смысла. Нет больше ничего, что вы могли бы мне предложить, - вашей дружбе я теперь знаю цену. Нечего. Так что извини, но мир я буду покорять без вас. - Он вынул руки из карманов и направился к полке, за которой была скрыта дверь в коридор.

    - Путника не остановишь! - захрипел попугай.

    Но ни Генри, ни Артур не обратили на него внимания.

    Грейсон, словно загипнотизированный, продолжал смотреть в свою книгу снов.

    - Сначала я убью тебя! - вырвалось у Генри.

    - Повторяешься, приятель. - Артур зевнул. – Ну, давай убивай. Наезжай на меня машиной, сожги мой дом, перережь мне горло! Это ничего не изменит, не считая, конечно, того, что остаток жизни ты проведёшь в заключении. - Он убрал книжную полку, за ней появилась дверь Грейсона. - Так вот: набор слов, которым я запрограммировал Грейсона, не такой уж особенный, употребляется довольно регулярно. Рано или поздно, а я постараюсь, чтобы рань- ше, - кто-то произнесёт его при Грейсоне, буду ли я ещё жив или нет, и тогда... - Он с сожалением развёл руками, а в следующее мгновение исчез в двери.


    Глава 25

    - Господи, я думала, он не уйдёт никогда! - Мия сорвала с головы корону и спрыгнула со стола.

    - А я думал, - простонал Грейсон, - он в любой момент что-то заметит. В моих снах обычно не летают бабочки и обезьян никаких нет.

    - Но попугаю нужно общество. - Мия усмехнулась, потом, покачивая головой, посмотрела на Генри и на меня. - Вся эта болтовня! До вас, что ли, не дошли наши послания?

    Мы с Генри смотрели то на одного, то на другого. Генри на этот раз понимал не больше меня.

    - Какие послания? - спросил он.

    Грейсон схватил его за руку и стал трясти:

    - Ты, что ли, не спишь?

    - Нет, Лив, я сплю и вижу сон! - ответил он возбуждённо. - Но я сознаю, что это сон, потому что там ты.

    - О господи! - Я расплакалась и лишь тут поняла, что всё время хотела именно этого - разреветься. - Артур тебя запрограммировал, Грейсон. Он тебя...

    - Ничего он не сделал, - прервал меня Грейсон. - Наверное, что-то хотел сделать, но, когда он появился, я уже вышел в коридор. Ему потребовалось некоторое усилие, чтобы заставить меня поверить, будто он в моём сне. Мия мне помогла. - Он улыбнулся ей. - Ты была супер! Спасибо.

    - Не стоит, - сказала Мия и улыбнулась в ответ. - Просто повезло, что я в библиотеке так ориентируюсь. И что этой ночью... э-э... у меня случайно оказались твои наручные часы. Я смогла незаметно войти вслед за Артуром, когда увидела, что он скрылся в твоём сне.

    - Но... - Я ничего уже не понимала.

    - Ты уверен, что программирование Артура не действует? - Генри всё крутился возле Грейсона. - Он сказал, его нельзя отменить.

    - У меня всё в порядке. - Грейсон поднялся. - Разрушительный метод Артура действует только в том случае, если жертва о нём не подозревает. Но ты можешь представить, что произойдёт, если тебе известна его формула, запускающая действие. Она звучит так: «Ты был у парикмахера?» - Он презрительно фыркнул.

    - Господи! - прошептала я. И ведь, правда, рано или поздно кто-то должен был сказать эту фразу Грейсону. - И что бы тогда произошло?

    Грейсон переглянулся с Генри:

    - Тебе лучше этого не знать, Лив. Поверь мне.

    - Он прав, - сказала, передёрнувшись, Мия. - У Артура недобрая фантазия. - Она обернулась ко мне: - Лив, ты совсем зарёванная.

    Она подала мне носовой платок, я высморкалась, хотя во сне это не нужно. Но мне полегчало.

    Над нашими головами на люстре покачивалась обезьяна, издавая при этом возбуждённые звуки.

    - Это Шива? - спросила я.

    Так звали обезьяну, которую мы всегда кормили на нашей террасе в Хайдерабаде.

    - Конечно Шива! - Мия посмотрела на меня с упрёком. - А ты даже не заметила, что на ней жемчужные бусы, которые мама потеряла в Южной Африке. Ты вообще бываешь непонятливой, я не раз это замечала. На книге у твоих ног фотография папы и название: «Всё хорошо». Да? Что может быть ясней? Люстра тёти Гертруды, калифорнийские бабочки, портрет нашего старого следопыта... Как Грейсону могло сниться то, чего он видеть не мог?

    В голове у меня шумело.

    - Мия, откуда ты всё это знаешь? Откуда ты вообще знаешь про это место? Я всегда думала...

    Мия смотрела на меня чуть ли не жалостливо.

    - Ну, как будто я не замечала, что у этого лунатика что- то не сходится! - Она покачала головой. - И ночью на кухне, когда я чуть не выпрыгнула из окна, а Лотти испекла ванильный пирог, даже глухой мог бы понять ваши перешёптывания. Я уже знала, что задумал Артур. Оставалось только разобраться...

    Генри чмокнул Мию в щёку.

    - Я сам собирался ввести тебя в курс. Но Грейсон и Лив считали, что тебя нужно поберечь. А ведь у тебя от природы талант.

    Попытка Мии изобразить на лице скромность не удалась.

    - А что! Потребовалось немного времени, чтобы я разобралась в личных обстоятельствах, но потом... - Она побоксировала по моей руке. - Как ты думаешь, откуда у меня все эти сведения о Леди Тайне? Адреса электронной почты, пароли... Может, Лив, я стала компьютерным взломщиком?

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки