LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Запрещённый приём - Лорел Гамильтон

Запрещённый приём - Лорел Гамильтон

Книгу Запрещённый приём - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

131 0 18:01, 22-01-2023
Запрещённый приём - Лорел Гамильтон
22 январь 2023

Книга Запрещённый приём - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Совершено жестокое убийство, подозреваемый в заключении, дата казни уже назначена, но, что если приговорён невиновный? Когда к Аните Блейк обращается за экстренной консультацией знакомый маршал США и просит её прилететь в маленькую общину в Верхнем Мичигане, она понимает, что времени в обрез. На месте ей предоставляют массу доказательств того, что молодой верлеопард убил своего дядю самым чудовищным и кровавым из всех возможных способом. Все улики указывают на него, поэтому приговор уже на стадии исполнения. Однако с этим убийством что-то не так, поэтому привлекают Аниту и ждут её экспертного мнения о месте преступления. Несмотря на усиливающееся давление со стороны копов и требование семьи покарать убийцу их старейшины, Анита быстро понимает, что некоторые улики могут быть подтасованными. Время играет против Аниты, ведь сплоченное сообщество готово к восстанию, а их страх перед сверхъестественными существами растет. Во имя справедливости Анита спешит докопаться до истины и выяснить, действительно ли маршалы поймали убийцу или собираются казнить невиновного.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 178
    Перейти на страницу:
    — в отделении. Решать тебе. — Сказал Ливингстон.

    Она обернулась и уставилась на нас. Ее лицо просто сочилось презрением. Интересно, как она выглядит, когда по-настоящему на кого-то злится? Возможно, мы скоро это узнаем.

    — Если это не арест, то я не обязана идти с вами или отвечать на ваши вопросы.

    — Ты знаешь Бобби Маршана? — Спросил Ньюман.

    Презрение Хейзел сосредоточилось на нем. Я бы не хотела встречаться с человеком, который так себя ведет.

    — Ну разумеется знаю.

    — Мы пытаемся спасти ему жизнь.

    — Вы же, вроде, маршал из сверхъестественного отдела.

    — Так и есть.

    — Тогда разве вы не должны убить его?

    — У меня есть ордер на его ликвидацию.

    — Тогда о чем вы хотите со мной говорить? Все же очевидно. Бобби убил своего дядю, и теперь вам нужно казнить его, чтобы он больше ни на кого не напал.

    — А что если он не виноват?

    — Весь город знает, что он это сделал. — Закатила глаза Хейзел, как будто Ньюман нес полнейшую чушь. Она по-прежнему вела себя, как девчонка-подросток — только они так сочатся презрением.

    — Если я казню его, а потом вскроется, что он не виноват, тогда тот, кому была известна личность настоящего убийцы и кто промолчал об этом, не дав нам спасти Бобби, будет обвинен в предумышленном убийстве или даже убийстве третьей степени.

    Я не знала, насколько это было правдой, но, видя колебание в глазах Хейзел, я просто сидела на своем месте и делала вид, что все действительно так, как сказал Ньюман. Возможно, он нашел способ пробиться сквозь щит ее презрения.

    — Это неправда. — Сказала она, но по глазам было видно, что она сомневается.

    — Давай ты сядешь и поговоришь с нами, Хейзел. Тогда нам не придется узнавать, правда ли это. — Предложил Ливингстон.

    Она, наконец, присела на краешек дивана рядом с Кейтлин. Окинув всех нас взглядом, Хейзел, наконец, сказала:

    — Вы хотели поговорить? Говорите. — Большинство людей попадают в неприятности из-за того, что слишком много болтают, но Хейзел, очевидно, хотела, чтобы болтали здесь только мы. Бьюсь об заклад, что она не в первый раз имеет дело с полицией.

    — Кармайкл сказал, что был у тебя в ночь убийства. — Начал Ньюман.

    — Да, был. А теперь мне надо вернуться к посетителям, которые ждут свои заказы. — Она переместилась на край диванчика, собираясь вставать.

    — Разве они с Шеве не контактируют друг с другом, чтобы убедиться, что в доме остался хоть кто-нибудь?

    — Да. Но в тот раз они этого не сделали, и вот чем все закончилось. — Хейзел встала.

    — Почему Кармайкл не связался с Шеве? — Спросил Ньюман.

    — А мне откуда знать?

    — Я думал, у вас все серьезно.

    — Было серьезно, и есть серьезно. — Быстро добавила она, словно надеялась, что мы не заметим, как она поменяла прошлое время на настоящее.

    — Вы расстались? — Поинтересовался Ливингстон.

    — Нет. — Отрезала Хейзел. Она покосилась назад, где другие посетители махали ей, подзывая к своим столикам.

    — Ты сказала, что у вас «было» серьезно. — Заметила я.

    — Я сказала, что у нас все серьезно. А теперь мне надо вернуться к гостям, чтобы раздать им еду и счета. Мои чаевые тают с каждой минутой.

    — Ладно, Хейзел. Спасибо, что уделила нам время. — Сказал Ньюман.

    Хейзел поспешила к другим столикам. Когда она уже была вне зоны слышимости, Кейтлин произнесла:

    — Мне казалось, она умеет врать получше.

    — Обычно умеет. — Согласился Ливингстон.

    — Она часто врет? — Уточнила я.

    Они оба кивнули.

    — Она хорошо играет на работе. Может притвориться сладкой булочкой, чтобы получить жирные чаевые. — Заметила Кейтлин.

    — Она хорошая официантка. — Сказал Ливингстон. — Но Памеле она врала о причинах своих опозданий на работу. Так хорошо врала, что ей поверили несколько раз, и только спустя недели, если не месяцы, вскрылась правда.

    — Она что-то скрывает. — Произнес Ньюман.

    — И паршивенько так скрывает. — Добавила я.

    — Вы назвали ее опытной лгуньей, так? — Уточнил Олаф.

    — Она может улыбаться в лицо клиенту, чтобы ее вновь выбрали для обслуживания столика, а за спиной будет поливать посетителей дерьмом. Такое уже бывало. Хорошей лгуньей ее не назовешь, но она умело скрывает то, что чувствует.

    — Тогда чего она так нервничала и запиналась сегодня? — Поинтересовалась я.

    — Она притворялась. — Ответил Олаф.

    — Зачем притворяться, что ты нервничаешь? — Не поняла Кейтлин.

    — Одно дело — врать своему начальству о причинах опозданий на смену, и совсем другое — врать об убийстве. — Заметил Ньюман.

    — Думаешь, у нее неприятности? — Поинтересовалась я.

    — Когда я беседовал с Кармайклом, он был убит горем из-за смерти Рэя и подозрений относительно вины Бобби. — Ответил он.

    — И что в таком случае скрывать его девушке? — Не поняла я.

    — Я видал искреннее раскаяние в убийстве. — Заметил Ливингстон.

    — Я не думаю, что Рэя убил Кармайкл. — Возразил Ньюман.

    — Тебе не показалось, что он что-то скрывает? — Спросила я.

    Ньюман покачал головой.

    — Нет.

    Я посмотрела через стол на Ливингстона.

    — А Кармайкл хороший лжец?

    — Его я не так хорошо знаю, как Хейзел, но он всегда казался прямолинейным малым.

    — В смысле, честным?

    — Да.

    — Тогда что он делает с этой женщиной? — Спросил Олаф.

    — Она на двадцать лет моложе него. — Ответил Ливингстон.

    — Ему, значит, за шестьдесят? — Уточнила я.

    — Нет, за пятьдесят.

    — Ладно, а ей сколько?

    — Только стукнуло тридцать.

    Я моргнула.

    — Я старше нее, но выгляжу моложе.

    — Та же фигня. — Заметила Кейтлин. — Я думала, вы моя ровесница.

    — Сколько вам лет?

    — Двадцать пять.

    Я улыбнулась и покачала головой.

    — Я старше на семь лет.

    — Ого, не поделитесь своим секретом? Пожалуйста, скажите, что дело не в правильном питании и праведной жизни.

    Я рассмеялась.

    — Едва ли. Частично дело в генетике, частично — в том, что я не курю и не пью, да и веществами не балуюсь. На солнце я обгораю, так что никакого загара. Все мои друзья, которые много времени проводят в зале, стареют лучше тех, которые собой не занимаются. Питаться я стараюсь полуправильно, но мне нравится фастфуд — бургеры и картошка, например. От них я не откажусь, пока меня не заставят.

    Кейтлин тоже рассмеялась.

    — Ура фастфуду! А как насчет всяких закусонов вроде чипсов и сладкого?

    — Увы, я не большая фанатка таких вещей.

    — Я видела ваши интервью по телевизору, так что не стану спрашивать о праведной жизни. Если вы отказывали охренительному вампиру, то я не хочу об этом знать. А если у вас такой сумасшедший и дикий секс, как пишут в интернете, то я тем более не хочу этого знать. Завидую сразу. — Она улыбнулась, когда добавила последнюю фразу, потому что это не было правдой.

    — В этой сельской местности у такой

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки