LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рожденная лесом - Элейн Одри Беккер

Рожденная лесом - Элейн Одри Беккер

Книгу Рожденная лесом - Элейн Одри Беккер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 10:00, 08-06-2022
Рожденная лесом - Элейн Одри Беккер
08 июнь 2022
Автор: Элейн Одри Беккер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Рожденная лесом - Элейн Одри Беккер читать онлайн бесплатно без регистрации

Рора – оборотень. Магия, что течет в ее жилах, вызывает лишь страх. Она использует свои силы, работая на короля. Девушка путешествует в разных обличьях и выискивает малейшие признаки мятежа.Когда на королевство обрушивается магическая болезнь, Рора раскрывает ужасающую правду: Финли, молодой принц и ее лучший друг, тоже заразился ею. Его единственная надежда – звездная пыль, самый редкий из магических элементов, найденный глубоко в дикой местности, где выросла Рора. И куда она поклялась никогда не возвращаться.Но ради своего единственного друга девушка готова встретиться лицом к лицу с прошлым и бросить вызов темному лесу. Она отправляется в опасное путешествие, где ей предстоит выжить в разумных лесах, среди опасных существ, которые хотят ее смерти.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Я убила тех людей, – тихо говорю я. Их лица преследовали меня наряду с образом Элоса, получающего удары в голову.

    Выражение лица у Уэслина мрачное, но решительное.

    – Ты сделала то, что должен был я сделать.

    – Знаю. И раньше я думала, что этого было достаточно. Я не пожалела об этом, – наблюдаю за ним несколько мгновений, ожидая его реакции… – Но их смерть ничего не дала. Элоса все равно похитили. Я убила их зря. – Мой голос немного прерывается на словах.

    – Это было не зря, – говорит он. – Ты спасла меня. И ты осталась на свободе. Если бы ты этого не сделала, то не смогла бы спасти своего брата.

    Я невесело смеюсь.

    – Я не знаю, как его спасти. Я даже не знаю, где он.

    – Но ты собираешься попытаться.

    Я киваю.

    – Я должна.

    – Мы отправимся с первыми лучами солнца, – говорит он. – Мы можем начать с того, что ты отведешь меня туда, где исчезла тропа. Может быть, мы найдем подсказку, которую ты раньше не замечала.

    Я с сомнением смотрю на него, но не возражаю.

    – Эти люди, – продолжает он, когда понимает, что я не собираюсь ему противоречить, – они были одеты в цвета Эрадайна.

    Я дергаю себя за волосы.

    – Знаю.

    Пауза. А затем:

    – Я тоже убил многих из них.

    Если бы Брок был здесь, я думаю, он бы гордился. Меня только тошнит. Спокойная, смертоносная точность; я осмотрела тела раньше, пока Уэслин приходил в себя.

    Уэс, поправляю я себя.

    – Ты когда-нибудь делал это раньше?

    Он выдерживает мой пристальный взгляд.

    – Нет. И я ненавидел это.

    Мое сердце сжимается.

    – Несмотря на твою подготовку?

    – Они обучают нас выполнять эту работу, когда нет другого выбора. Не для того, чтобы получать от этого удовольствие. – Он потирает забинтованную руку, слегка морщась. – Я не думаю, что кому-то нравится.

    Снова появляется тишина. Вокруг нас в свете мерцающего пламени теснятся хвойные деревья. Я переключаю свое внимание на потрескивающий огонь и плач сверчков в воздухе, успокаивающий аромат горящего кедра. Все, что угодно, лишь бы отвлечь меня от переживаний за брата, угрожающии съесть меня живьем.

    – Это моя вина, что его похитили, – говорю я, прижимая руки ко лбу. – Я та, кто настоял, чтобы мы остались. С таким же успехом я могла бы привести его прямо к ним.

    – Я тоже был за, – напоминает мне Уэс. – Если кто-то и виноват, то я несу такую же ответственность, как и ты. Но Элос согласился. Он знал, что делает.

    Меня это не убеждает, и я качаю головой.

    – Все, что он хотел, это принести Финли звездную пыль. Он… они близки, ты знаешь, или… – я запинаюсь, сбитая с толку. – Они были.

    Уэс откидывается на здоровую руку и кивает.

    – Да, были.

    То, что я слышу прошедшее время от кого-то другого, только усугубляет мою печаль. Знает ли он, или ему пришлось собирать все по кусочкам в одиночку, как и мне? И если Финли доверился ему, знает ли он, почему его брат держал моего подальше, когда страдание от этого решения так ясно написано на лице принца?

    В этот момент я понимаю, что злюсь на Финли. Найти такую любовь и решить сдерживать ее одним словом, без всякой разумной причины, которую я вижу, – это расточительство. Оскорбительно даже для таких людей, как я, которым никогда не везло так, чтобы у них вообще был выбор.

    Я пристально вглядываюсь в лицо Уэслина и понимаю, что это не имеет значения. Он, похоже, не готов раскрывать секреты своего брата, как и я не готова раскрывать свои.

    – Ты скучаешь по Финли? – спрашиваю я вместо этого, проглатывая свое разочарование. Я никогда по-настоящему не спрашивала его об отношениях с братом. Не напрямую. Но личные вопросы всегда кажутся более приемлемыми ночью, и я только что спасла ему жизнь, как он заметил.

    Он проводит рукой по волосам, словно взвешивая свой ответ.

    – Он сказал мне доверять тебе, ты знаешь.

    – Так и сказал?

    – Хм. В ночь перед нашим отъездом.

    Я пытаюсь и не могу представить, как разыгрывается этот разговор.

    – Ну, мы оба знаем, что ты слишком упрям, чтобы действительно слушать.

    Уэс слегка улыбается.

    – После смерти моей матери это было… трудно. Мой отец превратился в оболочку самого себя. Я пытался помочь, но эта перемена в нем напугала меня. – Он замолкает, его взгляд немного отстраненный.

    На мгновение я пытаюсь представить его испуганным, скорбящим мальчиком, а не стоическим, уравновешенным оценщиком, каким он всегда был в моем присутствии. Это трудно себе представить.

    – Вайолет – та, кто вытащил его из этого. Я не думаю, что он смог бы сделать это без нее. – Он подтягивает одно колено и обхватывает его рукой. – Но я не смог бы сделать это без Финли.

    Удивленно изогнув брови, он кивает, видя удивление на моем лице, и отводит взгляд.

    – Он мой младший брат. Я должен присматривать за ним. Но каким-то образом он вбил себе в голову, что это его работа – заботиться обо мне.

    Теперь моя очередь улыбаться.

    – Я думаю, что это работает в обоих направлениях.

    – Отвечая на твой вопрос, я скучаю по нему, да. Больше, чем я могу выразить словами, – затем он смотрит на меня, выражение его лица снова становится серьезным. – Мы собираемся спасти Элоса.

    – А остальные члены твоей семьи? – настаиваю я, глядя на свои ладони и отмахиваясь от заверений. – Ты, должно быть, тоже скучаешь по своей матери.

    Что-то поднимается внутри меня – огонь, требующий освобождения.

    Уэс проводит рукой по бороде. Проходит много времени, прежде чем он снова заводит разговор.

    – Я видел ее на лугу, на днях. Я знал, что это было ненастоящим. Но все же это она стояла… – он переводит дыхание. – Трудно отвести взгляд.

    Сочувствие пронзает меня, когда я вспоминаю, как ей удалось вселить в меня надежду за столь короткое время.

    – Какой она была?

    – Умная, как Вайолет. Добрая, как Фин.

    И ты, чуть не говорю я, но сдерживаюсь. Так долго я принимала его сдержанность за суровость. Но это не так. Он просто становится тише, серьезнее, спокойнее, как будто доверяет мне.

    Как я.

    – Ты любил ее, – просто говорю я.

    Он изучает землю.

    – Это просто не имело смысла. Она была той, кто учил нас ездить верхом, она была экспертом. Упасть вот так, в тот день, когда вы оба приехали…

    Моя спина рефлекторно напрягается.

    – Я не виню тебя, – продолжает он, чувствуя перемену во мне. – Это была моя собственная проблема, и мне жаль, если это причиняет тебе боль. Но долгое время я не мог смотреть на тебя, не думая о ее смерти. Я обижался на тебя за то, что ты пришла, за то, что была там в тот день, потому что, может быть, если бы мне не пришлось… – он замолкает во внезапном потоке слов, дергая траву.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки