LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Боевой вестник - Сурен Цормудян

Боевой вестник - Сурен Цормудян

Книгу Боевой вестник - Сурен Цормудян читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

282 0 21:45, 09-05-2019
Боевой вестник - Сурен Цормудян
09 май 2019
Автор: Сурен Цормудян Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Боевой вестник - Сурен Цормудян читать онлайн бесплатно без регистрации

Люди этого мира верят в двенадцать богов, детей Первобога. А еще они верят, что их вселенная — это огромная чаша, наполненная морями и океанами, империями и вольными городами и, конечно, добром и злом.Период затишья в королевстве Гринвельд заканчивается. Течение в Океане Предела снова меняет свое направление, а это значит, что вскоре волны приблизят к Гринвельду его извечного врага — Странствующее королевство.Желая перед войной укрепить положение своей страны, король Хлодвиг заключает союз с державой скифариев и отправляет единственного сына, принца Леона, послом в восточную империю Тассирию. Но о самой страшной опасности, угрожающей королю и королевству, не знает никто, кроме боевого вестника Олвина Тоота. Он восемнадцать лет считался погибшим, но теперь вернулся в Гринвельд из плена, привезя невероятную тайну.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Его милость, барон Глендауэр, благосклонно отзывается о моих усилиях. Правда, сегодняшний день не дал мне возможности их приложить. И здесь же никого нет, ваше величество.

    — Тогда зачем вы здесь? — тихо отозвалась Анриетта, глядя на закат.

    — Дела мои окончены. Куда же мне податься? Я уже долго слоняюсь по замку без дела, стараясь лучше запомнить расположение и убранство комнат. Пока барон Глендауэр не увел меня назад в башню тайных дел, где я живу, мне просто нечем себя занять.

    — Займитесь чтением, Фэтч.

    — Все, что мне надлежит читать и изучать, находится в башне. К другим фолиантам я пока не притрагиваюсь, дабы не распалять свой разум.

    Королева молчала. Ее пугало это сходство низкорожденного друида из далекой северной провинции с ее мужем, потомком великого Артогно Эвера — укротителя белого мамонта и создателя королевства Гринвельд. Но, погруженная в отчаянную тоску и беспокойство за сына, она боялась быть одна. Не вовремя Хлодвиг задумал хождения в народ. Хотя чем он мог ее утешить, ведь он и есть причина ее тревоги. Он выслал Леона в Тассирию и с тех пор отводил взгляд, стараясь не смотреть в полные укора глаза Анриетты.

    — Трудно ли было вам покинуть свой дом? — спросила вдруг она.

    — Привычный уклад жизни всегда нелегко менять. Даже если приходится из лачуги на севере перебираться в роскошный замок на юге. Но коль уж сам король призвал меня для угодного ему дела, то я лишь считаю это великой честью…

    — Вам не предоставили права отказаться?

    — Я особо и не противился, ваше величество. Неизвестность настораживала, конечно… Но, пожалуй, я не отказался бы, даже если бы у меня была такая возможность. Правда, я не знал, что меня будут жечь каленым железом…

    — Ах да! — Королева покачала головой. — Вэйлорд. Угрюмый и мрачный. Свои звериные манеры и злобу он порой тщательно скрывает, но я-то его знаю очень хорошо. Не хуже самого Хлодвига, который настолько его боготворит, что сносит от него даже тумаки. Но при всем при этом даже от него я не ожидала того, что он позволил себе сделать в отношении вас.

    — Я не держу на него зла, моя королева. Да, я был напуган и перенес сильную боль. Но теперь-то я понимаю, что он весьма дальновиден и умен. Видимо, так было надо.

    — Вы снисходительны. Снисходительны, потому что он лорд, да еще правая рука короля. Но известно ли вам, что он был простым кузнецом?

    — Да, госпожа. Я знаю это. Он же мне и поведал сие.

    — Вот как? — Анриетта хмыкнула, чуть качнув головой. — И все же вы не ответили… Хотя нет. Все-таки ответили… Но скажите, вам есть по кому тосковать? Кого вы оставили в своей деревне, когда по велению короля вас забрали на юг? С кем ваше сердце и помыслы?

    — Я друид, моя королева. А друиды ведут аскетичный образ жизни. Возможно, даже в большей степени, нежели клиры двенадцати богов. Увлечения, чувства и привязанности бывают весьма сильной помехой в нашем ремесле. Отвлекают от исполнения своих обязанностей.

    — Ваша миссия столь важна? — усмехнулась королева, не оборачиваясь.

    — Наш народ, почитающий древних богов, которым поклонялись предки еще до восхода второй луны, считает наше дело весьма нужным. Мы ведь не только молимся деревянным истуканам и каменным изваяниям, прося дождь в засуху и тепло холодным летом. Мы следим за звездами, ветрами, облаками. Это помогает нам подсказывать сеятелям более удачное время для посева и уборки урожая, а рыбакам — время нереста рыбы в реках, что стекают с гор Змея Ланселота, что вы зовете Цитаделью Богов, и многое другое.

    — Значит, все же важна ваша миссия. А вас оторвали от родного очага и привезли сюда, в дальнюю даль.

    — Я не сетую на судьбу, моя королева. Выполнять долг можно по-разному и в разных местах. А дома есть и другие друиды.

    — А как вы им стали? Что заставляет человека выбрать путь друида и отказаться от тех радостей жизни, коих вы лишены?

    — Разве я лишен радостей, ваша милость? Мне в радость подсказывать, следя за приметами, какой будет погода через день, каким будет лето, если зима была холодной, и какой будет зима, если лето выпало дождливым. И иных радостей я не лишен.

    — Но вы не можете обзавестись семьей?

    — Отчего же, можем. Но желательно среди своих — есть ведь и женщины-ведуньи. Нам ведь нужны наследники, которые впитают с молоком матери нашу мудрость и которых мы обучим, передавая знания следующим поколениям.

    — Так, значит, вы не принимаете целибата?

    — Что, простите?

    — Не даете обет безбрачия?

    — Нет, моя королева.

    — А как же привязанности и страсти, кои могут мешать в вашем деле?

    — Друид, прежде чем заслужить право завести семью, должен обучиться, в том числе и умению сохранять разум чистым и позволять чувствам проявляться только тогда, когда это уместно.

    — Ах, вот как. И у вас есть семья?

    — Нет. — Симидар улыбнулся, склонив голову. — Владыкой своих страстей и чувств я еще не стал.

    — Но вам уже немало лет. Сколько надо учиться владению собой? — Анриетта наконец повернулась лицом к собеседнику.

    — Кто-то постигает это уже в двадцать лет. Я же не раз позволял себе дать волю чувствам. Простите за откровенность.

    — Странно все же. Разве браки у простолюдинов основываются не на чувствах и страсти?

    — Да, но надо быть хозяином своих страстей, а не их рабом. Таковы правила. И… Как же у высокородных особ? Вы сказали о простолюдинах, но чем руководствуется знать?

    — Знать заключает союзы между домами. Здесь применяются сложные расчеты и комбинации, Фэтч. Высокородные мужья любят своих жен, а жены мужей, потому что это их долг. Здесь как раз и нет места страстям.

    — А как же любовь, ваше величество?

    — Любовь создается в браке, а не создает брак.

    Она снова отвернулась. Солнце уже почти село за линию горизонта в море.

    «Сложись все иначе, я бы не стала королевой, но и сына не отправили бы в чужие края. К тому же все женщины имеют право на расторжение брака, если муж обременен мужским бессилием. Все, кроме королевы…»

    ГЛАВА 15
    Лесной король, незваный гость и дерзкие замыслы

    Плотную повязку, что скрывала от взора окружающий мир, наконец сняли. Олвин внимательно осмотрелся. О том, что некоторое время назад его ввели в пещеру, он понял по характерному звуку шагов и неровностям пола. Теперь Олвин мог в этом убедиться. От главной галереи пещеры расходились, словно жилы исполинского зверя, другие ходы. Один из них привел в это небольшое и обжитое убежище. На стенах горели факелы, оставляя черную копоть. Широкое соломенное ложе в стороне, дубовая стойка для мечей и боевых топоров поблизости. Вместо стола — широкий плоский камень на пеньках. За каменным столом сидел человек лет тридцати трех, с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, и бородой того же цвета, довольно аккуратной для лесного жителя. Впрочем, и среди других разбойников, которых удалось видеть Олвину, особых нерях не замечалось. Сидящий за столом был облачен в темно-зеленый дублет и мастерил оперенье для стрел, выуживая гусиные перья из корзины рядом. Похоже, это занятие ему очень нравилось, и на Олвина он лишь бросил мимолетный взгляд.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки