Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем
Книгу Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
671 0 19:00, 08-03-2022Книга Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем читать онлайн бесплатно без регистрации
Мы все присели в глубоких реверансах, украдкой поглядывая на Риана. Он поприветствовал каждую улыбкой, и я велела себе не обольщаться относительно того, что его взгляд задержался на мне дольше всего. Конечно, дольше! Я ведь единственная смогла привести себя в полный порядок, хоть и выбрала куда менее роскошное платье, чем следовало подбирать для прогулки с королем.
- О, эти варварские иноземные обычаи, - фыркнула Виара, решившая утром, очевидно, полить всех своим недовольством. - В некоторых странах и не такие извращения приняты! Но ведь вы не станете перенимать их, Ваше Величество? Ходят слухи, что в той стране, откуда родом была наша леди Карлотта, супругам принято делить одну постель!
- А вы предлагаете зачать дитя на расстоянии? - язвительно уточнил Риан.
Это было довольно смелое заявление для нашего общества, и Виара покраснела. Вместо нее вмешалась Элиза, кажется, едва ли не впервые открыто заговорившая с королем.
- Но ведь это по меньшей мере неприлично, Ваше Величество! И, должно быть, очень некомфортно. Лишает мужчину свободы действия.
- Свободы измены, сказал бы я скорее, - промолвил Риан. - Многие устои нашего общества устарели. А то, что происходит в постели супругов и как она обустроена, дело их двоих, а не приличий и общественного мнения. Полагаю, если бы на вас так не давило ваше воспитание, вы бы со мной согласились.
Он вновь взглянул на меня, и я почувствовала, как у меня едва заметно розовеют щеки.
.У родителей, вне всяких сомнений, спальни были раздельные. Другое дело, что ночевали они отдельно только в том случае, если в доме присутствовали какие-то уж слишком любопытные гости. И я в детстве часто задавалась вопросом, почему искренняя, страстная любовь должна быть предметом осуждения. Особенно если это любовь мужа к жене.
- Многие в нашем государстве, - продолжил Риан, жестом велев последовать за ним, -считают брак обязанностью, условиями, в рамках которых должны существовать. Но я вижу в этом некое противоречие. Достойному королю следует подобрать достойную королеву; но если она достойна, он будет глупцом, если не полюбит ее искренне, всем сердцем. Да, если бы мне пришлось выбирать между личным счастьем и счастьем державы, я, не сомневаясь, предпочел бы второе. Но если место в моем сердце заняла та, что достойна стать королевой, полагаю, разве стоит отрицать свое желание быть любимым и любить? И при этом быть хорошей королевой.
- Заняла бы? - уточнила вдруг Элиза. - Вы не сказали этого, Ваше Величество. Но ведь, если вы влюблены, в отборе нет смысла...
Он бросил на нее заинтересованный взгляд.
- Я сказал то, что сказал, леди Крейн, - спокойно ответил Риан. - И, разумеется, я достаточно осторожен, чтобы верно подбирать слова и не терять частицы, если они столь важны для понятия смысла. А что до смысла отбора. Не нам с вами решать, полагаю.
Элиза стремительно покраснела. Сейчас она была практически без косметики, и алые пятна на щеках не могла скрыть ни пудра, ни перетягивающая на себя внимание помада. Но Риан будто и не уделил этому никакого внимания. Он продолжил шествие по саду, спокойно осматривая виды.
- Знаете, - промолвил король, - никогда не думал, что розовые кусты столь редко встречаются в моем саду. Однако, на нашем пути их встретится всего лишь четыре. И я бы никогда не позволил себе лишить их более чем одного цветка.
Мы переглянулись. Звучало это довольно однозначно - как следующий этап отбора.
Так быстро? Он решил, что нас до бала должно остаться всего лишь четверо?
Я увидела, как помрачнели мои спутницы. Ни одна из них, кажется, не горела желанием быстро покинуть отбор, хотя не все хотели в итоге стать королевой. Я заметила, что беспокойство Дорианы можно было назвать скорее напускным, чем реалистичным, а вот Элиза перепугалась так, словно это не мне, а ей угрожали свадьбой с герцогом Франко.
Это показалось мне странным. В конце концов, что могли ей сделать за проигрыш на отборе? Она была не слишком родовита и не могла всерьез надеяться на то, что король возьмет ее в жены. Это слишком наивно! Что он выиграет из этого? Станет супругом девушки из народа, которая, скорее всего, совершит какую-нибудь глупость на первом же торжественном мероприятии и выставит короля дураком?
Не то чтобы для него это редкость, но.
- Вы погружены в какие-то печальные размышления, леди Маргарет, - промолвил Риан. -Что-то произошло? Мне бы не хотелось, чтобы мрак дурных мыслей портил этот прекрасный солнечный день.
- О, Ваше Величество, не беспокойтесь, - покачала головой я. - Мои мысли мрачны, но не настолько, чтобы суметь навредить кому-то или испортить настроение. Вам не стоит волноваться об этом. У меня просто дурное предчувствие, вот и все.
- В этот прекрасный день не может случиться ничего плохого, - отметил король.
- Надеюсь, - промолвила я, - это действительно так.
Однако, я даже не успела договорить, как из кустов тенью метнулся кто-то. Девушки вскрикнули и бросились врассыпную, когда тень метнулась к Дориане и отскочила от нее.
Я успела лишь услышать звон рвущейся тонкой цепочки - и осознала, что драгоценный кулон, очевидно, фамильная реликвия, которую Дориана всегда носила с собой, - теперь отсутствует.
А потом увидела, как прочь бросился какой-то неизвестный грязный мальчишка, крепко сжимая украденную вещицу в кулаке.
Вокруг не было ни стражи, ни хоть кого-нибудь, способного прийти на помощь. Догонять паренька не было никакого смысла; мы бы запутались в платьях, а Риан - в очередной раз показал бы, что ведет себя не совсем по-королевски.
Однако, Его Величество поступил иначе. Он лишь коротко вскинул руку, и мальчишка, паренек лет четырнадцати, не больше, застыл изваянием посреди сада. Казалось, его в один миг превратили в ледяную статую.
- Боюсь, - помрачнев, промолвил Риан, - ваше дурное предзнаменование, леди Маргарет, было верным... Милые леди, никто не пострадал?
- Только моя фамильная драгоценность, - прошептала Дориана, прижимая ладонь к тому месту, где прежде находился кулон. - Я надеюсь, вы позволите мне вернуть ее?
- Давайте подойдем поближе.
Я нахмурилась. Странным было уже то, что нигде поблизости не оказалось патрулирующей стражи. Риан же выглядел таким спокойным и сосредоточенным, словно ожидал подобного. Мне это не нравилось. Очередное испытание?
Мы приблизились к мальчишке, и теперь мне удалось рассмотреть его поближе. Риану пришлось оттачивать собственное магическое мастерство, чтобы достичь подобных успехов, но результат показался мне просто бесподобным. Я почти не скрывала восторга, с которым смотрела на паренька, выглядевшего так, словно для него просто остановили время.
- Что с ним? - спокойно спросила я.
- Он скован льдом, - пожал плечами Риан. - Не столь сложное колдовство, но, как видите, очень эффектное. Вас испугало это, леди Маргарет?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
