LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мятежное сердце - Мойра Янг

Мятежное сердце - Мойра Янг

Книгу Мятежное сердце - Мойра Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 22:34, 10-05-2019
Мятежное сердце - Мойра Янг
10 май 2019
Автор: Мойра Янг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Мятежное сердце - Мойра Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось, все так очевидно: свергнуть тирана, спасти брата - и мир возродится! Ангел Смерти - Саба - не знает поражений. Но какова цена этих побед? В погоню за Сабой устремляются призраки прошлого. Грозным настоящим поднимается новый враг. Силы подтачивает горечь предательства Перекресток судьбы: опасность, предательство и страсть. Ангел Смерти, твой выбор?
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:

    — Нет никакого выигрыша, — отвечаю я.

    — Саба, ты мне врала, — говорит Лу. — Обманывала всю дорогу.

    — Лу, — шепчу я.

    — Мне больше не о чем с тобой говорить, — заявляет он.

    С короткой стрижкой и в тонтонской одежде он совсем чужой. Любимое лицо замкнулось. А какой взгляд… Я слишком много от него хотела. Слишком много у него отняла. Совсем не думала, каково ему.

    — Прости меня, Лу, — говорю я. — Сказать тебе не могу, как обо всем жалею. Пожалуйста, прости. Я не могу без тебя. Я люблю тебя.

    Он выставляет перед собой руки и качает головой. Пятится от меня. Потом поворачивается и неровными шагами уходит к пещере.

    Что-то между нами заканчивается. Это ужасно больно, глубоко внутри. Там, где давнее, надежное, счастливое. Пережидаю, пока удается совладать со слезами, и только тогда иду за ним.

    В пещере просторно. Даже Гермес и Прю уместились. Горит небольшой костерчик. Эш, Томмо и Крид греются у огня. Лу садится чуть в стороне. Смотрит в пламя невидящим взглядом.

    Следопыт пихает меня головой. Здоровается. Молли укутывает меня сухим одеялом, растирает. Заглядывает в лицо, в ее глазах вопрос. Подходит Эмми. Обхватывает меня за талию, крепко прижимается.

    — Джек живой, — шепчет она.

    — Да, — отвечаю я. — Конечно.

    — Я бы почувствовала, если бы он погиб, — говорит Эмми.

    — Я прихватила капельку своего убойного виски, — говорит Молли. — Переоденься в сухое и приходи, выпьем.

    Эмми все еще обнимает меня. Все вокруг рушится, а она сильная, не сдвинешь.

    — Слим сказал, некоторые люди мечтают умереть… красиво, чтобы полыхнуло, — говорит Эм. — Как солнце. Я думаю, Мейв тоже так хотела.

    Я целую ее в макушку.

    — Плохая я сестра, — говорю.

    — Тебе тяжело пришлось, — отвечает Эмми.

    — Угу, — киваю я.

    — Главное, что мы вместе, — говорит Эмми. — Ты, я, Лу и Томмо. Саба, ты ведь выдержишь?

    — Не знаю, — отвечаю шепотом. — Вот правда не знаю, получится ли на этот раз.

    Эмми держит мне одеяло, а я скрючилась за ним и быстренько переодеваюсь. Потом отправляю ее к костру. Штанишки, которые мне дал Демало, сминаю в комок и зашвыриваю в самый темный угол пещеры. Башмаков у меня других нет, приходится оставить эти, а как хочется никогда больше их не видеть. К тому же я наврала, будто они от Кэсси. Подхожу к нашим. Ставлю ботинки сушиться у огня. Молча смотрю в костер, как и все.

    Внутри пусто. Меня будто выпотрошили. Вроде хожу, дышу, сердце бьется, а на самом деле меня нет. Словно я по дороге теряла куски себя. Часть осталась в пустошах, с призраком Эпоны. Часть — с Ауриэль. Часть — с Демало. Дошел ли пожар до его комнаты? Неужели он так и сгорел во сне? И последние куски я оставила здесь. С Мейв. И с Джеком. Пусть бы я никогда его больше не увидела, лишь бы знать, что он живой. Что его не зацепило взрывом, что он не сгинул в пожаре. Всего только знать наверняка, мне бы и того довольно. Хотя я, как и Эмми, думаю — если бы Джек погиб, я бы почувствовала.

    Молли пускает по кругу бурдюк с полынным виски. Лу мрачный сидит в стороне, где не достает свет от костра. На меня не смотрит. Ни на кого не смотрит. И ни слова не вымолвит. Рядом с ним устроился Томмо, такой же угрюмый.

    — Эх, хорошо забыться, — произносит Крид и делает долгий глоток.

    — Не выйдет, — откликается Молли. — Я знаю, я пробовала.

    Когда приходит моя очередь, передаю бурдюк дальше. Я и без выпивки словно оцепенела. Нерон сидит у меня на коленях. Я глажу его перышки. Дойдя до Лу и Томмо, бурдюк у них и остается. Они передают его друг другу и пьют без остановки. Огонь шипит и пыхает искрами. Все уставились в пламя и думают о своем. Чувствуют каждый свое. И молчат.

    Первой заговаривает Эш. Обращается ко мне:

    — Утром вы, наверное, уедете.

    — К молочным рекам и кисельным берегам, — подхватывает Крид.

    Я встаю. Не выпускаю из рук Нерона.

    — Пойду погуляю, — говорю я.

    * * *

    С Нероном на руках я бреду меж деревьями к озеру. Прошлогодняя хвоя мягко покалывает босые ноги. Останавливаюсь у кромки воды. В темноте блестит лунная дорожка. Холодная и четкая. Кажется, по ней и впрямь пройти можно. На луну набегает облачко, и дорожка исчезает. Облачко уходит, и дорожка опять тут как тут.

    Сзади шаги.

    — Лу! — Оборачиваюсь, вижу, кто это, и у меня перехватывает горло.

    — А, это ты, Томмо. Я тебя и не узнала в тонтонском плаще.

    Он подходит, такой решительный. За плечом мой лук. А ведь он его так и носит с тех пор, как мы ушли с фермы Брэма.

    — Где ты была? — спрашивает Томмо. — Когда велела не ходить за тобой? Так надолго пропала. Что ты делала?

    — Неважно, — отвечаю я. — Забудь.

    Он стоит передо мной. Лицо в тени. Я бы его и не узнала. Как-то он по-другому выглядит. Старше. У меня мороз пробегает по коже. Растираю себе локти.

    — Холодно, — говорю я.

    — Откуда ты взяла то красное платье? — спрашивает Томмо.

    У меня сердце ёкает. Когда успел разглядеть? Он же в лодке был вместе с другими, когда я вернулась.

    — Какое платье? — спрашиваю я. — Не было никакого платья.

    — Не ври, — говорит он. — Саба, я все про тебя замечаю. Не как другие. Когда ты смотрела вниз с погрузочной площадки, я тебя видел.

    — Ну… у меня были небольшие сложности, — мямлю я.

    — Какие сложности? — не отстает Томмо.

    — Не хочется вспоминать. Глупость вышла… В общем, неважно все это.

    — Мне важно. — Он кладет руку мне на плечо. — Не надо со мной как с ребенком. Я не маленький.

    — Знаю, — отвечаю я.

    — Ты просила тебе верить, — говорит Томмо. — Ты меня поцеловала.

    Жаркий стыд за тот поцелуй стискивает сердце.

    — Томмо, — шепчу я.

    Он притягивает меня к себе, склоняется ближе, хочет снова поцеловать. Я отворачиваюсь. Тяжелое молчание.

    — Прости, — говорю я. — Зря это было. Я поступила плохо.

    — Ты меня обманула, — говорит Томмо.

    — Прости, — шепчу я.

    — Вот, держи. — Он протягивает мне лук. — Если он тебе так дорог, таскай его сама. Я тебе не вьючная скотина.

    Томмо хочет уйти. Я останавливаю его рукой. Он смотрит на меня. Глаза такие темные, ничего по ним не прочтешь.

    — Томмо, — говорю я. — По-моему, никто, кроме тебя, не заметил платья. Пожалуйста, не говори никому.

    Его губы кривятся.

    — Ты можешь мне верить, Саба, — отвечает он.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки