LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дом, который построил Джек - Анна Мария Роу

Дом, который построил Джек - Анна Мария Роу

Книгу Дом, который построил Джек - Анна Мария Роу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

103 0 07:03, 13-07-2022
Дом, который построил Джек - Анна Мария Роу
13 июль 2022
Автор: Анна Мария Роу Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Дом, который построил Джек - Анна Мария Роу читать онлайн бесплатно без регистрации

Одна за одной гибнут женщины знатного рода. И кто же следующий? Хозяйка поместья видит кошмары во сне и на яву, одна из ее племянниц бледнеет и чахнет с каждым днем, за второй закрепилась слава черной невесты…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Значит, артефакт хочет покинуть это место… Но зачем?!

    — Кто ж его знает?! Он же выглядит как простая каменюка! И соображение у него соответствующее!

    — Я хочу на него взглянуть! — твердо заявила некромантка.

    А еще отколоть кусочек. Маленький. А лучше два. И побольше. Да что мелочиться, Миранда готова была притащить к себе в лаборатории весь «котел» даже если он размером с фундамент немаленького дома!

    Она уже и миниатюрные долото с зубилом на шатлен повесила. Как чувствовала, что пригодится!

    — А тебе не положено!

    Стук закрывающейся двери ни с чем не спутаешь.

    Особенно, если захлопнулись сразу несколько дверей почти одновременно.

    Точнее, если это все двери в комнате.

    Дергай их, не дергай, заперты крепко. И замки расплавлены на всякий случай.

    А Джейн исчезла. Вот буквально растворилась в воздухе. И Миранде было уже не интересно: с очень качественной и реалистичной иллюзией она говорила или же мисс Брукс использовала какой-то новый вид телепорта.

    Глава 10.

    А это повар варит бульон,

    В котором окажутся два петуха,

    Которые будят того пастуха,

    Который бранится с коровницей строгою,

    Которая доит корову безрогую,

    Лягнувшую старого пса без хвоста,

    Который за шиворот треплет кота,

    Который пугает и ловит синицу,

    Которая часто ворует пшеницу,

    Которая в темном чулане хранится

    В доме,

    Который построил Джек.

    — Предлагаю всем разойтись? — Эдуард. — Чтобы там ни было, — он кивнул на середину озера. Там вдалеке что-то мерцало. — Оно должно там и остаться. Оно принадлежит роду…

    И если его правильно использовать…

    Эту мысль юноша прогнал.

    Правильнее думать, если с ним договориться. Ведь такой старый артефакт уже почти живое существо. И ему обязательно что-то нужно. Не сильно страшное или важное для человека, ведь как-то договаривались же прошлые поколения! И он договориться!

    Да если он преподавателей заболтать умудрялся, что они ему зачеты ставили (правда, чаще всего приходилось оперировать не словесными аргументами, а папиным кошельком и связями, но это мелочи), то и с артефактом каким-то разберется.

    И даже истеричная кузина ему не помешает.

    Вот стоит тут, пылает от гнева, ножкой притопывает.

    Матильду младший лорд Ленгфорд не любил. Слишком много злости и обиды, чтобы она не обращала внимания на мелочи и нестыковки.

    И был бы больше рад увидеть здесь Шарлотту, обмануть которую намного проще.

    — Как ты сюда попал?! — процедила девушка. Гневно взглянула на сжавшегося Фергуса. На Кристу и Оскара, старательно смотрящих в разные стороны. На обескураженную Джейн, не понятно как оказавшуюся здесь.

    — Да вот задержался в парке. И в сумерках, наверное, свернул не туда…

    И улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой.

    Матильда лишь фыркнула.

    — В сумерках? — Криста подняла голову от рассматривания камней под ногами. — Как в сумерках? Ведь совсем недавно… Да даже пяти часов еще не было.

    Выглядела девушка так, будто ее по каменистой земле протащили. Лицо и руки в ссадинах, платье грязное, из-под порванного подола выглядывает поцарапанная обувь.

    — Нет, — барон Эрттон выглядел не лучше. Он вытащил из жилетного кармана часы, откинул крышку и назвал время. — Чай уже был. Недавно.

    — Да я лично закат видела! — Матильда ткнула своими часами на шатлене. И даже подсветила, чтобы никто не сомневался.

    Стрелки на них неумолимо приближались к десяти.

    — Позвольте… — очнулся Фергус. Его часы показывали другое время. Как и хронометр Эдварда. — Скорее всего из-за близости артефакта…

    Но Матильда его перебила:

    — Как вы надоели со своей теорией! Давайте уже ближе к практике! Я сейчас пойду и посмотрю на это чудо! Я как ни как тоже немножечко Ленгфорд и имею право…

    Говорила она громко, полностью уверенная в своей правоте. А вот до воды не дошла.

    Не рискнула.

    Молния, бьющая прямо под ноги из тьмы, весьма доходчиво объясняет.

    — Боюсь, не вы тут решаете, кто и на что имеет право, — Оскар покачал головой.

    — Тогда я пойду обратно и вернусь… Вернусь… С кем-нибудь! И тогда…

    Назад ей тоже уйти не получилось.

    — Видите ли, леди Матильда, — Криста вела себя почти как на светском рауте. — Мы уже пробовали уйти. Тут мы или доходим до артефакта или… — она махнула рукой с кристаллом в сторону груды камней. Те, что побольше и в самом деле оказались огромными валунами. Те, что поменьше — человечьими костьми. — У вас никто из родственников без вести не пропадал? А то тут останки неопознанные.

    — Вы слышите? — встрепенулся ученый. — Кто-то идет!

    — Сюда! Мы здесь! Ау! — закричала Матильда. — Спасите! Мы тут!

    — Сказать ей, что ее не услышат или пусть орет? — Криста все-таки присела на песок. И дернула Фергса, который как-то неуловимо, дюйм за дюймом двигался к озеру. А ему туда нельзя. Он русалок слышит. Еще немного и на щеках и запястьях проявятся те характерные узоры, которыми отмечены все жертвы водных дев.

    Или это озеро двигалось к нему?

    — Так зачем вы сюда пошли, Криста? — Оскар присел рядом. Без сюртука, где-то потерянного, с перемазанном жилете и с оторванным рукавом рубашки, он все-таки умудрялся сохранять шарм и достоинство. А трость не потерял. Ее набалдашник даже сиял в темноте, как маленький осветительный кристалл.

    — А вы?

    — Что ж вам дома не сиделось, леди Кристабель, которая не Эванс… — и тяжело вздохнул, а вот в глазах читалось… Хотя, нет, просто игра света и тени, полумрак, мало ли что могло привидеться.

    — Эванс это фамилия моей матери, — не смутилась девушка. — Я начала использовать ее с … неважно. У меня сложные отношения с мачехой. Предпочитаю, чтобы меня не ассоциировали с их семьей!

    — Я бы хотел узнать об этом, — голос мага был тих, почти шептал. — И о том, как вы оказались в Люнденвике, да еще и здоровой.

    — Я много где была! — слишком резко ответила Криста. — А что на счет моего здоровья… Так целители творят чудеса. Правда, берут дорого. — Что это за целители и какую плату они назначают, она предпочла умолчать. — А вы тоже прогуливались и заблудились?

    — Мне приказано уничтожить артефакт.

    — Но зачем?

    — Порой их приказы нелогичны, но… лучше мне это сделать!

    Кристабель была полностью с ним согласна.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки