LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Книгу Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 23:02, 02-11-2023
Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн
02 ноябрь 2023

Книга Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиам и Рейчел — пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой — прежде считавшийся незаконченным — она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем — даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и ее жизнь.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
    Перейти на страницу:
    на «Портрете четы Арнольфини»[44].

    В окно моей спальни все еще падал свет — дни стояли долгие, пусть и по большей части пасмурные. Я закрыла и заперла за собой дверь, вытянула из-под корсета связку писем и бросила ее на кровать. Поначалу мне было страшно на них смотреть, словно эти письма обладали некоей злой силой, олицетворявшей мое предательство по отношению к Джейн. Затем я развязала ленту, постаравшись запомнить, как были расположены узелки, и разложила письма веером — их было тринадцать. Я бережно развернула каждое, отмечая лишь даты в правом верхнем углу. Все они датированы 1800 годом; я знала, что уцелело всего пять писем от Джейн к Кассандре, написанных в том году. Я расстегнула цепочку, висевшую у меня на шее, и поднесла спектронанометр к свету, пытаясь вспомнить, какая комбинация сжатий активировала функцию фотокамеры.

    По инструкции нам надлежало скопировать каждое письмо на физический носитель, используя соответствующую эпохе технологию, то бишь чернила и бумагу, а затем отснять их — для подстраховки. Я пришла к компромиссу с самой собой, решив, что проделаю только второе: таким образом я буду избавлена от необходимости их читать. Когда я вернусь в свое время, письма будут сохранены в памяти спектронанометра, Джейн будет давно мертва, и кому-то другому выпадет участь выгружать, читать и переписывать их. Мне оставалось лишь выкрасть их, а потом незаметно вернуть на место.

    — Разница просто казуистического масштаба, — позже заметил Лиам. Мы отправились на долгую прогулку в затяжных летних сумерках. — Даже талмудического — просто прелесть. Но как мы поймем, сохраняет ли он фото?

    В наше время спектронанометр нужно будет присоединить к устройству, которое выгрузит из него данные; до тех пор мы точно не узнаем, сработал ли он как надо. Однако технология эта была проверенной, отнюдь не новой. Причин ожидать, что она взбрыкнет, не было.

    — Самое главное — ты со мной согласен? Насчет того, чтобы не читать письма?

    Лиам, смотревший вперед, на аллею — туда, где за сплетением деревьев и живой изгороди садилось солнце, ответил не сразу:

    — Ни одна миссия еще не проводила в прошлом столько времени и не пыталась погрузиться в эпоху так глубоко. Не уверен, позволят ли кому-то повторить этот опыт, когда поймут, как это влияет на человека. — Он помолчал. — Но, возможно, никто ничего и не узнает. Сыграем свои роли там, как играем их здесь, и выдумка снова станет реальностью. — Лиам искоса взглянул на меня. — Как тебе такое?

    — То есть отсутствие физических копий писем мы объясним логистическими сложностями, а не этическими?

    — Вроде того.

    — Иначе это никак не объяснить, да?

    — Однозначно. — Он потер глаза, и я вдруг остро ощутила, как велика пропасть между этим миром и тем.

    Стащить, отснять и вернуть на место десятки писем — деликатная задача, которая требует терпения и хитрости; она заняла у меня большую часть лета. Джейн все так же становилось то лучше, то хуже; довольно часто она вставала с кровати и выходила в сад, где сидела за своим маленьким столиком, что для меня означало отсутствие доступа в спальню. И даже в те дни, когда она чувствовала себя неважно и не покидала постели, она соблюдала мою рекомендацию насчет лауданума и просила его нечасто. Без дурмана она никогда не спала достаточно крепко, чтобы я могла без опаски залезть в шкатулку под кроватью ее сестры. Зато мы разговаривали.

    Я убеждала себя, будто могу обойтись и без чтения ее писем, поскольку ответы на вопросы, с которыми мы явились в 1815 год, получаю от нее напрямую. Насчет Томаса Лефроя — она призналась, что ее влекло к нему, как и его к ней; он был и самым остроумным мужчиной, какого ей когда-либо доводилось встречать, и самым образованным, не считая отца и братьев, и самым красивым.

    — Но союз наш был невозможен, и мы оба это знали. В этом-то и заключалась вся его прелесть — что это не навсегда.

    — То есть вы буквально воображали себя героями романа.

    — Ах! Постоянно.

    — Как по мне, это впечатляющий уровень отрешенности для столь юной леди.

    — За душой у меня были только интеллект да здравый смысл — что еще мне оставалось делать?

    — Вы так говорите, будто это какие-то мелочи.

    Она бросила на меня смешливый взгляд.

    — Мэри. Ну сколько мы с вами уже друг друга знаем?

    Однажды я спросила ее про Эдварда.

    — Каково вам было, когда он покинул дом и его усыновили Найты? Как к этому отнеслись все остальные?

    — Я тогда была мала, семи-восьми лет от роду. В то время я об этом не думала. Дома постоянно сновали мальчишки: отец в те годы как раз набирал учеников. Позже, разумеется, у меня появились вопросы. У всех нас. — Джейн задумалась. — Много лет Генри негодовал, что выбрали не его. Но никогда не выдавайте ему, что я вам об этом рассказала. — Она помолчала. — Я думаю, что Найты в конечном счете сделали правильный выбор: Нед ведь и правда производит впечатление прирожденного сквайра.

    — А может, он просто вжился в навязанную ему роль.

    — А может, одно неотделимо от другого.

    — И все-таки не кажется ли вам странным, что мальчика выбрали, как щенка из помета?

    Она рассмеялась.

    — Жизнь полна странностей, не так ли? Как вышло так, что мистер Дарси влюбился в Элизабет Беннет, хотя мог заполучить любую леди в королевстве?

    — Потому что вы сделали ее такой прелестной?

    — О да, пожалуй, поэтому.

    Все шло гладко — до начала августа.

    Я почти закончила работу с письмами: мне оставалось вернуть на место предпоследнюю связку, забрать последнюю — и все. В любой день на пороге мог объявиться Генри, взявший перерыв в подготовке к принятию сана, что помешало бы мне завершить дело. Даже если он остановится не в коттедже, как в прошлый раз, а в Большом доме, то все равно будет путаться под ногами, что ограничит мне и доступ к шкатулке с письмами, и возможность вести откровенные разговоры с Джейн, которые случались, только когда мы с ней были наедине. Мне почти удалось подвести беседу к «Уотсонам»; я несколько раз приближалась к этой теме, но в итоге либо тушевалась, либо решала, что здесь нужен более аккуратный подход.

    А еще я не виделась с Генри с тех пор, как начала спать с Лиамом. У меня не возникало опасений, что он что-то почует. Но я с ужасом думала о моменте, когда снова окажусь в компании сразу обоих, по официальной версии будучи сестрой одного и тайной невестой другого. Мне не терпелось разорвать помолвку, осложнений хватало и без нее, но, отказав Генри, я бы утеряла расположение домочадцев Джейн.

    Так рисковать я не могла.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки