Зимний излом. Том 1. Из глубин - Вера Камша
Книгу Зимний излом. Том 1. Из глубин - Вера Камша читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
689 0 14:56, 08-05-2019Книга Зимний излом. Том 1. Из глубин - Вера Камша читать онлайн бесплатно без регистрации
Герцогиня Окделл, как и положено знатной девице, вскочила и сделала вполне сносный реверанс. Сомнений больше не было, девчонка увязла в заговоре, иначе б она не преминула вцепиться в смазливую, наглую рожу. Смешно, но из пяти торчащих в комнате баб от красавчика Ракана без ума только дура Мэтьюс. Остальным он и через порог не нужен. Альдо, причеши его хорек, милостиво взирал на невесту.
– Благодарю, Ваше Величество! – выпалила Айри, таращась на впившуюся в бирюзовый цветок малиновую носатую птицу. – Я счастлива.
Ракан разулыбался, показав белоснежные зубы, и махнул лапой. Словно собаку подозвал. Айри подбежала, не отрывая горящего взора от птичко-цветочной шпалеры. Белоштанный красотун протянул невесте руку, которую полагалось поцеловать. Айрис Окделл преклонила колени.
4
Девочка выдержала. Не закричала, не ударила, не схватилась за кинжал, просто судорожно вздохнула и коснулась губами чужих пальцев. Его Величество милостиво поцеловал невесту друга в лоб. Айри вздрогнула, и в глазах Альдо мелькнуло что-то виноватое. Сюзерен никогда не любил обижать женщин, потому и врал.
– Сударыня, – Его Величество помог коленопреклоненной девушке подняться, и та даже не выдернула руку, – я с нетерпением жду дня, когда вы соедините свою жизнь с жизнью герцога Эпинэ.
А вот это – правда, простая и чистая, как яичная скорлупа. В час, когда Альдо Ракан подведет Айрис Окделл к жениху, он навеки избавится от браслета с вепрем[25]. Разгадает ли эту игру Мирабелла и что сделает, если разгадает? Робер никогда не видел супругу Эгмонта, но слышал о ней много, в том числе и от самого герцога. Урожденная баронесса Карлион была всей душой предана делу Раканов и Дому Скал. Правда, в существование у Мирабеллы этой самой души знавшие вдову Дуглас и Удо не верили.
Тихо вздохнула Катарина; светлокосая дуэнья, выручившая Робера в день помолвки, подала госпоже флакон с нюхательной солью. Айрис молчала. Теперь она смотрела не в стену, а в пол, но Альдо к подобному привык.
– Вас ждет дальний путь, дитя мое, – сюзерен не без удовольствия чмокнул девушку в лоб. – Не печальтесь и берегите себя. Для жениха.
– Благодарю, Ваше Величество, – отчетливо произнесла Айрис. Знала ли она, что во младенчестве была помолвлена с Альдо Раканом?
– Робер, – сверкнул зубами Его Величество, – я думаю, мы можем немного отойти от этикета. Повелитель Скал все еще болен, не будет большого греха, если невесту посадит на лошадь не брат, а жених.
– Кто бы за нами ни следил, – отшутился Робер, – надеюсь, он нас не выдаст.
Альдо хмыкнул. Просто так или за Первым маршалом Талигойи наблюдает какой-нибудь Айнсмеллер? Ну и пусть его! В чем, в чем, а в сватовстве герцога Эпинэ заговора не почует даже Штанцлер.
Жених галантно поклонился и подал невесте руку, за которую та с готовностью и уцепилась. Девица Окделл рада видеть суженого, что и требовалось доказать. Робер тихонько сжал горячие пальчики. Совершенно искренне. Она была бойцом, эта девочка, и она знала толк в дружбе. Как и Катари, но кузина была слабой и напуганной, а Айри рвалась в бой.
– Любезная сестра, – Робер попытался поймать взгляд Катарины, но та разглядывала свои руки, – прошу вашего разрешения проводить Айрис до Горного тракта.
– Конечно, брат, – женщина подняла голову, она была бледна, как полотно. Другая исправила б это с помощью румян и кроличьей лапки, но в жизни Катарины Оллар не было места ни притворству, ни надежде, ни любви. – Я представляю тебе Селину, подругу Айрис. И ее матушку, госпожу Арамону. Они сопровождают Айрис в Надор.
Госпожа Арамона? Родственница пучеглазого ментора из Лаик? Как она оказалась при Катарине?
– Я рад, сударыня, что вы согласились нам помочь, – только сейчас Робер понял, как боится за поверившую ему девушку. – Вам предстоит трудная дорога.
– Айрис – бывалая путешественница, – улыбнулась Катарина, – а милая Луиза уже сопровождала ее от Надора до Олларии.
– С вами отправятся сто двадцать всадников и капитан Левфож. Он был вторым теньентом гарнизона Эпинэ.
– Зачем нам охрана? – быстро переспросила Айри. – Сейчас каждый воин на счету, а нам ничего не угрожает.
– Мы – мужчины, сударыня, – Альдо строго взглянул на девушку в красном, – а долг мужчин – защитить своих женщин. Не беспокойтесь о нас, мы обречены на победу.
Айрис шумно вздохнула и опустила глаза. Вошел Дэвид Рокслей, протянул Альдо роскошный плащ. Сюзерен самолично закутал плечи Айрис, но она стерпела и это. Робер торопливо стиснул локоть невесты.
– Ваше Величество, кузина, разрешите вас покинуть. Нам предстоит долгий путь.
– И счастливое возвращение, – пообещал сюзерен. Он был рад и счастлив, что все обошлось, по крайней мере для него. Что ж, от женитьбы уйти можно, а ты попробуй уйти от судьбы.
5
Герцог Эпинэ подсадил невесту в седло. Смирная серая лошадка махнула серебристым хвостом и изящно переступила ногами в белых чулочках. Жених ловко вскочил на золотисто-рыжего коня, в седле он был чудо как хорош. Не в седле – тоже.
– Госпожа Арамона, разрешите помочь вам и госпоже Селине? – Реджинальд Ларак красой не блистал, и Луизе немедленно стало его жаль.
– Моя дочь благодарит вас, – торопливо произнесла капитанша, и толстый сын тощего отца торжественно подал руку вцепившейся в кэналлийскую шкатулочку Селине.
Внешности дочери страдания и волнения ущерба определенно не нанесли. Заметь Селину какой-нибудь благородный рыцарь, он бы незамедлительно пал к ногам прекрасной девы, но благородные рыцари по Талигу не разъезжали, а то, что разъезжало, предпочитало не к ногам падать, а юбки задирать. Неудивительно, что госпожа Арамона была несказанно рада обществу южан и Реджинальда Ларака.
– А теперь вы, сударыня, – Ларак не делал различий между красотой и безобразием, – прошу вас.
– О, виконт, – выдохнула Луиза, забираясь в карету, – вы так добры...
Где сейчас теньентик, возивший ее по городу перед захватом Фердинанда? Ушел на север, погиб или где-то здесь? Славный мальчик, жаль, если с ним что-то случилось...
– Вам удобно?
– О да!
Капитанша невозмутимо расправила юбки, стараясь не смотреть на забившуюся в угол дочь. Виконт в карету не полез, а взгромоздился на коня, такого же печального, как граф Эйвон.
Что-то пропела труба, хлопнула украшенная молниями дверца, отрезая Луизу от очередного прошлого. Первым тронул коня парень в красном. Надо полагать, тот самый Левфож, за ним потянулась дюжина солдат. Айрис, прикусив губу, оглянулась... Неужели не знает, что это дурная примета? Что-то сказал Эпинэ, и жених с невестой конь о конь выехали со двора. Реджинальд, болтая локтями, потрусил следом, затем настал черед кареты.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
