LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Книгу Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 23:02, 02-11-2023
Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн
02 ноябрь 2023

Книга Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиам и Рейчел — пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой — прежде считавшийся незаконченным — она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем — даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и ее жизнь.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 96
    Перейти на страницу:
    вы считаете, что так надо.

    Лиам встретился со мной взглядом.

    — Мэри не предложила бы такого из одной лишь прихоти. Сейчас же поедемте туда, Остен. Вы готовы?

    — Я? Несомненно.

    Они ушли, и мы с Джейн остались на улице вдвоем. Оглядывая сад и хозяйственные пристройки вдали, она хранила молчание — как и я. Моя версия должна совпасть с тем, что сказал ей Лиам, но сначала нужно выяснить, что именно она знает.

    Наконец она посмотрела на меня.

    — Ваш брат поведал мне весьма невероятную историю… — Джейн нахмурилась. — Но ведь он не приходится вам братом, не так ли? Это объяснило бы вашу непохожесть.

    — Что именно он вам рассказал?

    — Что вы вместе с ним, используя некое чудесное устройство, переместились сюда из будущего. Как вы догадываетесь, я в этом усомнилась, но тогда он рассказал мне кое-что о моем нынешнем романе, чего я еще даже не написала. То, что существует только у меня в воображении и о чем я не рассказывала ни единой живой душе, даже Кассандре.

    — И это убедило вас в правдивости его слов? — Я ощутила прилив зависти и в то же время восхищения. Как я сама до этого не додумалась?

    — Отчасти.

    — А что еще?

    — В вас обоих всегда ощущалось нечто странное. В ваших манерах, в том, что вы появились в жизни Генри именно в решающий ее момент, в отсутствии у вас связей с кем-либо или чем-либо. Объяснение это звучит весьма неправдоподобно, и все же я склонна поверить в него, ибо ничем иным все это не объяснить. Он умеет убеждать, ваш… Но я все забываю — он ведь вам не брат. — Она умолкла и положила свою бронзовую ладонь на мою. — Вы муж и жена? — На ее лице отразилось беспокойство, как если бы это действительно было так. — Я не успела расспросить его обо всем, что хотела узнать, потому что подошли Кассандра с Генри.

    — Мы сослуживцы.

    — Сослуживцы? Но как же вы, джентльмен и леди, можете путешествовать вместе — и жить в столь близком соседстве? Ведь в подобной ситуации могут естественным образом возникнуть неподобающие от… Я уверена, что он не… Однако внешность может быть обма… — Джейн осеклась.

    Меня это позабавило.

    — Наш век не ограничивает свободу женщины в той же мере, что и ваш. Для нас не существует… Такая ситуация не считается неприличной. — Но я почувствовала, что краснею, поскольку неподобающие отношения между нами, естественно, возникли.

    Она внимательно смотрела на меня.

    — Он сказал, что вы врач. Впечатляюще, хотя и неудивительно.

    — Удивительно то, с каким спокойствием вы все это принимаете.

    — Неужели? — Джейн все не сводила с меня своих сияющих глаз. — Возможно, вы недооцениваете силу моего воображения. «Есть многое в природе, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам»[46]. Но расскажите же, как вас зовут? Какие имена носят люди из будущего?

    — Рейчел, — нерешительно произнесла я, вспомнив ее письмо племяннице Анне Лефрой — той, что была писательницей и крутила бурные романы. Джейн и Анна имели обыкновение подшучивать над чужими именами; они коллекционировали странные, отыскивая их и в литературе, и в реальности, и делились ими друг с другом. В одном письме при обсуждении романа Джейн написала: «И имя „Райчел“ для меня невыносимо». Она не объяснила почему; может, считала его некрасивым или мелодраматичным? — Рейчел Кацман.

    — Райчел, — сияя, повторила она. — Кац-ман? Человек, который заботится о котах, — как необычно. Это английское имя?

    — Нет.

    — Откуда же вы родом?

    — Я родилась в городе Нью-Йорке, в Америке. — Предвосхищая дальнейшие расспросы о своем происхождении, я добавила: — А Лиам из Ирландии. Так его зовут. Мистер Финекен.

    — Еще одно удивительное имя. Однако оно подходит ему, правда? — Она не сводила с меня задумчивого взгляда. — Люди часто отправляются в подобные путешествия? Как вышло так, что вы явились сюда, ко мне?

    — О, дорогая моя Джейн. — Я не выдержала и обняла ее — она обомлела от неожиданности. — Не думаю, что даже ваше воображение способно постичь, до чего вы известны. Но если хотите короткий ответ — мы явились сюда за «Уотсонами». — Джейн воззрилась на меня с неприкрытым изумлением, а я принялась рассказывать ей о том, что уцелели только первые несколько глав, которые в ее семье передавались по наследству. Что в начале двадцатого века их разделили и одна часть осела в Библиотеке Моргана в Америке, а вторая — в Бодлианской библиотеке…

    — В Оксфорде! — перебила она меня. — Моя рукопись! Зачем она им?

    — Я все пытаюсь объяснить вам — вы бессмертны. И все считали, что существуют только те несколько глав. Затем случайно обнаружилось давно утерянное и неизвестное ученым письмо, которое вы написали Энн Шарп. Находка любого из ваших писем считалась бы чудом — так мало их уцелело, но только в этом четко говорится, что роман действительно был закончен.

    Я замолчала и подождала, пока она впитает эту информацию, — мне было интересно, что впечатлит ее больше всего. Рассказывая Джейн правду, я ощущала восторг, смесь удовольствия и облегчения — невыносимое напряжение, которое я чувствовала, ушло; нечто подобное я испытала, когда впервые занималась сексом с Лиамом.

    — Вы хотите сказать, что люди в будущем читают мои письма?

    И тут я поняла, что совершила ошибку.

    — Мою частную, личную переписку? Кто дал им такое право?

    Я потупилась.

    — Так вот зачем вам понадобилась шкатулка Кассандры? Вы их читали?

    — Нет. У нас есть устройство, которое может запечатлевать написанное на бумаге. — Я воздержалась от констатации очевидного факта — что их все равно прочтет кто-то в будущем. Что после смерти утрачиваешь право на личное что бы то ни было. — Вы должны понять: эти письма — важнейший источник биографических сведений о вас. Поскольку на своем веку вы не были знамениты, вашу жизнь никто особенно не документировал. Вот почему…

    — Почему это я не была знаменита на своем веку? — возмутилась Джейн. — Если вы утверждаете, что я столь великолепна и являю собой столп английской литературы? Это противоречит логике.

    — Слава — штука капризная, — заговорила я, жалея, что рядом нет Лиама: эта беседа вышла у меня из-под контроля. — Вероятно, вашу гениальность не ценили по достоинству, пока…

    — То есть что я умерла слишком рано, — перебила она меня. — Когда я умру? Если вы из будущего, то знаете ответ на этот вопрос. Скажите мне.

    На миг я утратила дар речи.

    — Спросите себя, действительно ли вы хотите это знать, — наконец выдавила я. — Забыть об этом вы уже не сможете.

    — Я не страшусь правды. — Джейн метнула в меня колючий взгляд, но затем смягчилась. — Ах, ее страшитесь вы. Похоже, все действительно обстоит очень скверно. Кончить книгу про Эллиотов я определенно успею, ибо ваш… доктор Рейвенсвуд… мистер Финекен ее процитировал. Но, вероятно, других книг после нее

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки