LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Жена хранителя теней - Наталья Самсонова

Жена хранителя теней - Наталья Самсонова

Книгу Жена хранителя теней - Наталья Самсонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

981 0 11:02, 16-11-2021
Жена хранителя теней - Наталья Самсонова
16 ноябрь 2021
Автор: Наталья Самсонова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+10 10

Книга Жена хранителя теней - Наталья Самсонова читать онлайн бесплатно без регистрации

Резкий вираж судьбы и я, Лиарет Даллеро-Нортон, еду в чужое государство. На моей руке сияет брачный браслет, а мой муж… А мой муж искренне убежден, что я специально прокралась в его спальню, чтобы подменить сестру собой. Я бы рада развеять его убеждения, но моя слишком хитрая сестра взяла с меня клятву. «Тогда поклянись молчать девять раз по девять дней», попросила сестра, и я даже не засомневалась… Данриэль А-Гару Алсой, Повелитель Льда, Великий Лорд Северных Земель, Хранитель Теней Сагерта - что мне принесет брак с ним? И не лучше ли было сбежать?
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69
    Перейти на страницу:

    Квэнни Даллеро стояла у подножия лестницы. За ее спиной пристроилась моя сестра. Вся заплаканная, несчастная. Как же, без жениха осталась!

    — Как ты могла?! — выкрикнула Риетта. — Как ты могла?!

    Как я могла?! Горло перехватило спазмом, и мне оставалось лишь крепко сжать кулаки.

    — Успокойся, — холодно произнесла квэнни Даллеро. — Мы найдем тебе другого жениха.

    «Можно подумать, вы его еще не нашли, — мысленно прошипела я. — Можно подумать, наследник алворига Скратла зря приехал».

    Сцепив зубы, я, ничего не отвечая, прошла к лестнице. После того, что случилось ночью, я многого могла ожидать от сестры, но не того, что она рискнет отвесить мне полноценную пощечину. Звонкую, хлесткую. Такую, что кожа запылала от унижения и боли.

    «Ты квэнти Даллеро-Нортон», — напомнила я сама себе.

    Не позволив себе прижать ладонь к пострадавшей коже, я медленно повернулась и посмотрела сестре в глаза:

    — Твоя подлость и глупость безграничны. Ты не станешь женой своего возлюбленного, Риетта.

    — Ты отняла у меня жениха, — выпалила она. — Прокралась ночью в его покои и…

    — Риетта, — оборвала ее квэнни Даллеро. — Достаточно.

    На лице моей единокровной сестры было написано искреннее страдание. Страдание, в которое верили все, кроме меня. Только я знала, что случилось ночью. Только я понимала, насколько лжива ее маска. Понимала и не смогла промолчать:

    — Не думала, что прикосновение родного по крови человека принесет мне лишь боль.

    Расправив плечи и подняв подбородок, я прошла мимо Анриетты и квэнни Даллеро. В спину мне полетел лишь тихий выдох.

    «Жаль, что тот воин не может сопровождать меня сейчас, — подумала я, поднимаясь по мраморным ступеням. — Если он напугал отца, то и они бы не позволили себе встретить меня так».

    Замерев перед широкими массивными дверьми, я позволила себе промедлить. Вдох-выдох. Давай, Лиарет. Больше бояться нечего. Все, что могло случиться, уже случилось, и теперь осталось лишь принять последствия.

    Магией распахнув двери и не утруждая себя стуком, я вошла и присела в глубоком реверансе:

    — Лиарет Нортон прибыла по вашему указанию, алвориг Даллеро-Нортон.

    Да, я не отреклась от крови отца, что течет в моих жилах. И не буду этого делать: все-таки это преступление против Матери-Магии. Но и представляться двойной фамилией я не хочу.

    Медленно распрямившись, я осмотрелась. Раньше отец не вызывал меня в кабинет — он вообще не терпел, когда кто-то входил в него.

    Ничего интересного мне рассмотреть не удалось: шкафы от пола до потолка с резными непрозрачными дверцами, массивный стол, на котором ничего не лежало, и три кресла, два из которых были заняты.

    — Квэнти Лиарет, — Хранитель Теней проворно поднялся на ноги и протянул мне руку, — прошу вас, присаживайтесь.

    Я кивнула и, не касаясь его руки, устроилась в пустующем кресле. Через мгновение до меня дошло, что нужно было принять его помощь, но многолетние привычки въелись в мою плоть и кровь. Надеюсь, алвориг Алсой это понимает.

    — Твой поступок, Лиарет, привел к тому, что именно ты станешь женой Хранителя Теней, — тяжело проронил отец и замолчал.

    Вероятно, он ждал от меня какой-то реакции, и я, желая покончить с этим как можно быстрее, скупо ответила:

    — Я знаю.

    — Вот как? — вскинул брови мой отец.

    — Вероятно, один из моих Теней сказал вам об этом? — спросил алвориг Алсой.

    — Надеюсь, вы не накажете его за это? — нахмурилась я. — Виной всему мои настойчивые расспросы.

    Это было не совсем так, но я совершенно не хотела, чтобы тот благородный воин пострадал.

    — Я не запрещал Теням говорить с вами, — улыбнулся Данриэль. — Он не напугал вас?

    — Нет, — я покачала головой, — ничуть.

    — Я рад.

    Отец негромко откашлялся и скупо бросил:

    — Что ж, значит, все будет проще и быстрее. Сейчас ты и алвориг Алсой обменяетесь клятвами и оставите свои магические отпечатки на предбрачном контракте. Единственный пункт этого контракта состоит в том, что алвориг Алсой клянется взять тебя в жены по достижении вами его родового замка. Ты, соответственно, гарантируешь, что во время обряда дашь положительный ответ.

    Я кивнула, это был стандартный контракт для тех случаев, когда девушка покидает отчий дом не в качестве жены, а в качестве невесты.

    — Невестин обед также пройдет сегодня. После ужина мы, семья Даллеро-Нортон, вознесем молитвы Матери-Магии в замковой часовне. А на рассвете завтрашнего дня ты покинешь нас. Это все, что я хотел тебе сказать, Лиарет.

    Данриэль поднялся из кресла и спросил:

    — Вы не желаете прогуляться со мной?

    — Это против наших традиций, — отрезал отец до того, как я успела что-либо ответить. — К тому же квэнти Даллеро-Нортон должна приготовить угощение для своих подруг.

    «А остались ли у меня подруги? — подумала я. — Кто придет ко мне? Не ждет ли меня очередное унижение?»

    — Если квэнти Лиарет против, то я не посмею настаивать. — Алвориг Алсой не отводил взгляда от моего лица.

    — Квэнти Лиарет согласна, — выдохнула я. — Полагаю, что традиции Онхельстера и Севера сильно различаются.

    — Не критично, — открыто улыбнулся Данриэль.

    — Ты все делаешь наперекор, — вздохнул отец. — Делай что хочешь, но не жди от меня одобрения.

    После пощечины Риетты слова отца лишь неприятно царапнули. Спасибо, но я уже поняла, что была нужна вам лишь в роли Хранительницы Знаний.

    Данриэль вышел первым, а я, задержавшись на мгновение, посмотрела на отца и спросила:

    — Одного не могу понять: зачем ты женился на моей матери?

    Не дожидаясь ответа, я вышла и осторожно прикрыла двери. Еще не хватало опуститься до громогласного хлопка.

    Данриэль ждал меня в коридоре. Спокойный, ясноглазый, с легкой улыбкой. Которая, впрочем, ничуть не смягчала его взгляд.

    — От разговора с отцом я ждала иного, — тихо сказала я.

    — Я пришел раньше, — пожал плечами Хранитель Теней. — Думаю, лишние церемонии между нами только навредят, Лиарет.

    — Ты прав, — кивнула я.

    Мы спустились по лестнице и вышли в замковый двор.

    — Если выйти через малую калитку, то окажемся в саду. Он сейчас не особенно красив, — я пожала плечами, — но там есть скамейки. И полуразрушенная беседка. Этот сад разбила моя мама, а после… А после некому стало за ним следить.

    — Твоя мама погибла? — тихо спросил Данриэль.

    Прикусив губу, я кивнула. И больше не сказала ничего. Не здесь. В смерти моей матери нет никакой тайны, просто… Просто я не хочу говорить об этом посреди замкового двора, где снуют слуги. И где каждый считает своим долгом наградить меня осуждающим взглядом.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки