Летнее королевство - Джиллиан Брэдшоу
Книгу Летнее королевство - Джиллиан Брэдшоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
65 0 18:02, 22-04-2023Книга Летнее королевство - Джиллиан Брэдшоу читать онлайн бесплатно без регистрации
Автор излагает собственное, совершенно оригинальное видение истории сэра Гавейна, одного из рыцарей Круглого стола. Данная история, основанная на обширном историческом материале, трактует образ Гавейна довольно неожиданно, включая в повествование магический элемент, однако совершенно не упоминая такую значимую в артуриане фигуру, как Мерлин. Зато автор уделяет довольно много внимания волшебнице Моргане. В любом случае, трилогию следует признать значительным вкладом в свод литературы, посвященной королю Артуру. "История рыцаря Гавейна в трех книгах", книга 2.
— Сколько бы наш разговор не продолжался, мне этого хватит, — твердо сказал милорд.
Легкие шаги сестры Телери прозвучали у двери и удалились по коридору. Я взглянул одним глазом через плечо Эйвлин. Лорд Гавейн подошел к двери и выглянул наружу, а я снова занялся Эйвлин. Она перестала плакать и теперь требовала от меня полного отчета: где мы, как сюда попали и что вообще происходит. Я как раз дошел в своем рассказе до появления в аббатстве Медро, но тут вернулась с едой сестра Телери, а позади нее как-то обреченно шла леди Элидан.
Еду поставили возле постели. Никто ей особенно не заинтересовался. Леди Элидан стояла спокойная, гордо выпрямив спину, и смотрела на лорда Гавейна.
Он сделал шаг вперед, опустился на колено и воскликнул:
— Моя леди!
Она коротко кивнула:
— Лорд Гавейн. — Помолчала несколько мгновений. — Я рада, что вам удалось вернуть эту девушку к жизни.
— Да, наверное, в этом есть повод для радости. Но, миледи, я искал вас по всей Британии. Позвольте мне сказать то, что я давно ношу в душе.
В лице леди Элидан ничто не дрогнуло.
— Ваш слуга говорил, что вы будто бы хотели попросить у меня прощения.
— Истинная правда. — Рука господина сжала рукоять меча.
Эйвлин дернула меня за рукав и удивленно раскрыла глаза. Я покачал головой. Сколько бы нас сейчас здесь не было, это двое оставались одни. Это хорошо чувствовали все.
— Леди, — начал лорд Гавейн, когда молчание в комнате стало невыносимым, — я знаю, что обидел вас. Я с небрежением отнесся к вашей бесценной любви и навлек на себя бесчестье в глазах твоего клана и твоего королевства. Я поклялся и нарушил клятву, когда убил твоего брата. Тем самым я нарушил не только свою клятву, но и приказ моего господина. Я глубоко в этом раскаиваюсь. Я сполна осознал, что натворил, и чувство вины мучает меня куда больнее, чем любая рана. Вы этого не знали, и мой долг был сказать вам это. Леди, я был не прав. Я глубоко раскаиваюсь. — Он замолчал.
— Именно это вы и хотели мне сказать?
— Не только. Я хотел сказать, что любил вас тогда, и люблю вас сейчас. Я взываю к вашему благородству и прошу простить мой проступок.
— Благородство здесь ни при чем, — ровным, но немного грубоватым от напряжения голосом сказала леди Элидан. — Не думала, что увижу вас еще когда-нибудь после вашего отъезда из Каэр-Эбраука. Я не верила, что вы сожалеете о своем… проступке. Однако вижу, что сожаление действительно живет в вашем сердце. И все же… — Она отвернулась к стене, как мне показалось, чтобы скрыть слезы. Теперь голос ее звучал глуховато. — Когда я узнала, что вы меня предали, я решила пойти к своему брату Хуэлю и просить его отомстить. Но я поняла, что моя просьба уничтожит его так же, так как жажда мести уничтожила Брана. Я не пошла. Вместо этого я приняла несправедливость, приняла бесчестье и, не помышляя о мести, покинула Каэр-Эбраук. Со временем я стала относиться к своему стыду, как к наказанию за то, что спала с убийцей моего брата. И я смирилась. Думаю. Что и вам надлежит смириться тоже.
— Моя леди… — попытался возразить рыцарь.
— Нет! Молчите! — она порывисто повернулась к нему, и на глазах у нее действительно виднелись слезы. — Однажды я поклялась, что скорее убью себя, чем позволю вам приблизиться ко мне. Я не нарушу клятвы. Я не ваша дама. Я — сестра Элидан из аббатства Святой Елены. А вы — путник, случайно оказавшийся в наших стенах. Не более.
Хозяин так смотрел на нее, что в лице леди Элидан, наконец, что-то дрогнуло. Она закусила губу, словно от боли, резко вскинула руки, как будто хотела закрыть лицо, но взяла себя в руки, и не сделала этого. — Нет, — снова повторила она на этот раз шепотом. — Я вижу вас. Для меня это мучительно. Вы заставляете меня вспоминать то, что я предпочла бы забыть навсегда: любовь, слишком много любви; и предательство, и убийство, и бесчестие. Уходите.
— Все, что вы говорите, так и есть, — тихо ответил лорд Гавейн. — Я уйду, если таково ваше желание. И все же не могу не спросить: неужели в вас нет ни капли милосердия?
— Не могу позволить себе слабость, — она покачала головой. — И не стану тебе верить. Потому что если поверю, то опять потянусь к тебе. Однажды я поверила, меня предали, и больше мне не хочется выглядеть глупой девицей. Всё — ложь. Мир — ложь, его красота — обман. Не верю. Здесь, в этих стенах я смогу сохранить остатки своей чести, и пусть весь мир погибнет! Понимаю, что звучит это ужасно и несправедливо. Но… Я — сестра короля, я — дочь королей, и я должна быть сильной. — Она не смогла подавить рыдания и только махнула рукой. — Уходите! Прошу!
Лорд Гавейн склонил голову.
— Будет так, как ты хочешь. — Он повернулся к двери и тихо сказал через плечо: — Рис, я буду ждать тебя у конюшни. Приходи, как будешь готов. Надеюсь, вы с Эйвлин решите ехать со мной. Вот и поедем. Элидан… — Он протянул руку в сторону леди и бессильно опустил ее. — Желаю тебе счастья. — Рыцарь коротко поклонился и вышел. Тишина в комнате была тяжелее надгробной плиты.
Леди Элидан села на постель, закрыла лицо руками и беззвучно зарыдала.
— Ну и дура, — деловито подвела итог сестра Телери. Леди Элидан только потрясла головой. — Ты же любишь его! И он любит тебя безумно. Почему бы тебе не простить его?
— Да, люблю, — приглушенно ответила леди Элидан. — Я думала, все в прошлом. Я думала, все умерло. А он… Боже, как можно доверять миру? Что бы сказал мой клан?
— Да плевать на твой клан! — с презрением бросила сестра Телери. — Он-то здесь причем?
Леди Элидан подняла голову. Ее глаза ничего не выражали. — Они были бы правы. В этом мире нельзя жить.
— Конечно! Если не прощать зло, то как жить-то?
— Я должна быть сильной,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
