LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Зажги меня - Кейти МакАлистер

Зажги меня - Кейти МакАлистер

Книгу Зажги меня - Кейти МакАлистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

652 0 00:28, 08-05-2019
Зажги меня - Кейти МакАлистер
08 май 2019
Автор: Кейти МакАлистер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Зажги меня - Кейти МакАлистер читать онлайн бесплатно без регистрации

Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант. Однако вместо наставницы невезучая Эшлинг находит труп. И, к сожалению, не один... Смерть как будто преследует ее. Впрочем, как и бывший любовник, совершенно некстати поселившийся в том же отеле. Не так-то легко заниматься поиском убийцы, когда все мысли заняты кое-чем гораздо более приятным...
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    Перейти на страницу:

    Я протиснулась мимо инкубов и побежала к небольшой комнатке,где перед выступлением собирались докладчики. Тиффани, Рене и толпа инкубовпобежали за мной. Я подавила искушение спросить кого-нибудь из них, как онимогут бегать голышом, даже не придерживая рукой то, что болтается. Дверь вподсобное помещение была заперта, но подалась, когда один из инкубов посильнееударил в нее ногой.

    — Не пускай ее сюда, — велела я Рене и ворвалась вкомнатку.— Не ожидала встретить тебя здесь, отшельник Дьёрдь. Или мне следуетназывать тебя «морфей Дьёрдь»?

    Стена слева от меня представляла собой обтянутый тканьюдеревянный каркас — ее можно было перенести, чтобы расширить зал. В углу, вужасно неудобной позе, скрючилась Нора, рядом с ней, загородив ее собой, сиделДжим.

    Дьёрдь держал за горло Марвабель, прижав к противоположной,каменной стене; ноги ее болтались в нескольких сантиметрах от пола, онаотчаянно пыталась освободиться. Увидев инкубов, заполнивших тесное помещение,Дьёрдь прищурился:

    — Что вы здесь делаете?

    Вперед вышел Якоб, расправив плечи и выпятив грудь, —воплощение мужественности и уверенности в своей правоте.

    — Мы восстали! Я хочу разводить лошадей. Петр хочет игратьна скрипке. Джеймс хочет работать в «Макдоналдсе» и делать большие гамбургеры.

    Дьёрдь прорычал по-венгерски несколько слов, и пара инкубовв страхе попятилась.

    — Мне кажется, твои дни в качестве предводителя племенныхжеребцов подошли к концу, — заявила я, подходя к нему. — Твои парни больше нежелают прислуживать похотливым женщинам.

    — Вообще-то... я хочу остаться. Работа неплохая, да и графикподходящий.

    Якоб приказал младшему инкубу заткнуться.

    — Марвабель уже красная, как свекла, — заметила я, кивая вее сторону. — Почему бы тебе не отпустить ее? Тогда мы сможем все обсудить.

    — Она заплатит кровью за свое преступление.

    — Ты так думаешь? Ладно, а как тебе вот это: у тебя твоябывшая подружка, но у меня Тиффани. Рене!

    В дверях показались Рене и Тиффани. Дьёрдь охнул и выпустилсвою жертву, которая с грохотом шлепнулась на пол, словно мешок с кирпичами.Она кашляла и хватала ртом воздух, держась за горло. Я хотела подойти кМарвабель и посмотреть, все ли с ней в порядке, но боялась выпускать Дьёрдя извиду.

    — О моя прекрасная! Эта дьяволица не сделала тебе ничегоплохого?

    Тиффани надменно взглянула на него:

    — Привет, Дьёрдь. Я не знала, что ты инкуб. Ты, должно быть,очень злое существо, если убиваешь женщин. Я не люблю плохих мужчин. Я не отдамтебе свою добродетель.

    Дьёрдь, на миг забыв о Марвабель, застонал и упал на колени:

    — Моя драгоценная, моя прекрасная богиня, не верь лживымроссказням обо мне. Только ты обладаешь чистотой, которая может спасти моюдушу. Ты моя спасительница, моя мать, женщина, которая вернет мне жизнь.

    — Джим, — прошептала я.

    — Всё здесь, — прошептал он в ответ, подвинув мне пакет спринадлежностями, купленными днем.

    — Что с Норой?

    — Все нормально, только утром у нее будет болеть голова.

    — Замечательно, — ответила Тиффани Дьёрдю, затем на мигзамолчана, чтобы улыбнуться одному из инкубов. — Но я не хочу быть твоейматерью. Если я стану матерью, это означает, что я перестану бытьдевственницей. А это у меня лучше всего получается. Стыдно бросать такуюработу.

    Я незаметно вытащила из пакета катушку красных ниток имедленно, как бы невзначай, обошла Дьёрдя, волоча нить за собой по полу.

    Марвабель с трудом удалось встать на колени, и она, цепляясьза стену, пыталась подняться.

    — Ты отдашь мне свою девственность, потому что иначе мнегрозит вечное проклятье! — воскликнул Дьердь, указывая на привалившуюся к стенеМарвабель. — Она похитила у меня мужскую силу! Она забрала ее с собой, когдаотвергла меня. Меня! Самого лучшего любовника в Доме Балинта! Я предлагал ейвечное блаженство в моих объятиях и просил взамен всего лишь ее душу, но онаотказала мне, велела мне убираться, посмеялась надо мной, назвала меняимпотентом!

    — Ничего себе! Так все это из-за комплекса неполноценности?— переспросила я. — Ты убил двух ни в чем не повинных женщин и напал на третьютолько потому, что одна из тысяч твоих любовниц не считала тебя лучшим?

    — Но я был лучшим! Не было никого искуснее меня! Пока она неотвергла меня. После этого я перестал быть мужчиной. Я ждал долгие годы, зная,что придет день и она приползет умолять меня о прощении.

    — Ни за что! — прохрипела Марвабель, хватаясь за запаснуюкафедру для докладчиков. Она кое-как встала на ноги, затем снова рухнула напол. — Никогда я не унижусь перед тобой! Ты и наполовину не такой мужчина, какмой Хэнк! Даже на треть!

    Я выудила из пакета четыре сосуда и незаметно расставила ихвокруг Дьёрдя, ориентируясь на четыре стороны света. Он не обращал на меня нималейшего внимания, поглощенный разговором с Тиффани.

    — Ты вернешь мне мужскую силу. Только чистота девственницыможет исцелить меня, и ты, моя богиня, мой цветок, мое сокровище, сновасделаешь меня прежним.

    Я сняла крышку с сосуда, стоявшего с южной стороны.

    — Ладан для огня.

    — Я уже говорила тебе, что не пожертвую ради тебя своейчистотой, — возразила Тиффани. — Она бесценна, и я не могу с ней просто такрасстаться; хотя мне очень жаль, что ты несчастен. Возможно, если ты попробуешьбольше улыбаться, ты почувствуешь себя счастливее. Когда на меня нападаетгрусть, я делюсь с людьми улыбкой, и мне всегда становится легче.

    Следующим был сосуд, стоявший с западной стороны.

    — Ртуть для воды.

    — Нет. Я тебя просто так не отпущу, — прорычал Дьердь,вскакивая на ноги. — Ты мое спасение. Точно так же, как она должна умереть, тыдолжна отдать мне то, что снова сделает меня могущественным. Я думал, чтоамулет вернет мне мужскую силу, но теперь я знаю истину — это можешь сделатьтолько ты.

    — Фимиам для воздуха, — пробормотала я, открывая третийсосуд.

    — Никто не может тебя спасти, потому что спасать нечего, —прокаркала Марвабель, наконец-то встав на ноги и покачиваясь из стороны всторону, словно пьяная. Она сделала пару шагов в сторону Дьёрдя. — Ты и раньшебыл никчемным, постоянно хнычущим куском дерьма и таким же остался. Жалкийимпотент!

    — Нет! — взревел Дьердь и ударил Марвабель. Она отлетела кстене. Откуда-то раздался странный гул, похожий на гудение трансформатора.

    Я осторожно обошла Дьёрдя и протянула руку к сосуду,стоявшему с северной стороны от него.

    — Золото для земли.

    — С меня довольно! Моя милая крошка, прошу тебя, оставь нас,пока я разберусь с этой ведьмой, с этой злобной фурией. А потом мы сможем житьсчастливо, и ты исцелишь меня.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки