LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Путь к Дюне - Кевин Андерсон

Путь к Дюне - Кевин Андерсон

Книгу Путь к Дюне - Кевин Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 01:32, 08-05-2019
Путь к Дюне - Кевин Андерсон
08 май 2019

Книга Путь к Дюне - Кевин Андерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга, которая должна стоять на полке у каждого истинного фаната сериала «Дюна»!Впервые опубликованные главы из шедевров Фрэнка Герберта «Дюна» и «Мессия Дюны», не вошедшие в классическую редакцию романов.Материалы, послужившие основой для создания первого романа о «Пустынной планете».Недавно обнаруженные рукописи Фрэнка Герберта с идеями так и не созданных продолжений саги…Новая повесть Брайана Герберта, написанная на основе заметок его отца в соавторстве с Кевином Дж. Андерсоном…Вот лишь немногое из того, что вошло в книгу «Путь к Дюне»!
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 124
    Перейти на страницу:

    — Я поняла. — Она отрегулировала стул на более низкое сопротивление. — Я привезла сюда сына, доктор, потому что настанет день, когда ему придется править Арракисом. Он должен знать его. Нам сказали, что это место безопасно для посещения его герцогом. Следовательно, как я полагаю, оно безопасно для меня и моего сына.

    — Здесь вы находитесь в совершенной безопасности, миледи, — заверил ее Кинес.

    Она ответила с сухой горечью:

    — Нигде не может человек ощущать себя в совершенной безопасности.

    Кинес опустил глаза.

    — Как я понимаю, вы провели на Арракисе несколько лет, — сказала она.

    — Сорок один год, миледи.

    — Так много?

    Он посмотрел ей в глаза, потом отвел взгляд и принялся смотреть в стену.

    — Я учился в Центре, а сюда прибыл по распределению, миледи. Такова была семейная традиция. До меня здесь работал мой отец. Он был начальником лаборатории еще в те времена, когда весь Арракис был пустынной испытательной ботанической станцией его императорского величества.

    Ей понравилось выражение, с которым он произнес слова «мой отец».

    — Ваш отец открыл пряность?

    — Пряность открыл не он лично, но люди, работавшие под его началом, — ответил Кинес и посмотрел на стол. — Это его рабочий стол.

    В голосе Кинеса были такая гордость и преданность, что она своим особым чутьем ощутила в этом чувстве очень сильный импульс.

    — Прошу вас, сядьте, доктор Кинес, — сказала она.

    У Кинеса заурчало в животе. Было видно, что он сильно смущен.

    — Но, миледи…

    — Все в порядке, — сказала она. — Я всего лишь официальная наложница герцога и мать его наследника, но такие церемонии были бы неуместны, будь я даже и в самом деле высокородной дамой. Вы верный и лояльный нам человек, доктор Кинес. К тому же вы честны. Мой герцог уважает таких людей, как вы, а мы обычно отбрасываем церемонии в обществе тех, кому доверяем. — Она указала на стул. — Пожалуйста, садитесь.

    Кинес сел на стул и настроил его на самое высокое сопротивление, чтобы сидеть на самом краешке.

    — Вы все еще работаете здесь под покровительством и на гранты Императора? — спросила она.

    — Его величество очень добр и поддерживает нашу работу.

    — Какую же работу? — Она улыбнулась. — Я имею в виду работу для отчета.

    Он улыбнулся в ответ, и она увидела, что ледок отчуждения и страха начинает таять.

    — Мы изучаем биологию и ботанику засушливой местности, миледи. Кроме того, мы делаем кое-какие геологические изыскания, бурим грунт, берем пробы и все такое. Возможности целой планеты познать трудно.

    — В курсе ли его величество другой работы?

    — Я не знаю, право, как отвечать на этот вопрос, миледи.

    — А вы попробуйте, — сказала она.

    — На самом деле мы ничего не скрываем от Императора, — заговорил Кинес. — Все записи и протоколы ведутся регулярно. Мы ничего не прячем. По запросам мы регулярно отправляем в столицу отчеты. Кроме того, у нас имеются полномочия на проведение всех работ. Мы…

    Она рассмеялась.

    — Кинес… Кинес… — с трудом произнесла она сквозь смех, — вы неподражаемы. Впрочем, вся ваша система неподражаема. И потом, императорский двор находится так далеко отсюда.

    Но Кинес и не думал сдаваться, упорно повторяя:

    — Мы лояльные подданные Империи, миледи. Прошу вас, не пытайтесь извратить то, что я…

    — Извратить? Вы разочаровываете меня, Кинес.

    — Наши исследования и открытия делаются на благо правителей Империи, — сказал Кинес. — Дело не выглядит так, словно…

    — Я хочу, чтобы вы прежде всего твердо усвоили одну вещь, доктор Кинес. — Голос ее стал резким. — Теперь вы — подданный герцогства Атрейдеса. Здесь распоряжается мой герцог. Он тоже лояльный подданный Императора. И он знает, как можно вести записи и протоколы. Он знает, как составляются требуемые отчеты. И он знает, как даются полномочия на исполнение его проектов.

    Теперь, подумала она, посмотрим, есть ли в его характере сталь.

    На лице Кинеса появилось угрюмое выражение, уголки губ опустились.

    — А императорский двор действительно далеко. Ничтожного планетолога можно убить, закопать и оформить все как положено задолго до того, как двор узнает об этом.

    — Вы слишком долго жили при Харконненах, — сказала она. — Вы знали что-нибудь, кроме страхов и подозрений?

    — О, это совершенно ясно и не требует доказательства, миледи, — ответил Кинес.

    — Что — это?

    — Армия наемных верных убийц, давление — явное и не очень. — Кинес вцепился в подлокотники так, что у него побелели костяшки пальцев. — Я надеялся, что теперь… — он покачал головой, — эта планета может стать раем! Но вы и Харконнены думаете только о том, как бы хапнуть побольше денег за пряность!

    — Но как эта планета сможет стать раем без денег? — сухо спросила она.

    Кинес, моргнув, уставился на женщину.

    — Как и всякий провидец, — продолжила она, — вы мало что различаете за пределами ваших видений.

    Кинес прикусил губу.

    — Миледи, я понимаю, что говорил слишком прямо и откровенно, но…

    — Давайте определимся в отношениях друг к другу, — сказала Джессика. — У моего герцога нет привычки истреблять полезных людей. Ваши… э… резкие слова только лишь изобличают вашу ценность. Они доказывают, что в вашем характере есть железо, и Харконненам не удалось вытравить из него закалку. Моему герцогу нужно железо.

    Кинес тяжело вздохнул, обвел глазами углы комнаты.

    — Но откуда вы можете знать, что я говорю правду? — понимающе спросила она. Кривая усмешка тронула ее губы. — Я не могу внушить вам такую уверенность, и вы не будете этого знать до тех пор, пока не станет слишком поздно и вы не примете необратимое решение. Но при Харконненах у вас вообще не было никакой надежды, не так ли?

    Он покачал головой, пристально глядя ей в глаза.

    — Я тоже могу говорить откровенно, — продолжила Джессика. — Мой герцог сейчас приперт к стенке. Этот лен — его последняя надежда. Если он сумеет построить на Арракисе сильное и процветающее герцогство, то тем самым обеспечит будущее роду Атрейдесов. Он прибыл сюда с Каладана, с планеты, которая являет собой естественный природный рай. Слишком, правда, роскошный и убаюкивающий. Мужчины легко теряют там свой характер.

    — Миледи, ходят слухи об агентах, оставленных здесь Харконненами. — Он говорил с трудом, словно пытался сказать больше, но не посмел.

    — Конечно, они оставили здесь своих агентов. — А теперь мы кое-что узнаем и о них, подумала она. — Вы знаете кого-то из этих агентов?

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки