LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ночь Королей. Игра с судьбой - Стелла Так

Ночь Королей. Игра с судьбой - Стелла Так

Книгу Ночь Королей. Игра с судьбой - Стелла Так читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

215 0 14:00, 11-10-2021
Ночь Королей. Игра с судьбой - Стелла Так
11 октябрь 2021
Автор: Екатерина Новгородова Стелла Так Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Ночь Королей. Игра с судьбой - Стелла Так читать онлайн бесплатно без регистрации

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.Но однажды все меняется.Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 94
    Перейти на страницу:

    – Тсс! – Мое внимание привлекло мяуканье, и я увидела на лестнице Карса.

    – О, слава богу! Ты в порядке? Как ты меня увидел? А как же Айвори? – Я подбежала к коту и с облегчением прижалась лицом к его меху.

    – Ладно, ладно. Айвори – идиот и отправился преследовать тень. Я же говорил, что чувствую твой запах. И всегда знаю, где ты, Элис. – Он усмехнулся, и я еще крепче прижала его к себе.

    – Что бы я без тебя делала?

    – Наверное, тихо ждала старости. А теперь пойдем, нам нужно подняться наверх.

    Кот дернул ушами, вильнул хвостом, вывернулся из моих объятий и начал подниматься по ступеням. Я последовала за ним. При этом я старалась двигаться как можно тише и вздрагивала при каждом звуке, доносившемся до меня из большого здания. Наконец я добралась до вершины и замерла.

    Перед дверью на крышу лежал Никсон в своем волчьем обличье.

    Карс резко остановился.

    – Ох, – сказал он.

    Я бросила на него сердитый взгляд. Меня он мог унюхать, а двухсотфунтового оборотня нет?

    – Что нам теперь делать? – прошипела я.

    – Не знаю. Бросить ему сосиску?

    – Карс!

    – Что? Просто прокрадись мимо него.

    Я сглотнула. Никсон положил большую голову на передние лапы и, казалось, спал. Однако его уши при этом предательски подрагивали, а когда я подошла к нему, он вдруг открыл глаза. Его взгляд не нашел меня, тем не менее, он зарычал. Оборотень принюхался, и я поняла, что он может почувствовать мой запах. Мой или Карса.

    – Черт, – одновременно произнесли мы с Карсом, в то время как волк начал подниматься. Его загривок встал дыбом, и он ощерился.

    В панике я повернулась и попыталась убежать, но волк сделал один-единственный грозный прыжок и ухватил меня за спину.

    – Элис! – испуганно воскликнул Карс.

    Я и сама не смогла подавить возглас, когда лапы Никсона нанесли мне сильный удар, и я тяжело упала на несколько ступенек вниз. Мир вокруг меня вращался, я слышала собственное беспокойное дыхание и ощущала твердые края ступенек, впивающиеся в мои ребра. Боль последовала сразу же, и все же мне удалось перекатиться. Челюсти Никсона щелкнули в пустоте. Его массивное тело блокировало все пространство, поэтому я приподнялась и попыталась снова спуститься вниз. Но уши и нос Никсона дернулись, и в следующее мгновение я снова была погребена под мускулами и мехом весом в центнер. На этот раз край ступеньки врезался мне в желудок, и я поперхнулась желчью. В голове пульсировало.

    – Отпусти ее! Она мне еще нужна! – закричал Карс и прыгнул к нам.

    Волк заворчал и рванулся вперед. Он бы разорвал в воздухе этого глупого, смелого кота!

    – Нет! – заорала я, бросаясь между ними.

    Волк разинул пасть и щелкнул челюстями. Его зубы впились в мою шею. Лапой он достал и придавил кота. Послышалось шипение, а потом все стихло. Я застыла. Вытаращив глаза, я почувствовала острые зубы Никсона, прижавшего клыки к моей дико пульсирующей сонной артерии. Один укус – и он перекусил бы мне шею.

    Карс неподвижно лежал на ступеньке лестницы.

    – Карс, – прошептала я дрожащим голосом.

    Горячая слюна волка стекала по моей шее. Он рычал и дергал головой. Я знала, чего он хочет от меня, и знала, что у меня не было выбора: я должна была уступить, если хотела жить. Поэтому я села. Медленно. Осторожно. Никсон тащил меня за собой, держа в пасти, как котенка. Изогнувшись, я старалась не споткнуться о ступеньки и не разорвать при этом артерию об его острые зубы. Паника потоком захлестнула меня, словно внутри прорвало плотину. Как я только могла позволить так быстро поймать себя? Я была бесполезна, глупа и наивна. Почему Джексон доверил мне такое важное задание? Я прикусила губу, чтобы подавить рыдание. Мне следовало оставаться внимательной, выжидать, вычислять возможность побега и при этом стараться помочь Изольде.

    Никсон протащил меня до двери. Его зубы впились в мою кожу еще сильнее. Застонав, я дрожащими пальцами открыла дверь.

    Нам навстречу пахнуло прохладным ночным воздухом. Мы вышли и двинулись к ярко освещенной оранжерее, которая виднелась перед нами. Я все еще была невидимкой и чувствовала это. Но когда я увидела Винсента, сидящего на каменных зубцах стены – одна нога подтянута, другая болтается над пропастью, – сила моей концентрации пошатнулась.

    Винсент наклонил голову и нахмурился.

    – Никсон? Что случилось?

    Волк зарычал и резко отпустил меня. Я споткнулась и ударилась коленом о камень. Присмотревшись, я поняла, что полностью потеряла невидимость.

    Винсент увидел меня.

    Его глаза увеличились, и он выдавил приглушенное ругательство.

    – Элис! – Он уставился на меня, словно я была призраком. – Что ты здесь делаешь?

    – Я поймал ее за шиворот, – ответил низкий голос, и я не глядя поняла, что Никсон превратился в человека.

    Винсент все еще потрясенно смотрел на меня, сползая с зубцов. Его ноги не издавали ни звука, когда он ступил на каменный пол и подошел ко мне. В его глазах я, наверное, казалась испуганным диким зверем, которого нужно было успокоить.

    – Элис, что с тобой случилось? – спросил он.

    – Я… – начала я, но, в конце концов, сумела лишь покачать головой, потирая ноющую шею.

    – Нам вырубить ее? – спросил Никсон, что заставило Винсента отрывисто расхохотаться. В его глазах сверкал холодный блеск.

    – Пожалуйста, – выдавила я, поднимая дрожащие руки, – я убежала. Я снова за белых. Джексон, он… – У меня перехватило дыхание, и я нервно улыбнулась. – Я хочу снова быть с тобой, Винсент, – прошептала я, и выражение его лица смягчилось, он опустился на корточки и убрал с моего лица прядь волос.

    Его прикосновение вызвало у меня холодную дрожь в спине, а голову наполнило громкое жужжание. Я напряглась, пытаясь прогнать ватное ощущение, которое вызывал во мне Винсент, и одновременно с этим меня начало болезненно жечь проклятие. Гул сделался тише, а затем почти полностью исчез. Винсент, казалось, не замечал этого.

    Он только улыбался, холодный и красивый, точно ангел.

    – Я беспокоился о тебе. Рад, что ты снова со мной, – произнес он.

    Дрожа, я смотрела на него, не зная, верить или нет.

    – Но Винс, на ней проклятие Джексона. Если твое влияние еще достаточно велико, чтобы… – начал Никсон.

    – Тебе нечего тут делать, – перебил его Винсент.

    – Да, но…

    – Тогда почему ты все еще здесь и раздражаешь меня?

    Я бросила тревожный взгляд назад, наблюдая, как Никсон, рыча, опять преобразился. Волк бросил на меня пренебрежительный взгляд, прежде чем удалиться, и демонстративно уселся у двери.

    Винсент раздраженно вздохнул, затем опустился на колени рядом со мной и снова осторожно убрал волосы с моего лица.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки