LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Путь меча - Генри Лайон Олди

Путь меча - Генри Лайон Олди

Книгу Путь меча - Генри Лайон Олди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 00:45, 08-05-2019
Путь меча - Генри Лайон Олди
08 май 2019
Автор: Генри Лайон Олди Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Путь меча - Генри Лайон Олди читать онлайн бесплатно без регистрации

Под воздействием "железной" воли живых клинков - Блистающих - искусство фехтования и изготовления холодного оружия отточено людьми до немыслимого совершенства. Все вооружены, и все мастерски владеют своими мечами - это ли не залог бескровности многочисленных поединков? И все же покой мира, кажущегося гармоничным, нарушается чередой загадочных убийств. И люди, и Блистающие в шоке - такого не было уже восемь веков!
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 144
    Перейти на страницу:

    Отправляйся, Асмохата,

    Под покровом темной ночи

    На восток Барра-дорогой —

    Доберешься до Мэйланя

    И найдешь ты там на троне

    Ясноглазую Юнъэр.

    Соблазни ее немедля —

    И наследник пусть родится,

    Чтобы был он нам опорой

    На земле среди людей».

    (…Юнъэр как-то подозрительно покосилась на меня — и я отвел глаза, пытаясь сохранить на лице выражение невинной заинтересованности джиром.)


    И отправился к Мэйланю

    Хитрозлобный Асмохата,

    То летел он над пустыней,

    То в тени деревьев крался,

    То обличья принимал он

    Разных гадов и зверей.

    До Мэйланя он домчался,

    Во дворец вошел незримо

    И возлег с Юнъэр на ложе,

    Усыпив жену чужую,

    И, сорвав с нее одежды,

    Сделал то, за чем явился.

    (…я почувствовал, что краснею…)


    В срок положенный родился

    У Юнъэр малыш-наследник,

    И ее великим мужем,

    Праведным Ю Шикуанем,

    Был объявлен общий праздник —

    И пришел в тот день провидец

    И великий чародей.

    Поглядел он на младенца

    И сказал Ю Шикуаню:

    «То не твой ребенок плачет

    На руках жены твоей!»

    Вопросил его правитель:

    «Кто сей подлый осквернитель,

    Что навлек на нас позор?!»

    И ответил мудрый старец:

    «Это — отпрыск Бхимабхаты

    По прозванью Чэн Анкор.»

    В гневе выбежал правитель

    Из дверей опочивальни

    И седлать коня велел.

    Вот помчался он к Кабиру,

    Меч сжимая Цзюваньдао,

    Ветром мести он летел.

    Но подстроили лавину

    Злые ракшасы предгорий,

    И в ущелье под Хартугой

    Дело подлое свершилось —

    Не доехал до Кабира

    Гордый мститель на коне.

    Погребла его лавина,

    И смеялись воры-якши,

    Хохотали дэвы в злобе,

    И скорбели всюду люди,

    И в пустой опочивальне

    Горько плакала Юнъэр.

    В это время Асмохата

    Разгулялся не на шутку,

    Убивал со смехом громким

    Он людей мечом волшебным,

    Что огнем в ночи пылает…

    (…этот постоянно пылающий в ночи меч начал меня всерьез раздражать. Что же касается остального… очень, очень поучительная история!..)


    …Кровь из жертвы выпивал он,

    И на улицах Кабира

    Находили мертвецов.

    Уж кабирскому эмиру,

    Многославному Дауду

    Из семьи Абу-Салимов

    Слал угрозы и проклятья

    Хитрозлобный Асмохата —

    И искать управу стали

    На исчадье темной силы.

    Долго мудрецы гадали,

    Долго мудрецы искали —

    И нашли в конце концов!

    На турнире храбрый воин,

    Чье хранится в тайне имя,

    Отрубил злодею руку,

    Что сжимала страшный меч.

    (…«Что огнем в ночи пылает», — чуть не добавил я.)


    И возрадовались люди,

    Но воскликнул злобный якша:

    «Рано радуетесь, люди —

    Новую, стальную руку

    Для потомка Бхимабхаты

    Завтра выкует кузнец!»

    Как сказал он — так и сделал:

    К кузнецу пошел назавтра,

    Золотом того осыпал —

    Сделал руку из железа

    Асмохате тот кузнец.

    И покрыл всего железом

    От подошв и до макушки —

    Засмеялся Асмохата,

    Ибо стал неуязвим.

    Люди прятались от страха,

    Хоронились за ограды,

    Только их не тронул якша —

    Ведь коварный Асмохата

    Дело подлое задумал.

    Вновь отправился в Мэйлань он,

    Чтоб сыграть в Мэйлане свадьбу

    Со вдовою Ю Шикуаня

    Ясноглазою Юнъэр.

    В это время Бхимабхата,

    Ракшас Бхимабхата Швета,

    Двухголовый повелитель

    Якшей, ракшасов и дэвов —

    Сам задумал он жениться,

    Ибо жен всех предыдущих

    Он успел свести в могилу.

    («…Видимо, этот Швета решил начать исповедовать Хайракамскую ересь, — ядовито подумал я. — Что ж это он — после целого гарема взять всего одну Аала-Крох?! Головы две, а жена одна, пусть даже и Шестиносая… ослабел повелитель, ослабел! Аж засов понадобился…»)


    Предложил он узы брака

    Матери пещерных дэвов,

    Алмасты и горных духов,

    Диких гулей-трупоедов

    Шестиносой Аала-Крох.

    Свадьбу царь задумал справить

    В ночь на кладбище Мэйланя

    Меж надгробий и могил —

    Чтоб потом отсюда с сыном

    Страшный Бхимабхата Швета

    Эмиратом править мог.

    Двухголовый повелитель

    Почесал свои затылки,

    Грозно крикнул парой глоток —

    Вызвал братьев-великанов

    Амбаришу да Андхаку,

    Чтобы те ему достали

    ВоротА Семи Небес.

    («…ВорОта», — машинально поправила Юнъэр. Сказитель сделал вид, что не расслышал, и продолжил джир…)


    Ночью демоны явились —

    И великие ворОта

    Были вырваны из петель,

    И на кладбище мэйланьском,

    Проломив легко ограду,

    Два могучих великана

    Их оставили стоять.

    И теперь грядут две свадьбы —

    Асмохаты, злого якши,

    Что живет в обличье Чэна

    Из семьи Анкоров Вэйских,

    Свадьбы якши-кровососа

    Со вдовой Юнъэр Мэйланьской,

    И убийцы Бхимабхаты,

    Что в людей вселяет ужас,

    На не менее ужасной

    Шестиносой Аала-Крох.

    Если свадьбы состоятся —

    То погаснет в полдень солнце,

    Смерть войдет в дома людские,

    Мрак войдет в людские души…

    11

    — Вот такой веселый джир! — уже не сдерживаясь, закончил я.

    Побледневшая Юнъэр испуганно смотрела на меня. Похоже, на какое-то мгновение ей действительно показалось, что я не Чэн Анкор, а якша-кровосос Асмохата в чужом обличье. Правда, надо отдать ей должное — всего на мгновение. Потом она протянула руку к столику, плавным движением взяла кубок с вином, отпила глоток, другой — и щеки ее слегка порозовели.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки